Страница 38 из 72
– Я собиралась воспользоваться ложкой, – ответила Онория и устало провела руками по лицу.
– Ты и так бы ничего не смогла сделать с дневником сегодня. Не глупи! Лучше успокойся и приди к Блейду с утра. Ты выспишься, а ему как раз настанет пора на боковую. У тебя будет преимущество.
– Черт! – пробормотала старшая из сестер. Ей едва удавалось держать глаза открытыми, не говоря уже о том, чтобы иметь дело с властным голубокровным. Раз уж именно Лена предложила разумное решение, похоже, Онория и правда плохо соображает.
– Ты права. – Она понурилась. – Я приду к нему утром. – После долгой ночи, когда доведет свой гнев до точки кипения.
* * *
Бум, бум, бум!
Онория отступила, держа в руках сумку, набитую книгами. Если случится худшее, можно просто врезать обманщику по голове.
Снова постучав, она услышала шаги. Дверь открыла покрасневшая и запыхавшаяся будто от бега Эсме.
– Онория. – Экономка заправила черный локон за ухо. – Мы тебя не ждали.
– Блейд точно ждет, он пригласил меня прошлой ночью.
Онория прошмыгнула в дом. В резком утреннем свете виднелись пылинки, поднимающиеся в воздухе вокруг шелестящих юбок.
– Да? – Эсме дурой не была и смотрела на гостью с подозрением.
Похоже, экономка верна хозяину, но, разумеется, поймет ее как женщина женщину.
– Он украл необходимую мне вещь. Пожалуйста, Эсме.
– И как ты собираешься ее вернуть?
Онория покраснела:
– Любыми способами.
Эсме неправильно ее истолковала и улыбнулась полными губами.
– Он в своих покоях, скорее всего, собирается прилечь на часок-другой. Мужчины только что вернулись.
Онория невольно застыла у лестницы:
– Есть убитые?
– Нет, они просто патрулировали улицы. Удачи.
– Я думала, вы на его стороне.
– Возможно, – тепло улыбнулась Эсме. – А может, посылаю ягненка в логово волка.
Не обращая внимания на поддразнивание, Онория глубоко вздохнула и поднялась по лестнице. Никакой она не ягненок. Блейд заплатит за обман. От ее кожи все еще пахло розовым мылом Эсме, так что есть надежда незаметно подобраться к господину.
Онория быстро подошла к двери и задумалась, не постучать ли. Эсме вроде так не делала, а незваной гостье хотелось застать хозяина врасплох. Решившись, она открыла дверь, проскользнула в комнату и застыла на месте.
Блейд развернулся, услышав ее изумленный вскрик, и поспешно обернул полотенце вокруг талии. Но ткани оказалось маловато, и одно сильное бедро так и осталось открытым, даже когда господин кое-как заткнул один край полотенца за другой. Блейд изумленно посмотрел на Онорию и нахмурился.
Она не могла оторвать глаз от широкой мускулистой груди. Грубая татуировка лентой опоясывала его левую руку и тянулась вдоль ребер. Дорожка волос опускалась от пупка и до края полотенца. Натянувшаяся ткань показала, что господин вовсе не возражал против неожиданного визита.
Онория поспешно отвернулась. Такого она точно не ожидала, но как можно мстить, если Блейд почти голый?
– Ну шо ж, вряд ли ты пришла подоткнуть мне одеяло, – протянул господин.
– Конечно, нет, – бросила Онория через плечо, заметила его соблазнительное тело в зеркале и отвернулась, зардевшись, к стене. – Ты точно знаешь, зачем я пришла. Ты неприлично выглядишь, оденься!
– Это не я тока что ворвался в покои жентльмена, не постучав.
У нее во рту пересохло, стоило ей услышать звук упавшего полотенца. О боже милостивый! Он голый. Перед ее мысленным взором появилось видение обнаженного Блейда.
Так просто удостовериться, верно ли ее представление.
«Не смей!» – приказала себе Онория.
– Боюсь, ты мя ошарашила, – бросил господин, неторопливо двигаясь за спиной гостьи.
Послышался шелест простыней, а затем шорох кожаной одежды.
– Ты в подобающем виде?
– Едва ли, – иронично ответил Блейд.
– Одет?
– Ага.
Он с ней играет. Сжав руки в кулаки, Онория повернулась и посмотрела ему в лицо. Краем глаза заметила, как он натягивает кожаные штаны, но не осмелилась опустить взгляд ниже.
