Страница 5 из 5
– Это не мой дом, я снимаю его, и давай не будем о прошлом. Его больше нет, и у нас обоих своя жизнь. – Она подумала о Джеке.
Рози сдавала драгоценности в ломбард без особых зазрений совести, хотя при других обстоятельствах сама мысль о продаже вещей, подаренных ей любимым человеком, была бы ей отвратительна.
Она знала, что Анджело презирает ее за то, что она сделала.
– Другими словами, этот дом открывает для тебя великолепные возможности – не надо платить ренту, не надо оплачивать ипотеку. Неудивительно, что ты хочешь поскорее забыть прошлое.
Рози посмотрела на Анджело. Он вальяжно оперся на дверцу лимузина, словно коварный хищник, играющий с добычей. Рози казалось, что он с удовольствием помучает ее, если она сделает хоть одно неверное движение. И проявив интерес к дому, который он считал своим, Рози, безусловно, сделала такое движение.
Что бы там ни случилось в их семейной жизни, – а Рози была уверена: что-то пошло не так, иначе, почему Аманда пристрастилась к бутылке? – сейчас они с Анджело были здесь, и прошлое не забыто.
– Я просто хочу взглянуть на него.
– Как я сказал, сообщи мне, как соберешься туда ехать. Я дам тебе домашний телефон. Позвони.
– А если не сообщу? – осмелилась спросить Рози.
– Дружеский совет: лучше бы тебе послушать меня, иначе будет хуже.
Всю следующую неделю Рози размышляла о том, не стоит ли все-таки поехать одной. Джеймс Формен снова связался с ней, чтобы разузнать о ее намерениях. Требовалось подписать кучу бумаг.
Все еще находясь под впечатлением от общения с Анджело, Рози откладывала встречу. Испытав всю силу его ненависти, она продолжала лелеять надежду обойти его предупреждение.
И насколько прилично будет принять что-либо от женщины, о которой последние три года она пыталась забыть? Как цинично будет сделать вид, что не помнишь тяжелые обстоятельства их разрыва, чтобы только получить то, что тебе сейчас выгодно. Ее адвокат намекал, что Аманда сожалела об их разбитой дружбе, но можно ли принять подарок, который дарят из чувства вины?
В конце концов решение за нее принял Ян. Он, собственно, и был главной причиной того, что она вообще задумалась об этом доме.
Эти его звонки с едва завуалированными угрозами, постоянные сообщения…
В свое время Рози обратилась в полицию, где ей сказали, что ничем помочь не могут. Нет состава преступления. Поскольку никаких обвинений против Яна выдвинуть было нельзя, Рози зарыла топор войны и попыталась просто игнорировать его. Она не ребенок. Она взрослый человек. Она справится.
В пятницу, спустя две недели после похорон, Рози открыла дверь, вошла в свой дом и сразу поняла: что-то не так.
Она всегда оставляла свет в коридоре, а сейчас здесь было темно. Кто-то побывал в ее доме или до сих пор здесь.
Достав мобильник, Рози тихо осмотрела свои небольшие владения. Три комнаты внизу, включая кухню, и спальня с ванной на втором этаже. Если она заметит еще что-то подозрительное, сразу позвонит в полицию.
Вскоре Рози обнаружила на кухне, возле тостера, записку от Яна, в которой говорилось, что ему было очень приятно побывать у нее и что он надеется вскоре вернуться, и они наконец уладят все недоразумения.
Сердце Рози бешено билось, пока она пыталась отыскать в телефоне нужный номер. Она не стала долго раздумывать. Может, просто по старой привычке? Когда-то Анджело был ее опорой в жизни. Сейчас он стал заклятым врагом, но в глубине души ей казалось, что в случае угрозы она может рассчитывать на него.
Анджело ответил почти сразу. Он уже знал, кто звонит. Он дал Рози свой номер, и она с неохотой дала ему свой. В тот момент у нее не было выбора.
Было уже поздно, но Анджело все еще работал, хоть и вернулся в свой огромный лондонский дом. Когда на телефоне высветилось имя Рози, Анджело вздрогнул.
Он вдруг понял, что уже некоторое время ждал ее звонка.
– Ну и ну, вот и Рози Том, – протянул он, рассматривая картину, на которой была изображена какая-то абстракция, и за которую он отвалил кучу денег.
