Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 116 из 142

- Ваши обвинения полностью голословны и не подтверждены ничем, кроме собственных умозаключений, - отрезал Сасакибе. - Повторяю еще раз. Танака-сан, сдайте оружие и добровольно проследуйте под стражу. Ваших бойцов это также касается.

- Почему вы так уверены, что я не захочу сопротивляться, лейтенант? - под маской не было заметно, но, кажется, Сабуро улыбнулся.

- Потому что вы не настолько глупы. Вас здесь всего лишь трое, а нас почти сотня.

Телохранители-ритейтай затравленно оглянулись. Шинигами из первой и второй дивизии уже действительно замкнули круг по периметру площадки, не оставляя для Танаки и его соратников возможности скрыться. Биться против такого числа противников было бы и вправду верхом безумия.

- Боюсь, вы допустили небольшую арифметическую ошибку, Сасакибе-сан.

Сабуро резко вскинул руку, подавая какой-то сигнал, и, следуя ему, сложились десятки маскирующих кидо-куполов.

- Главное основное отличие всех техник пятой дивизии от тех, что практикуют в боевых подразделениях второго отряда, заключается в том, что мы стремимся быть незаметными не для любого противника, а лишь конкретно для других шинигами, - сомнения в том, что Танака улыбается, развеялись окончательно. - Да, бойцы из нас не очень хорошие. У нас немного иная специфика работы. Зато, мы располагаем некоторыми дополнительными возможностями, недоступными простым армейским формированиям Сообщества Душ.

На крышах всех зданий, окружавших небольшой полигон, на подвесных галереях, в многочисленных окнах и у самых стен замерли десятки бойцов в одежде двух типов. Половина неизвестных носила серые костюмы, плотно прилегающие к телу и усиленные багровыми защитными пластинами на плечах и предплечьях. Их лица скрывались под масками, похожими на те, что носили онмицукидо. В разнообразном оружии этих воинов чувствовалась духовная сила, хотя и не совсем похожая на ту, что должна была быть у занпакто. Оставшаяся часть солдат щеголяла знакомыми белыми одеяниями и носила маски в форме черепов. Глава караберасов Рудборн Челуте появился на краю плоской крыши самого высокого дома, обнажая свой меч.

Теперь настороженные и испуганные взгляды бросали по сторонам уже солдаты Готей-13, оказавшиеся в окружении и в явном меньшинстве.

- Вас действительно почти целая сотня, лейтенант. Но вот нас здесь не трое, а порядка двухсот пятидесяти.

- Вижу, вы предприняли определенные меры, Танака-сан, - с лица офицера первого отряда пропали даже тени эмоций.

- Таро, Окари, - позвал Сабуро, не оборачиваясь. - Помните, я тут недавно поведал вам о страшном плане, придуманном мною и одобренном самим командующим Ямамото? Так вот, каюсь, но я немножко приукрасил свою роль в той разработке. На самом деле, мне с ним помогали еще два человека. И вы их знаете. Лоренцо-сан и Цуруги-сан всегда скептически относились к возможности прочного союза между ними и Готей-13, пока во главе последнего стоит такой шинигами, как Ямамото-Генрюсай Шикекуни. Уже тогда, когда мы все обсудили и привлекли к общему делу вайзардов Хирако-сана, хозяйка башни заранее посоветовала мне найти дополнительные боевые резервы. И я нашел их, хоть и не без определенных трудностей. Несколько немногочисленных кланов шиноби, служащих аристократическим домам, и их хозяева с готовностью откликнулись на мое предложение. Выходы на этих людей у меня, к счастью, имелись всегда. А им в свою очередь давно не терпелось изменить баланс, возникший столетия назад между военными силами Сейретея и благородными семьями.

- Никакие наемники никогда не сравняться с настоящими шинигами, - вклинился в речь Танаки седой лейтенант

- Поверьте, это очень хорошие воины, Сасакибе-сан. Все они прошли подготовку не хуже, чем убийцы из второго отряда. Они вооружены клинками-баккото, которые так любезно предоставили знаменитые мастера-оружейники из клана Касуми-Одзи, а доспехи этих шиноби укреплены печатями дома Шихоуин. К тому же, онее-сан сделала мне чудесный подарок. Согласитесь, лейтенант, сотня не самых слабых арранкаров в нашей ситуации решительно влияет на равновесие сил. Так что это теперь уже я предлагаю вам: сложите оружие и сдавайтесь.

