Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 29

— Не сегодня, — решительно ответила Грейс. — У меня творческий порыв. — Она рассмеялась. — Не хочу отрываться от работы, но если завтра вы не передумаете, то я с удовольствием… — И, приветливо махнув рукой, она исчезла в студии.

— Грейс верна себе, — усмехнулся Джон. — Пойдем, посмотрим дом?

Торри кивнула и, едва перешагнув порог, поразилась, до чего же красиво внутри.

Стены, отделанные панелями из кедра, излучали теплый медовый свет, деревянный пол натерт до блеска.

На первом этаже было три комнаты: просторный холл, столовая и спальня. Во всем чувствовался теплый уют старого дома. Удобная софа и глубокие кресла стояли напротив огромного каменного камина, длинный стол окружали стулья с высокими спинками, медные кастрюли висели на кухонных крючках, старинный резной буфет прятался в углу. В небольшой спальне был свой камин и железная кровать, покрытая ситцевым стеганым покрывалом.

Наверху, в мансарде с полукруглым окном и высоким потолком был устроен кабинет.

— Какой чудесный дом! — искренне похвалила Торри, когда они спускались вниз.

— Благодарю, — бросил Джон. — Приятно слышать это от специалиста по дизайну!

— Но я действительно так думаю, — нахмурилась девушка и, видя, как он недоверчиво приподнял бровь, повторила: — Мне на самом деле очень нравится.

— После такого утомительного путешествия тебя восхитил бы и сарай. — Он стоял ступенькой выше, насмешливо глядя на нее.

Она провела указательным пальцем по перилам, склонив голову так, что волосы почти закрыли лицо, и тихо сказала:

— Я не собираюсь ничего доказывать. Зачем ты меня постоянно провоцируешь, видишь же, что я стараюсь держаться.

— Хорошо, мэм, — спокойно сказал он, встретив ее взгляд. — Поедим? Не знаю, как ты, а я проголодался.

Ланч, который Грейс накрыла на веранде, как нельзя лучше подходил для жаркого дня. Отварная говядина с хреном и маринованной тыквой, ломтики холодной свинины и яблочное пюре фирмы «Гилл» (что не без удовольствия отметила про себя Торри). Нежная молодая спаржа, помидоры, крутые яйца, теплые хрустящие булочки и на десерт большое блюдо с яблоками, апельсинами и виноградом. Джон сам приготовил чай.

— Хочешь искупаться в реке? — спросил он, когда они покончили с едой.

Торри кивнула.

— Ты ездишь верхом?

— Да. Но сначала я помою посуду.

— Грейс оценит, что ты даешь ей возможность не отрываться от работы. Я пока переоденусь и приготовлю лошадей.

Моя посуду, она слышала, как он ходит наверху. Покончив с уборкой, девушка прошла в нижнюю спальню, где Джон поставил ее сумку, и закрыла за собой дверь. Погруженная в свои мысли, она машинально распаковала вещи, выбрала темно-синий с белой отделкой купальник, натянула поверх джинсы и заколола волосы на затылке.

Ну что ж, думала Торри, так или иначе, все закончится тем, что я окажусь в постели Джона О'Кинли… А чего ты, собственно, ожидала? Да все его действия направлены именно на это, и внешняя обходительность — сплошной обман, убеждала она себя. Как говорится, мягко стелет, да жестко спать… Она закрыла глаза, и вдруг перед ней встал образ Грейс. Неужели он…

Послышавшееся снаружи ржанье лошадей и позвякивание упряжи вывело девушку из ее невеселых раздумий.

— О, она совершенство! — воскликнула Торри при виде красивой гнедой кобылы.

Джон кивнул, правда, не совсем уверенно, и помог ей взобраться в седло. Он не спускал глаз с лошади, сидя на своем высоком кауром жеребце, и ехал достаточно близко, чтобы в случае необходимости успеть схватить поводья.

Торри в конце концов не выдержала:

— Прекрати опекать меня. Я ведь сказала, что не в первый раз езжу верхом, и потом, с этой лошадью любой справится.

