Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 132

Ньют обдумал ответ, сосредоточившись на том, что она говорила в прошедшем времени. Неужто увяли розы?

Реклама кончилась. Лулу приподнялась, оперлась на руки и колени. Послала Фрэнку улыбку, которая задержалась на долю секунды дольше, чем он ожидал, затем вновь обратила все свое внимание на телевизор. Ньют жадно смотрел, как она вытянула назад правую ногу, сохраняя позу на счет до пяти. Теперь левую. Лайкра, чудесная ткань. У Ньюта заболели легкие. Он вдруг понял, что сидит затаив дыхание.

Лулу повернулась к нему спиной. Села на бедро. Шея, плечи слегка блестели от пота. Она спросила:

– У меня ровная спина?

Ньют по–идиотски кивнул, потом сказал: да. Голос прозвучал сухо, надтреснуто. Она оглянулась на него через плечо, улыбнулась. Ньют облизнул губы.

По телевизору главная физкультурница и ее синхронизированные тройняшки замедляли темп, остывали. Лулу грациозно встала на ноги, легко и плавно развернулась, как астронавт – словно гравитация не имела к ней никакого отношения. Выключила телевизор и вдруг, к изумлению Ньюта, улеглась рядом с ним.

Поглядела на него, затем вздохнула и закрыла глаза. Ньют старался не смотреть одновременно на несколько разных мест. После жесточайшей нагрузки от нее пахло чистотой и свежестью. Здоровые запахи зубной пасты, шампуня и мыла мешались с тонкой чувственностью духов по тысяче долларов за унцию.

Ньют обнял ее за крошечную талию. Лайкра зашуршала, когда она подвинулась к нему поближе. Ресницы дрогнули – Ньют готов был спорить, что услышал это.

Лулу взяла подушку и взбила ее, устраиваясь поудобнее. «Смит–и–вессон» лежал на простыне, большой и блестящий, как бампер довоенного «кадиллака».

– Большая пушка, – прошептала Лулу.

– Рикки раздобыл, – сказал Ньют, – одну себе, одну мне.

– По телевизору было: какого–то типа подстрелили, а потом стукнули по голове…

Ньют изобразил на лице тревогу.

– Рикки такой кретин. Неужели я никогда не научу его быть осторожнее. Должно быть какое–нибудь исправительное заведение для таких мальчиков. Потому что, если их поучить уму разуму, рано или поздно они утихомирятся.

Лулу зажмурилась и сосредоточилась на дыхании, не давая ему сбиться. У убитого остались жена и трое детей. Господи, помоги, она не могла вспомнить, как его звали.

Ньют спросил:

– Хочешь подержать?

Зазвонил телефон. Лулу открыла глаза. У нее был испуганный вид.

Ньюту пришлось перегнуться через нее, чтобы дотянуться до аппарата. Его губы мазнули по ее шее. Он ощутил соленый вкус – или это только игра воспаленного воображения. Он снял трубку.

Фрэнк сказал:

– Я в винном магазине. Тут неплохой выбор шампанского, но у них у всех названия похожи, и я не могу вспомнить, какое нужно.

Ньют объяснил. Фрэнк сказал:

– Погоди минутку, я возьму ручку у продавца, запишу.

Ньют подождал.

Фрэнк сказал:

– Ладно, только говори медленнее.

Ньют закатил глаза. Нашел кого бояться. Фрэнка, Убийцу–Неторопыгу.

Лулу сидела на краю постели с изумленным видом.

Ньют сообщил Фрэнку все необходимые сведения. Фрэнк спросил, можно ли ему сходить куда–нибудь перекусить. Нет вопросов, ответил Ньют, не пожар. Фрэнк сказал, что еще не уверен, может, вернется из магазина прямо в отель. Может, зайдет перекусить, а может, нет. Он просто хотел сначала спросить, и все.

Ньют повесил трубку.

– Это был Фрэнк, – взглянул на часы. – Будет с минуты на минуту.

– Ты его боишься?

– Ни в коем случае, – быстро ответил Ньют, не успев подумать.

– А я боюсь.

– Ты?

– Он орет на меня. А иногда бьет.

Ньют обшарил взглядом ее тело: словно тьма муравьев разбежалась в разные стороны. Лулу сказала:

– Здесь и здесь…





– Где не видно?

Она кивнула. Стиснула на коленях бледные руки. Ньют спросил:

– Ты хочешь, чтоб я велел Рикки им заняться?

– Но тогда он подумает, что я должна достаться ему, разве нет?

