Страница 10 из 22
– Доктор Дью, если вы думаете, что оно может издохнуть от болевого шока…
Дью осведомился – холодно:
– Лонни, вы хоть представляете себе ощущения от девяностапроцентного ожога?
А Лонни:
– Ой, доктор, это же не люди! Какая разница…
И Дью:
– Разница? Вот именно, в данном случае, очень невелика. Вы знаете, что количество нервных клеток, ответственных за тактильную чувствительность, у этих существ значительно превышает человеческое? Он должен очень страдать.
Тот, другой, сказал:
– Эта тварь убила столько людей, что я лично даже рад всем этим ее страданиям. Может, она почувствует, чего стоит на этом свете. За все надо платить.
А Дью:
– Я бы не стал подходить к существам, не являющимся людьми, с человеческими мерками. И в последние десять минут я всерьез усомнился в вашей профессиональной пригодности в качестве ксенобиолога. Возможно, мне стоило бы переговорить с координатором проекта.
Тогда они заткнулись и снова воткнули иглу мне в вену, теперь под колено. Я почувствовал, как в меня течет что-то чужое; дурная это была жидкость, но от нее боль стала отдаляться, отдаляться – и я заснул.
Я не выношу стадных наркотиков. Это обман, грязный подлог, люди всегда приходят в дурацкий восторг, если им удается ощутить что-то необычненькое, даже если потом они отупеют и подохнут – но я не выношу даже следа этой дряни в крови. И, тем не менее, в этой ситуации я простил Дью то, что он заставил этих гадов накачать меня наркотиками.
Я отдохнул от боли и начал потихоньку восстанавливаться. Ожоги залечиваются тяжелее всех прочих травм, но тоже залечиваются.
Они держали меня прикованным к столу в лаборатории. Их интересовал биологический материал, пробы тканей, пробы крови – они меня кололи и резали по живому, а потом смотрели, как у меня закрываются раны; потом вырезали мою почку и пронаблюдали, как я ее регенерирую. Я уже хорошо знал все, что им интересно: я биологию любил, и себя порассматривал в тонких частностях, и людей, и посравнивал – но им же и в голову не приходило меня о чем-то спрашивать. Я слышал их болтовню между собой. Они называли нас «паразитами на человеческой цивилизации». Ну да. А леопард паразитирует на обезьяньей стае. Они считали, что наш разум – «имитация». Забавно. Если возможна имитация разума, то что ж они себе-то хоть намека на мозги не сымитируют? Но им я этого, понятно, не говорил.
Я молчал. Мне все время было больно. Дью долго не приходил, а остальные были только рады ткнуть меня поощутимее. У меня за несколько дней неподвижности все тело затекло и начались такие судороги в плечах, шее и пояснице, что слезы наворачивались. Я очень хотел поесть – на восстановление ушло слишком много энергии – но они, похоже, забыли, что живых существ, даже паразитов, нужно кормить.
А самое ужасное – я чуял тонкий выветрившийся запах своих сородичей. Мне даже казалось, что я сквозь эту отвратительную хлорку, спирт и прочую дрянь различаю еле-еле заметный запах женщины. Какой-то нашей женщины, над которой здесь измывались, как надо мной. И я их ненавидел с такой силой, что сам удивлялся. Никогда раньше настолько всерьез их не принимал.
Когда Дью объявился и устроил им разнос, я почти обрадовался. Я его впервые увидел, глаза восстановились быстрее, чем кожа – с удовольствием смотрел, как он бесится. Сам не хотел унижаться, но мило было, что кто-то выразил похожие эмоции.
Он говорил:
– Вы рассчитываете на объективные результаты, изучая истощенное существо?
А гадёныш с тонкими усиками поджимал губы и цедил:
– Доктор Дью, они не подыхают от голода. Им можно вообще жрать не давать – вы же знаете.
А Дью:
– Послушайте, Хопп, какова ваша конечная цель? Вас интересует новая форма жизни, с которой мы столкнулись, или вы пытаетесь свести с этим существом некие счеты за все страждущее человечество?
И Хопп снова цедил сквозь зубы:
– Вы же знаете, доктор Дью, есть мнение, хоть вы к нему и не прислушиваетесь, что вампиры все равно должны быть уничтожены по окончании эксперимента. Так какая разница, будет ли этот монстр сыт и доволен?