- Что же, хороший ход, - кивнул Сасакибе, плавным движением высвобождая из ножен свой занпакто. - Но именно на случай таких неожиданностей командующий Ямамото и направил сюда меня.

Лейтенант поднял катану перед собой, как будто салютуя чему-то.





- БАНКАЙ! Коко Гонрёрикью!

Желтый столп искрящейся реяцу взметнулся вверх, раскалывая искусственное небо, и гигантский купол Лас Ночес начал медленно рушиться, открывая взглядам всех духов черное небо, усеянное бесчисленными крапинками звезд. Грозовые тучи, появившиеся из ниоткуда и уже начавшие сгущаться по спирали вокруг столпа духовной энергии Чоджиро Сасакибе, осветились изнутри разрядами первородных молний.

- Я вижу, вы не особенно сильно удивлены, Танака-сан, - заметил объятый золотыми извивами реяцу Чоджиро, наблюдая за реакцией главы ритейтай, которую на фоне полной растерянности его телохранителей можно было бы назвать полным безразличием. - А ведь информация о моих реальных боевых возможностях, по правилам, представлена в открытом доступе лишь высших командующих офицеров.

- Не оскорбляйте меня, Сасакибе-сан, - без выражения ответил Сабуро. - Я все-таки пока еще командир пятой дивизии онмицукидо. В мои обязанности входит знать поименно всех шинигами Готей-13, достигших банкая. И в первую очередь, разумеется, тех, кто по тем или иным причинным не имеет пока капитанского звания. На данный момент их, кстати, четверо, считая младшего Куросаки.

- Что ж, это понятно, но сути дела, впрочем, никак не меняет, - отозвался лейтенант в той же бесстрастной манере. - Равновесие сил опять сместилось в пользу официальной власти Готея. Вам и вашим союзникам не одолеть шинигами, обладающего банкаем. Навязать мне сражение - будет для вас чистой воды самоубийством.

- Крохотный шанс победить против абсолютной уверенности навсегда проиграть, - Танака одним текучим движением вытащил из-за отворота полевой формы свой вакидзаши. - Так получилось, Сасакибе-сан, что для меня пути назад уже нет. И, выбирая между честной смертью в битве сейчас и судилищем, которое вероятно тоже закончится моей смертью, потом, я все же остановлюсь на первом варианте. Надеюсь, вы окажете мне честь?

Чоджиро чуть склонил голову и бросил короткий взгляд на своих подчиненных. Бойцы первого отряда в белых накидках споро порскнули в разные стороны к краям площадки, освобождая пространство вокруг офицеров.

- Окари. Таро. Идите, - отпустил ритейтай Сабуро.

Короткий клинок совершил в руке онмицукидо вращения, очерчивая идеальный круг.

- Рассуди по справедливости, Мати-Бугё...

Меч в ладони у Танаки с мерными щелчками разомкнулся на два десятка узких стальных пластин, принимая форму большого боевого веера-тэссэна.

- Прощайте, Танака-сан.

Десяток молний ударил одновременно в то место, где замер глава ритейтай, и еще в три раза больше врезалось в землю вокруг, как будто бы формируя вокруг Сабуро шипящую золоченую клетку. Уйти в сюмпо или попросту уклониться, пятый офицер второго отряда даже не попытался. Лишь в последний момент, он резко вскинул руку со своим занпакто навстречу смерти, рвущейся с небес.

Трескучие изломанные линии электрических разрядов, извиваясь придавленными змеями, вцепились в подставленный металлический полукруг. За какие-то секунды сталь в руке у Танаки раскалилась до видимой красноты. Не в силах сдерживать так долго подобную мощь, Сабуро припал на колено, стиснув зубы от боли и перехватив воздетую конечность второй рукой в районе локтя. А яростный напор испепеляющей грозовой лавины продлился еще несколько долгих секунд. К немалому удивлению Чоджиро, когда пыль, поднявшаяся вокруг черных остекленевших проплешин, наконец-то осела, глазам лейтенанта предстал все еще живой офицер отдела тайных операций.