Страница 24 из 87
— Хэлло, Билли! — позвал он, и молодой морской офицер, который спускался по лестнице, обернулся и подошел к нему.
— Где вы пропадали? — спросил Гембл. — Мистер Монтегю, это мой друг, лейтенант Лонг, инженер. Куда вы направляетесь, Билли?
— Собственно, никуда, — сказал офицер.
— Садитесь в машину, — пригласил Гембл, указывая на свободное место между ним и Монтегю. — Я показываю мистеру Монтегю город.
Лонг сел в машину, и они поехали дальше.
— Лейтенант только что из Бруклина, — продолжал Гембл. — Мы приятно провели время в Бруклине, не правда ли. Билли? Расскажите, как вы там жили потом?
— Я много работаю, — сказал лейтенант, — учусь.
— Учитесь здесь, в Ньюпорте? — рассмеялся Гембл.
— Да. Инженеру здесь жить несложно. Мы трудовой народ, и на балах в нас не нуждаются. Кстати, Гембл, — добавил он, — я вас искал. Мне нужна ваша помощь.
— Моя? — спросил Гембл.
— Да. Я только что получил извещение от своего ведомства о том, что включен в комиссию из пяти лиц, которая создана для экспертизы мазута, предназначенного для морского флота.
— Чем же я могу помочь?
— Хотелось бы, чтобы вы оказали мне содействие в этом деле.
— Но ведь я ничего не смыслю в мазуте.
— Ну, вы не можете знать меньше меня, — сказал лейтенант. — Поскольку вы занимались нефтью, вы наверняка имеете представление и о мазуте.
Гембл подумал с минуту.
— Я попытаюсь, — сказал он. — Но не уверен, что должен за это браться. Сам я нефтью уже не занимаюсь, но у меня есть друзья, которые, возможно, заинтересованы в такого рода подряде.
— Ну, что же, ваши друзья могут использовать предоставившуюся возможность. Я тоже ваш друг, между прочим, и, кроме вас, где же мне удастся разузнать что-либо об этом мазуте?
Гембл снова промолчал.
— Ладно, я сделаю все, что смогу, — наконец сказал он. — Я напишу, что знаю о качестве хорошей нефти, а вы используйте это по своему усмотрению.
— Чудненько, — облегченно вздохнул лейтенант.
— Но, пожалуйста, никому не рассказывайте об этом, — сказал Гембл, дело щекотливое, понимаете.
— На меня можете положиться, — рассмеялся лейтенант.
На этом тема была исчерпана.
Полчаса спустя Гембл высадил Монтегю у подъезда виллы генерала Прентиса. Аллан попрощался и прошел в холл.
Генерал спускался по лестнице.
— Хэлло, Аллан! Где вы пропадали?
— Я знакомился с городом.
— Проходите в гостиную. Там сидит человек, с которым вам следует познакомиться. Один из самых способных журналистов Уолл-стрита, — добавил он, пройдя через холл, — он ведет финансовую рубрику в "Экспрессе".
Монтегю вошел в комнату и был представлен молодому человеку могучего телосложения и приятной наружности, который не так давно был центральным нападающим известной футбольной команды.
— Ну, Бейтс, — сказал генерал, — чем вы сейчас заняты?
— Стараюсь разобраться в истории банкротства Гранта и Уорда, — сказал Бейтс, — полагаю, что если хоть кому-нибудь известно про это, так только вам.
— Верно, — ответил генерал, — но ее обстоятельства таковы, что я ничего не вправе рассказывать, в особенности для печати. Но вы узнаете ее как частное лицо, если желаете.
— Нет, в таком случае лучше не надо. Я разузнаю об этом через другие каналы.
— Вы проделали весь путь до Ньюпорта, чтобы повидать меня? — спросил генерал.
— Не совсем, — сказал Бейтс. — Я должен взять интервью у Уаймана по поводу нового выпуска акций его железной дороги. Каково ваше мнение о положении на рынке, генерал?
— На мой взгляд, дела плохи, — сказал Прентис. — Самое время принять меры предосторожности.
Бейтс повернулся к Монтегю.
— Кажется, я видел вас только что на улице, — приветливо сказал он, вы были с Джемсом Гемблом, не так ли?
— Да, — сказал Монтегю, — вы с ним знакомы?
— Бейтс знает всех, — вставил генерал, — это его профессия.
