Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 142

Урахара очень медленно кивнул собеседнику, сохраняя непроницаемое выражение лица и с превеликим трудом сдерживая улыбку.

- Танака-сан, я отнесусь к вашей просьбе со всей возможной серьезностью.

- Благодарю вас, Урахара-сан.

От этого короткого ответа повеяло искренним облегчением, которое, несомненно, весьма удивило бы собеседника своим разительным контрастом с тем истинным ледяным холоднокровием, которое царило в этот момент в душе у командира пятой дивизии. Если бы, конечно же, Урахара смог бы его почувствовать. Годы службы заставили Танаку, кроме всего остального, овладеть еще и немалыми навыками актерской игры. Может быть, и не такими изощренными как у его предшественника, но все же. Для этой беседы глава ритейтай заготовил сразу четыре "маски". Сбрасывая их в процессе общения одну за другой по очереди, Сабуро остановился на третьей. Но на тот случай, если собеседник так и не поверил бы ему до конца, и даже попытайся Урахара кое-чего "копнуть", у контрразведчика была заготовлена на этот случай не только четвертая "личина", но и отдельный "путь к отступлению". Для достижения результата Танака не был щепетилен в средствах, и если проще всего было добиться цели, выставив себя самого в не очень выгодном свете, то сомнений в том, делать это или нет, у ритейтай не было.

После ухода клиента, хозяин лавки еще некоторое время сидел за столом, попивая чай и шелестя листками, оставленными заказчиком. Работа и в самом деле была интересная. Как правило, для упрощения процессов слияния и контроля настоящий полноценный гигай всегда соответствовал внешним данным своего "пассажира". Совершить по-настоящему радикальный отход от этого правила было не так-то и просто. К тому же, сделать так, чтобы женской "куклой" при желании мог бы воспользоваться мужчина... Да еще и это максимально возможное сокрытие реяцу.

- Интересно, Сабуро, и где же это ты собрался гулять вот в таком вот виде, - усмехнулся торговец. - Никогда не подозревал за тобой таких наклонностей...

* * *

Раньше я всегда думала, что игра в шахматы требует абсолютного внимания и крайней сосредоточенности на процессе. Однако на деле это оказалось прекрасной возможностью размеренно поразмыслить над собственными проблемами. С тех пор, как Лоренцо начал упорно подсовывать мне эту хиндусскую забаву, а я периодически соглашалась сыграть с ним партейку-другую, подобное времяпрепровождением становилось для меня все более обыденным. Вот и сейчас, наблюдая вполглаза за перипетиями на разноцветной доске, я с разных сторон мусолила одну мыслишку, которая упорно лезла мне в голову в последнее время, и решить которую действительно стоило побыстрее.

Среди всех групп и подгрупп Готея-13 контрразведку я выбрала, конечно же, неслучайно. Немалые знания о структуре и особенностях воинских формирований Сейретея появились у меня аккурат после смерти Бьяки-тян, так что мне оставалось только лишний раз поблагодарить его за такие щедрые подарки. Имей я дело с хмонгами, миньцами, монголами-юанями или маньчжурами, то, не задумываясь, попыталась бы сделать ставку на тех ребят, которые в боевое время именуются обозными командами, а в обычное греют задницы на складах и отъедаются неучтенным харчем. Снабжение - великая вещь, и любая армия без него не армия, а уж каким кошмаром может быть корабль, на котором нет грамотной организации этого жизненно важного процесса! К тому же кашевары, интенданты и прочие учетчики всегда и везде суют свой нос, и при этом на диво сговорчивы в вопросах неуставных подработок на добрых дядей и тетей. Внедрять своих людей в такие подразделения или просто давать на лапу уже обтершимся старожилам одно удовольствие. И, тем не менее, с Готеем-13 этот трюк мог не сработать. Четвертый отряд как-то не вызывал у меня положительного отклика в душе, да и вспоминая доходягу Ханатаро и его капитана, виденную мельком, что-то не верилось мне в возможность быстро найти с ними общий и понятный язык, на котором я привыкла общаться.