– Я очень извиняюсь, что побеспокоила тебя. Я знаю, что сегодня пятница и ты, вероятно, не дома…
Анджело решил, что ей не следует знать, где он.
– Вместо того чтобы тратить время на длинную бесполезную игру, скажи сразу, что тебе надо. Или хочешь, я скажу? Ты долго и старательно размышляла и решила, что просто не можешь удержаться, чтобы не урвать кусок.
– Я…
Рози подумала о том, как Ян проник в ее дом.
У нее не было сигнализации, а жадный хозяин и не позволит установить ее. Она замешкалась и попыталась успокоиться, сделав глубокий вдох, но, словно отголосок какого-то прежнего потрясения, по ее телу пробежала дрожь, и Рози пришлось присесть на диван.
Анджело напрягся, выпрямился и нахмурился. С ней все в порядке? На мгновение ему показалось, что она сейчас разрыдается. Он напомнил себе, что эта женщина на протяжении многих месяцев водила его за нос.
– Рози, уже поздно, и я занят. Давай ближе к делу.
– Я постараюсь завтра связаться с мистером Форменом. Думаю, он будет не против дать мне ключ от дома. Я… я… – Голос ее снова дрогнул, и ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы взять себя в руки.
– Что с тобой, Рози?
– Ты о чем?
– Зачем ты сейчас звонишь? Ты не могла подождать до утра?
– Извини. Я немного испугалась… Я не подумала. Ты прав. Надо было позвонить завтра в более удобное время. Я сейчас все равно не могу пойти к мистеру Формену. Забудь обо всем. Я возьму ключи, затем позвоню тебе. Знаю, тебе небезразлично это место, и меня вполне устраивает, что ты хочешь быть там – а вдруг я найду что-то ценное…
– А почему ты испугалась? – Анджело подавил в себе отчаянное желание увидеть ее. Он всегда умел читать ее мысли по лицу, по глазам. Он подумал, что, возможно, утратил этот талант.
– Ерунда. Я справлюсь.
– Ничего не понимаю. Объясни.
– Зачем? Какое твое дело, что происходит в моей жизни! – И ей следовало самой помнить об этом.
Рози схватила телефон, повинуясь какому-то инстинкту. Они встретились после стольких лет разлуки, а она ведет себя как полная дура.
– Я приеду туда на выходные. Вероятно, в воскресенье. Хочешь посмотреть его, нет проблем, – добавила она. – Я не могу ничего тебе запрещать, хотя если это мой дом, то фактически ты незаконно вторгаешься на чужую территорию.
– Ага, так даже лучше. Вот и показались когти. Ты уже посмотрела в Интернете, сколько можешь получить за него?
– До свидания, Анджело. Увидимся позднее.
Ей следовало позвонить Джеку. Он, как и Аманда, в свое время собрал вещи и уехал из района на окраине Ливерпуля, пока они еще не постарели и не смирились со своей участью. Аманда предала подругу, чтобы заполучить Анджело, но Джек всегда оставался верным другом. Почему же она позвонила Анджело, а не ему? Хотя он и славно поживал с Брайаном – партнером, врачом в одной из крупных больниц Лондона, – но без раздумий сел бы в свою маленькую машинку, приехал бы к ней и оставался бы рядом, пока страхи не исчезнут.
А так Рози провела беспокойную ночь, прислушиваясь к шорохам, мучаясь мыслями о том, как Яну удалось проникнуть в дом. У него же не было ключа.
Рози только один раз ходила с ним на свидание. Должно быть, он проследил за ней. От этой мысли ей стало не по себе.
Бессонная ночь еще больше разожгла ее желание поехать за город. Придется отпрашиваться с работы в ресторане, но они могут отпустить ее, если она объяснит им ситуацию. У нее были хорошие отношения с шеф-поваром, от которого все зависело.
На следующее утро она как можно раньше позвонила Джеймсу Формену и сообщила, что хочет поскорее осмотреть дом.
– Если можно, сегодня, – сказала Рози, расхаживая по комнате и запихивая одежду в сумку.
– Хорошо, – ответил адвокат. – Можете заехать ко мне за ключами, но у Анджело есть свои.
– Я приеду к вам, – поспешно заверила Формена Рози. – Я обещала сообщить мистеру ди Капуа о своем намерении посетить дом. Я вчера говорила с ним. Вы можете сами перезвонить ему и убедиться.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.