— Гембла я знаю особенно хорошо. Мой брат служит в его конторе в Питсбурге. Как вы думаете, какого черта он делает в Ньюпорте?
— Просто путешествует, как он мне сказал. Ему стало нечего делать с тех пор, как он продал дело.
— Продал дело! — повторил Бейтс. — Что вы хотите этим сказать?
— Да то, что Трест выкупил у него дело.
Бейтс удивленно посмотрел на него.
— Почему вы так думаете?
— Он сказал мне это сам.
— О, — засмеялся Бейтс, — в таком случае это просто уловка!
— Вы полагаете, что он его не продал?
— Я не полагаю, я знаю. Во всяком случае, так было три дня назад. Я получил письмо от брата, в котором написано, что Гембл собирается взять у правительства большой подряд на поставку мазута. Он мастер проворачивать дела!
Монтегю больше ничего не сказал, но задумался. Опыт отточил его смекалку, и теперь он мог разобраться в происходящем. Немного позже, когда Бейтс ушел и появились Оливер с Алисой, он отвел брата в сторону и спросил:
— Сколько тебе перепадет при заключении контракта на нефть?
Брат уставился на него в изумлении.
— Господи! — воскликнул он. — Неужели же Гембл сказал тебе об этом?
— Кое-что сказал, а об остальном я догадался сам.
Оливер внимательно наблюдал за ним.
— Послушай, Аллан, — сказал он, — помалкивай насчет всего этого!
— Еще бы. Я вижу, что это меня не касается.
И тут Оливер вдруг весело рассмеялся.
— Скажи, Аллан, а ведь этот Гембл — умница, правда?
— Очень умен, — подтвердил тот.
— Знаешь, он уже полгода гоняется за этим подрядом, — продолжал Оливер, — и при этом так спокоен! Я никогда не видел более ловкой игры!
— Но как он узнал, кому из офицеров поручено проверить качество мазута и составить спецификацию?
— О, нет ничего проще. С этого все и началось. Сложнее было найти подряд, а уж разузнать имена офицеров — дело немудреное. В Вашингтоне с этим встречаешься на каждом шагу. Там все чиновники — взяточники.
— Понятно, — сказал Монтегю.
— Дела Гембла приняли плохой оборот, — продолжал Оливер. — Трест загнал его в угол. Но Гембл увидел свой шанс и все поставил на карту, чтобы добиться подряда.
— В чем тут все-таки дело? Какой ему прок от этой спецификации?
— В комиссии пять офицеров, и он так хитро подошел к ним, что теперь все они его близкие друзья и обращаются к нему за помощью. Вашингтон отправит пять совершенно разных спецификаций нефти, но все пять будут содержать один существенный пункт. Видишь ли, компания Гембла приготовляет особого рода мазут, содержащий какой-то компонент, — он мне сказал, какой именно, но я забыл. При этом мазут не становится ни хуже, ни лучше, но зато отличается от всякого другого. И вот во всех пяти спецификациях будет указано на необходимость содержания именно этого компонента, а во всем мире есть только одна компания, которая в состоянии предложить мазут такого качества. В результате Гембл — единственный его собственник получает контракт на пять лет.
— Славное дельце, — сухо сказал Монтегю. — И сколько же тебе перепадет?
— Он уплатил мне авансом десять тысяч, — ответил Оливер, — и я получу еще пять процентов прибыли за первый год, какой бы она ни была. Гембл говорит, что она составит не менее полумиллиона. Так что, ты видишь, овчинка стоила выделки!
И Оливер рассмеялся над собственными словами.
— Гембл завтра уезжает домой, — прибавил он. — Так что моя работа окончена. Я, может, больше его никогда не увижу до того момента, когда его четыре удивительные дочки не созреют для ярмарки невест!
14
Монтегю вернулся в Нью-Йорк и окунулся в работу. Выборы, на которых должна была баллотироваться его кандидатура на пост президента Северной миссисипской железной дороги, собирались провести не раньше чем через месяц, но дел у него было предостаточно. Ему, конечно, придется вернуться на Миссисипи и жить там, так что следовало завершить свои дела в Нью-Йорке. К тому же Аллану хотелось подготовиться к своим новым обязанностям по управлению железной дорогой. Благодаря любезности генерала Прентиса, Монтегю познакомили с президентом одной из крупных трансконтинентальных железнодорожных магистралей, и Аллан начал изучать систему служб. Он снова отправился на юг, чтобы проконтролировать работу геологов и проконсультироваться с инженерами.