– Да, да. – Ньют уже много лет не грыз ногти, но сейчас он снова взялся их обкусывать.

– Не мог бы ты просто отослать его куда–нибудь? С заданием. У тебя есть друзья в Колумбии, например?

– Ни одного, кому можно довериться. А потом, разве он уедет без тебя?

– Если будет достаточно денег.

Ньют сказал:

– Купить людей никогда не удается. Хочешь знать почему?

– Объясни, – сказала Лулу. Она взглянула на него и быстро опустила глаза. Голос был сладкий как мед, мягкий как пуховая подушка. Она сидела на краешке кровати и ждала, пока ее просветят.

– Потому что деньги всегда кончаются, а люди хотят больше и больше, и в конце концов никогда не хватает. Поэтому приходится искать более верный способ держать их в руках – а с этого–то и надо было начинать.

– Люди жадные.

– Совершенно верно. И можешь не сомневаться, всегда найдут самый простой выход. Знаешь, почему в Лос–Анджелесе столько насилия?

Лулу распахнула глаза.

– Совсем не столько. – Ньют улыбнулся. – Просто так кажется, потому что все время находят трупы. Причина вот какая: почти все большие американские города стоят на реке. Хочешь избавиться от клиента, все, что нужно – купить для него бетонные галоши и позвать искупаться. Посмотри на карту Лос–Анджелеса, увидишь реку. Но как и все остальное в Лос–Анджелесе, она не настоящая. Бывала когда–нибудь в Лос–Анджелесе?

– Что–то не припомню.

– Река выложена асфальтом, стенки, дно. Обычно там так мало воды, что карлика не утопишь.

Лулу раскрыла глаза от удивления. Ньют сказал:

– Ты этого не знала, да?

– Я столько всего не знаю, – тихо произнесла Лулу, бросила на него быстрый застенчивый взгляд и скромно потупилась.

Ньют сказал:

– Я могу тебя научить, если хочешь.

Фрэнк нашел нужное вино в маленькой нише в конце магазина. Тридцать девять долларов семьдесят пять центов бутылка. Он дал сотенную. Продавщице было лет двадцать с небольшим. Рыжеволосая, в свободном зеленом свитере и джинсах, таких узких, что Фрэнку даже смотреть на них было больно. Пока она отсчитывала ему сдачу, он пересчитал веснушки на ее милом носике и, уже поворачиваясь, спохватился и попросил дать четвертаков на доллар.

Телефонная будка была через улицу. Фрэнк опустил четвертак и набрал справочное бюро, спросил телефон полицейского отдела особо тяжких преступлений. Минутку подождал, а затем компьютерный голос продиктовал ему номер. Фрэнк записал его на пакете с бутылками. Компьютер повторил. Фрэнк сказал «спасибо» и повесил трубку. Автомат выплюнул четвертак. Фрэнк снова опустил монету и набрал отдел особо тяжких преступлений. Ответил женский голос. Фрэнк попросил Паркер. Детектива Паркер нет на месте. Что передать? А нельзя ли поговорить с детективом Джеком Уиллоусом? Уиллоуса тоже не было. Когда его можно застать? Женщина снова терпеливо спросила, не хочет ли он что–нибудь передать.

Фрэнк повесил трубку, дождался перерыва в потоке машин и перешел улицу. На верхнем этаже углового здания было кафе. Он поднялся и сел за столик у окна. Заказал чизбургер и бутылку пива, обслужили быстро, но он заставил себя есть медленно, откусывая крошечные кусочки чизбургера и тщательно пережевывая.

Он вернулся в телефонную будку почти через час. Интересно, как там Лулу. Они влипли, и Фрэнк знал, что она может поступить как угодно, но в любом случае перегнет палку.

Он опустил четвертак, тщательно набрал номер.

Детективы Уиллоус и Паркер по–прежнему отсутствовали. Фрэнк попытался принять какое–нибудь решение и не сумел.

Лулу мягко положила руку на колено Ньюта.

– Что ты собираешься сделать с Фрэнком?

– Выбрось его из головы. Поедешь со мной в Калифорнию? – Ньют напрягся, вспоминая завлекательные места: Диснейленд, Голливуд.

– Это замечательно, но…

– Но что?

– Моя кожа не выносит солнца.

– Об этом не беспокойся. Ты и я, мы не дневные люди, мы… – Ньют попытался найти слова. Улыбнулся, как осьминог, – выпятились зубы, словно готовые заглотить лицо.