Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 18



Я осмелел и говорю: «Беляйко, милый, будь ласков, заставь этих головорезов отплатить за мои труды, за разлитый деготь». Он зыркнул на меня глазищами, подставил кулак под нос и говорит: «Нету тут никаких Беляек, понял?!»

Я испугался, затрясся, как в лихорадке. А он достал кошелек и, не глядя, сунул мне червонец. А потом пригрозил: «Если где донесется, что язык распустил — сварю тебя в твоем же дегте!» И ускакали. Больше я не встречался с бандитами. Слышал, что потом их переловили где-то под Оловянной.

С полверсты дед молчал, о чем-то сосредоточенно думая. Кони шли размеренно, пофыркивая и похлестывая хвостами. На ухабине телегу тряхнуло, и дед встрепенулся, пустил пару соленых слов в адрес «кляч», обернулся к нам и сказал:

— Вот у Беляйки был конь так конь! Вихрь, а не конь! Хоть и звали его смирным именем Туман. А вихрь был конь, красавец! Не то что эта вот срамота. Тьфу, проклятые! — с горечью сплюнул дед. — Потом, слышь, паря, — продолжал он, — Туман-то этот попал к красным, и сам командир полка Погодаев на нем гарцевал. Сказывают, будто ворвался он на Тумане в кучу беляков, порубал многих, но пуля все-таки хватила командира, так конь уже мертвого его вытащил на другой берег к своим. Вот это конь! А эти... тьфу, черт! Японский бог!

И дед брезгливо махнул рукой.

Дорога начала спускаться с хребта, и вскоре мы оказались на окраине леса. Перед нами открылась широкая долина, разрезанная извилистой поймой небольшой речушки. То тут, то там виднелись небольшие озерки на старице, а прямо на пологой возвышенности раскинулось небольшое село Ушумун. Отсюда до Такши оставалось несколько верст. Вон и дорога на Такшу, извиваясь черной змейкой, поползла в сопку. А там дальше, в нескольких верстах отсюда, Чертов мост, и конечно же, мы никак его не минуем.

— Нас-то бандиты не схватят? — шутливо спросил я.

— Вас-то? Кто его знает, ежели с золотишком поедете, так могут и тряхнуть, — серьезно ответил дед.

— Ну-у, так уж и тряхнут!..

— Ты не скалься! — вдруг рассердился дед. — Вы не у бога за пазухой, возьмут и ощупают, как куропаток! Японский бог!

Мы немного помолчали. Мне стало неловко, что я обидел старика. И Тася строго на меня посмотрела. Пришлось идти на попятный.

— Не сердись, деда, — сказал я, — не хотел я тебя обидеть.

— Не сердись... чего мне на тебя сердиться, — заворчал дед, — ты лучше слушай да на ус мотай, что старшие говорят.

Он раскурил трубку, почмокал губами.

— Грабителей на дорогах тут нет, но где-то в тех краях (он указал вдаль, на синие сопки) завелась шайка из кулаков и недобитых беляков. Косой какой-то руководит... Так эта банда на коммунии нападает да сельсоветчиков убивает. Одиноких не грабит.

— Где же они засели? — перебил я.

Дед внимательно посмотрел на меня.

— А ты что, гепеушник?

«Черт побери, даже по разговору узнают», — с досадой подумал я и, стараясь сохранить равнодушие, сказал:

— Нам в тех краях геологоразведку проводить надо.

— А-а-а, — понимающе протянул дед. — Ищете... — притворно закашлялся. — Где-то в устье Елкинды они вроде таборуются...

Мы въехали в Ушумун. У дороги, отворачивающей вправо, мы с Тасей засобирались сходить, но дед пригласил нас почаевать. Время было около полудня, и хотя мы спешили, но пообедать не отказались.

В маленьком, уютном и чистеньком домике нас встретила худенькая старушка, чем-то похожая на деда. Она проворно накрыла на стол, усадила нас, но сама не села, а стала копошиться у печи с хлебами.

Дед налил себе большую фарфоровую кружку и, отливая понемногу в неглубокое блюдце, стал, пошвыркивая, пить чай. Пил молча, с усердием. Потом, как бы спохватившись, оглянулся на старуху, сказал:

— А ты что там возишься, Акулина? Садись заодно чаевничать.

— Да вы уж там одни потчуйтесь, — грудным голосом ответила та, — я совсем недавно, перед вами, чаевала.

— Ну, как знаешь...

На столе дымилась картошка «в мундирах», пышно вздымался каравай горячего деревенского хлеба, были наставлены варенья из брусники, голубицы, моховки, в берестяном туеске желтело домашнее масло. Такой вкусной и свежей еды я давно не видал! А какое было у бабки молоко: холодное и густое, что те сливки — не сродни нашему городскому! Ели мы с огромным аппетитом и удовольствием.