А Дью отвечал надменно:
– Я пока не буду спорить с позицией профессора Гелла. Для меня очевидно только, что лично вы – антропоцентрист, а потому ваша способность общаться с другими живыми существами стремится к нулю.
Хопп говорил:
– Люди – лучшее, что есть в мире.
А Дью возражал:
– Это спорно.
В общем, он переругался со всеми, кто тут работал, но мне в конце концов дали еды. Если можно так сказать. Они принесли старую холодную свиную кровь в какой-то пластиковой емкости с носиком, и дали мне пить. Меня корёжило от отвращения. Я был очень голоден, но не настолько, чтобы кидаться на это мерзкое хлёбово. Вот только Дью стоял рядом и смотрел так гордо, будто его осчастливил сомнительный факт моей кормежки – исключительно поэтому я попробовал. Назло его недоброжелателям.
Я выпил несколько глотков, и меня тут же вырвало. Я не мог таким питаться. Я отвернулся. А Хопп радостно заверещал:
– Вот они, ваши благие намерения, доктор Дью!
Дью ничего не сказал, только обтер с меня кровь салфеткой. Когда он до меня дотрагивался, меня не бесило: он меня не лапал и не стремился причинить боль. Спокойно, с простыми практическими целями. Я даже не дёрнулся.
Хопп потом попал мне иглой в вену с четвертого раза, с миной и запахом абсолютного маньяка – я их много перевидал, это ни с чем не перепутаешь. А потом уволок препарат и больше в тот день не появился. Вечер наступал; они, в основном, работали часов до шести-семи пополудни. Я думал, меня пока оставили в покое, уже тихо в коридорах за дверью становилось – как вдруг услыхал, что открывается дверь.
И пахнет Дью, свежей раной и кровью.
Настоящей человеческой кровью, вполне тёплой – причём, кровью Дью. Я подумал, что галлюцинирую.
Он подошёл. Зеленоватый с лица, левое запястье заклеено пластырем, в правой руке – аптечный пластиковый стаканчик объемом с четверть литра, наполненный кровью. И говорит:
– Ты меня понимаешь, правда? Хочешь пить?
Это смешно, конечно, было до невозможности, что человек с мной говорил, как с собакой или кошкой, но Дью, похоже, вообще не слишком хорошо себе представлял, что мы такое. Коллеги ничего толком не рассказали. Я ему улыбнулся, как сумел – восстанавливающиеся мышцы лица не хотели слушаться.
– Да, – говорю. – Ещё как.
Он поразился:
– Ты говоришь?!
А я:
– Кровь стынет.
Он мне протянул эту мензурочку, и я ее осушил одним глотком. Ну что тут можно сказать? Не то, что обед – на четверть обеда не тянет. Кроха, у меня все внутри свело, как еще хотелось. Но я в жизни не видел, чтобы человек дал мне крови просто так.
Не за вечную жизнь, не за мое тело. Не в сексуальном зашоре. Потому, что я голоден, а ему это неприятно.
Мне захотелось сделать ему что-нибудь хорошее. Я вспомнил своего мэтра. Только к нему из всех людей чувствовал что-то сходное – но Бонифатио-то не знал, что я вампир, а Дью знает! Я поразился и сказал:
– Дью, хочешь, я расскажу тебе о нашей физиологии? Я знаю больше, чем твои болваны.
Его, по-моему, ужасно смутило, что я назвал его по имени и что предлагаю квалифицированный разговор. Его вид и его запах выражали примерно следующее: «Совсем ты не то, что я думал». Но, если для меня стакан крови – это мало, то для него – вполне достаточно. Дью был довольно-таки тщедушным созданием – белобрысым и худым, без мускулов, можно сказать, да еще и полуслепым – очки носил. За суетой периодически забывал поесть, как я потом узнал. Короче говоря, не тот объект, чтобы спокойно дать вампиру выпить своей крови. Он сделал шаг, его повело, он плюхнулся на стул и говорит:
– Это очень интересно, я с удовольствием послушаю… только вот выпью водички…
– Лучше, – говорю, – красного вина и кусочек полусырого мяса. А потом приходи. Я подожду.