– Мне нужны дневники. Это не игра! Ты же знаешь, как они для меня важны.
– Дневники? – Блейд принял изумленный вид. – Так эт в них дело. А ты разве вчерась не забрала свои пожитки?
– Ты их подменил, пока я одевалась. В сумке оказались «Алая буква» и «Укрощение строптивой». Представляю, как ты хохотал до колик.
Блейд сложил руки на груди и внимательно посмотрел на Онорию. Мышцы его рук напряглись.
– Ага, мне так приспичило повидаться с тобой еще разок, что я спер драгоценные дневники. Че в них за важность?
– Не твое дело!
– Тада обратно их не получишь.
Кольцо жгло ее палец.
– Нет, получу.
Она шагнула к господину.
– Хош мя умаслить, милашка? Ну так вот, мне осточертели игры! – Он шагнул навстречу и окинул ее сердитым взглядом: – С тя уже причитается поцелуй, которого я так и не дождался.
Он опять вторгся в ее личное пространство, стараясь устрашить весом и ростом. Внизу живота что-то затрепетало.
– Ты же говорил, что не хочешь поцелуя против воли.
– А може, я передумал.
Ногтем Онория поддела верхнюю часть кольца, выставив иголку, смоченную в ядовитом веществе. Одна мысль о поцелуе Блейда ослабляла волю – и колени. Но, подобравшись вплотную, удобнее его обездвижить. Она задрала подбородок и посмотрела господину прямо в глаза.
«Давай, кровопийца, поцелуй меня насильно, и это будет последнее, что ты сделаешь в ближайшее время».
Его глаза слегка расширились, и господин спросил тихим хриплым голосом:
– Ты бросаешь мне вызов?
Он приблизился настолько, что ее юбки касались его ног.
– Я не могу тебя остановить, но обещаю: ты об этом пожалеешь.
Блейд медленно и осторожно погладил ее по щеке, следя за движениями своих пальцев. Коснулся соблазнительной верхней губы, ощутил влажность ее рта и задержался в центре нижней губы. К тому времени Онория вся трепетала.
– Ага, – прошептал Блейд, довольно улыбаясь, – все еще строишь из себя чертову мученицу! Нетушки.
Он отступил и отвернулся. Затем, к удивлению Онории, взял рубашку, словно пытаясь решить, надевать ее сегодня или нет.
– Прошу прощения?
Блейд стал на колено на край кровати со смятыми простынями и грудой красных подушек. Кожаные штаны обтягивали стройные ягодицы, подчеркивая мускулистые бедра. Когда он потянулся за кинжалами, чернильно-черная татуировка на груди исказилась.
У Онории пересохло во рту.
– Ты мя слыхала. – Господин выпрямился, подпоясался ремнем и только потом посмотрел на гостью с поддразнивающей ухмылкой, как будто точно знал, о чем она сейчас думает. – Ежели возомнила, будто я сворую поцелуй, шоб ты потом могла поплакаться, – черта с два. Хош мя – значит бери.
– Я тебя не хочу.
– Ага, и поэтому твой запах изменился. Ты такая соблазнительная и возбужденная, голубка. Мне ль не знать, когда деваха с мужика глаз не сводит. Один из плюсов голубокровного. – Он развел руки, показывая свое великолепное тело во всей красе. – Хош мя пощупать? Поэтому твое сердце стучит аж в ушах и тяжко дышать? – Он ухмыльнулся. – Ты ж знаешь, я не прочь. Мож ласкать всего меня пальчиками или губами. – Господин приблизился еще на шаг. – Хош мя попробовать? Слизать мой пот, отведать моей соленой кожи?
Блейд наклонился, нависнув над ней. Только тут Онория поняла, что, зачарованная его соблазнительными губами и порочными предложениями, уперлась в стену.
– Не хочу я до тебя дотрагиваться и пробовать, – прошептала она и зажмурилась. Напрасный труд. Она все еще мысленно видела перед собой стройное тело, играющие мышцы на руках, а Блейд уперся ладонями в стену по обе стороны от ее бедер.
– Лгунья, – ласково прошептал он ей на ушко.
Странный всхлип вырвался из горла Онории.
Блейд взял ее за руку и прижал к своему твердому прессу. Онория открыла глаза и посмотрела господину в лицо.