После обеда мы отблагодарили стариков и отправились в путь пешком. Дед вышел нас провожать.

— Забегайте, если будете здесь, — сказал он. — Дед Евлампий всегда рад принять хороших людей.

Подходя к речке, мы услышали знакомый скрип подводы: нас догонял дед Евлампий.

— Посмотрел я на вас, и жалко стало: далече идти, а вы люди городские, дай, думаю, подвезу вас до Чертова моста, японский бог!

Я вспомнил, что дед вспоминает японского бога в тех случаях, когда злится или волнуется.

Мы выехали на пригорочек, и дед визгливо затянул какую-то песню. Сначала она показалась мне незнакомой, но, когда прислушался, то понял, что пел он про Ланцова, который задумал убежать с каторги, однако мотив дед исказил до неузнаваемости. Под скрип колес и нудное дедово пенье я задремал и очнулся, когда дед с жаром говорил Тасе:

— Во-он видишь под сопочкой белые пятна? Это солонцы...

И впрямь, под сопкой земля была покрыта выступающей солью, а рядом ямки с нагромождением из веток.

— Это сидьбы, — объяснял дед, — здесь сидят и караулят зверя.

— Какого зверя? — спросила Тася.

— Ну, сохатого, изюбра, бывает, что и медведь притащится.

— И часто они сюда ходят?

Дед почмокал губами.

— Часто. Как-то я завалил тут здорового пантача, а нынче не ходил — рано еще. А панты, дочка, на вес золота принимают. Правда, я не пантую — забота одна. По мне сподручнее дегтярным делом заниматься да мало-мальски известку добывать...

— Интересный вы, деда, — задумчиво сказала девушка, — не скучно вам тут?

Дед на минуту призадумался, затем встрепенулся.

— А чего скучать? Вольно тут, благодать!

Мы спустились в узкую ложбинку, рассеченную пополам оврагом, на дне которого стрекотал ручей. Дорога под углом пересекала ложбину и на взгорье уходила в лес.

— Вот и Чертов мост, о котором я давеча говорил...

Мост как мост. Обыкновенный бревенчатый, грохочущий под колесами настил. Правда, находится в ямке и рядом с лесом — сразу не увидишь. И овраг под ним глубокий, а по бокам кустарник.

Еще там, по дороге к Ушумуну, когда дед Евлампий рассказал нам о грабежах у этого моста, у меня почему-то создалось впечатление, что мост тот особенный, большой, с темными нишами, откуда непременно должны сверкать злые прищуренные глаза разбойников, а рядом — валяться груды костей и черепов. Конечно, так я думал не всерьез, но все равно питал надежду, что увижу здесь что-то особенное, ну, наконец, какое-то подтверждение, что тут раньше орудовали бандиты.

Ничего подобного я не увидел. Вокруг стояла таежная тишина, шумел нетронутый лес, зеленели травы, желтые маки медленно качали головками на легком ветру, а в овраге тихо журчал серебряный ручеек. И не будь дороги и моста — казалось бы, что человеческая нога тут и не ступала. А мост — обыкновенный бревенчатый настил...

— Вон в том лесу нашли телегу утанских охотников, а трупы немного дальше — там вон, внизу, в чепурыжнике; а чуть поодаль — какого-то мертвого мужика, золотаря вроде. Однакось делов тут было... — развеял мои мысли дед.

Мы попили чистой ледяной воды из ручейка и собрались было идти дальше пешком, но дед запротестовал и довез нас до Такши.

 

ЯСНОЕ солнце спозаранку заглянуло в нашу крохотную комнатку. Тася спала на кровати, подложив под щеку ладони. Золотистые локоны беспорядочно разметались по подушке; во сне она чему-то улыбалась и причмокивала губами словно ребенок. Я отвернулся, потому что не смел так долго и внимательно смотреть на нее, не имел права. Хотя нас «поженил» Дюков и послал вместе на задание, а разговаривали мы с ней мало и почти ничего не знали друг о друге. Тася — замкнутая, мечтательница и книголюбка; вот она и вчера заснула с книгой. Есть в ней что-то таинственное, недоступное мне. А может быть, просто кажется? Говорит она коротко, порою замысловато, но не кичится своей образованностью передо мною. И еще: она никогда не смеется открыто, а одними губами и чуть-чуть глазами. Взгляд ее серых глаз внимательный, проницательный, как бы изучающий: я всегда оцениваю такой взгляд одним словом — умный. Может быть, от того она неразговорчива, что я сам не вступаю с нею в разговоры? Я немного стесняюсь говорить с ней — боюсь показать свою неграмотность, ляпнуть что-нибудь несуразное. Вчера же вечером я повел себя вообще как мальчишка: взял пальто и хотел идти спать на сеновал, но Тася удержала меня.