Поэтому пришлось остановиться на пятой дивизии онмицукидо. Конечно, как выяснилось, ритейтай представляли собой не настолько грозную силу, как я поначалу рассчитывала. С другой стороны их бедственное положение было мне на руку в дальнейшем. Если я хочу и дальше продолжать балансировать между Айзеном и Сообществом Душ, выжидая для себя подходящий момент, то и там, и там мне понадобится доступ "на кухню". Значит, нужно было сделать так, чтобы Танака и его парни внезапно вдруг осознали, что реально они работают не на старика Ямамото, а на меня. И осознание этого факта не должно было вызвать у них отторжения, а желательно даже как бы наоборот.





Здесь стоило сделать отступление и сказать "большое спасибо" командующему Готей-13. Не знаю, что там затеял капитан первого отряда относительно ритейтай, но находясь под этим прессом, ребята порядком обиделись на дедулю. И это было для меня большим подспорьем в задуманном. Контрразведка оставалась единственным подразделением, имевшим своих информаторов в подавляющем большинстве других отрядов и служб. А все эти люди и сведения, которые они могли поставлять, мне тоже были нужны. Особенно перед предстоящим официальным контактом с Готей-13. Точнее, перед очень секретным и избирательным контактом, о котором пока не догадывался даже Сабуро.

Второй удар по доверию Танаки к руководству, итак порядком расшатанному, я решила нанести на сегодняшней встрече. Раскрыть перед ним свою "истинную личность" мне пришлось бы в любом случае. Это случилось бы и без моего участия, но в таком ключе, который был бы для меня неприемлем. К чему мне эти лишние подозрения и внезапно всплывающие подробности, если можно самой раскрыть все карты, что еще и будет выглядеть как жест доброй воли с моей стороны?

Когда мы общались с Сабуро в последний раз на тему Айзена, то я узнала несколько интересных подробностей. Оказывается, официально смерть капитан шестого отряда Кучики также числилась на совести шинигами-предателя. Засветилась я тогда всего перед несколькими людьми, но вряд ли они стали бы по каким-то причинам так надежно хранить секрет относительно моего существования. Тот же Танака, похоже, вполне реально не знал истинных обстоятельств того эпизода событий. И только кто-то, облеченный очень большой властью, мог бы добиться этого. Таким образом, мне не было смысла таиться от Мифёнг-тян и Ямамото. Кто еще из капитанов был в курсе, оставалось пока неизвестным. Кен-кун молчал, скорее всего, просто потому, что его никто ни о чем и не спрашивал. Но, даже имея, такой расклад можно было попробовать сыграть...

А, кроме всего такого, меня интересовала реакция на мою историю еще одного существа, не поделиться с которым это тайной я уже не могла.

- Мат, - довольно оскалился Лоренцо, но, подняв глаза, тут же сделал такое выражение лица, как будто разжевал лимон. - Ты опять где-то в себе? Какой интерес так играть?

- Просто нам нравятся немного разные игры, - хмыкнула я. - Давай расставляй, до встречи успеем еще пару раз.

Опустив некоторые подробности, я уложилась со своим рассказом примерно в четверть часа. За весь этот временный промежуток ни один из слушателей ни разу меня не перебил. Откинувшись на изогнутую спинку удобного кресла, я замолчала и стала ждать реакции присутствующих. Напряженная тишина, повисшая в кабинете на несколько минут, все никак не желали прекращаться. Сабуро, судя по пустому взгляду и нахмуренным бровям, пока еще переваривал полученную информацию. Поэтому я посмотрела на Лоренцо, возлежавшего на диване у стенки, закинув ноги на подлокотник.

- Что я думаю? - расшифровал вастер-лорд мой немой вопрос. - Да мне по хрену на это на всё. Занпакто, пустая, тогабито... Да хоть реинкарнация самого генерала Гарибальди или олененок Рудольф. Пока я нужен тебе, я буду здесь. А остальное пусть катится лесом.