— Любой? — Джон с сомнением покачал головой. — Фиалка реагирует на плохого наездника и неумелые руки, словно темпераментная женщина… — Он усмехнулся. — Но ты, пожалуй, справишься, — добавил он и, не оглядываясь, поскакал вниз по тропе.





Торри нежно похлопала Фиалку по шее и, вздохнув, сказала ей, что иногда мужчины бывают несносны и нельзя верить ни одному их слову. Она тронула поводья и направилась вслед за Джоном.

Разгоряченная ездой, Торри долго не выходила из воды, наслаждаясь купаньем. Когда она, наконец, вылезла на берег, то почувствовала себя бодрой и отдохнувшей.

— Восхитительно, — вздохнула девушка, жмурясь от яркого солнца и покусывая сочный стебелек травинки.

Пейзаж радовал глаз, а лошадь оказалась на редкость послушной.

Торри лежала на своем полотенце, наслаждаясь солнечными лучами, запахом трав, пением птиц и тихим журчанием реки.

Я, должно быть, сошла с ума, думала она. Стою на пороге нового этапа моей жизни, опасного и неизвестного, и не имею абсолютно никакого плана действий. Мне нужно тщательно продумать свое дальнейшее поведение, а я, дурочка, глядя в высокое безоблачное небо, болтаю о всяких глупостях…

Она приподнялась и повернулась в сторону Джона, который сидел, обхватив колени руками, и задумчиво смотрел на воду. Его влажные волосы в беспорядке спадали на лоб, капли воды блестели на сильном мускулистом теле.

— И ты думаешь, что сегодня я буду спать с тобой? — неожиданно для себя самой спросила Торри.

Он неторопливо оторвал взгляд от реки и ответил вопросом на вопрос:

— А ты хотела бы?

— Нет… если мне предоставлено право выбора.

— Никто не собирается принуждать тебя, — сказал Джон.

Девушка коротко рассмеялась.

— Кроме насилия существует соблазн, — промолвила она, покусывая вновь сорванную травинку. — Я бы хотела предупредить тебя, что моя репутация… в постели оставляет желать лучшего.

Джон вопросительно приподнял бровь.

— Дело в том, что в данном случае многое зависит не только от тебя, — пробормотал он. — Позволь спросить, кто же сообщил тебе это? О, кажется, я догадываюсь, — сказал он мягко. — Жених номер один.

Торри отвела глаза и, так и не дождавшись ответа, Джон продолжил:

— Не в моих правилах копаться в прошлом, но я считаю, что тебе стоит рассказать мне о нем. Судя по всему, многое, что случилось потом, было следствием твоих отношений с этим человеком. Он, очевидно, уверял, что любит тебя и только тебя, а не деньги твоих родителей. Это так?

Торри прикусив губу, секунду помолчала. Потом, глядя прямо ему в глаза и стараясь придать своему голосу легкомысленный тон, ответила:

— Попал в точку! Это был один из тех праздных молодых людей, которым постоянно нужны деньги для удовлетворения своих прихотей, но совершенно не хочется прилагать усилия, чтобы их заработать. Он был не лишен обаяния, с ним всегда было весело, и ему долгое время удавалось прятать свои истинные цели и подлинное лицо. Женщины были от него без ума, и я, к сожалению, не оказалась исключением. Он вскружил мне голову и заставил поверить в свою любовь, — сказала она и еле слышно добавила: — Я была так наивна.

— Сколько тебе было? — спросил Джон.

— Девятнадцать, — ответила Торри.

— И как же лопнул этот мыльный пузырь?

— Однажды я нечаянно подслушала его разговор с приятелем. Сначала меня забавляло, что они и не подозревают об этом. Но потом мне стало не по себе. Эндрю… Они обсуждали меня в… интимном плане. — Она вздрогнула. — Я поняла, что в определенном смысле не соответствую его запросам, но это, как он сказал, придет со временем. Эндрю божился, что не собирается винить меня за отсутствие опыта и изобретательности в постели, потому что всегда сможет найти кого-нибудь еще, но только после свадьбы, а пока ему нужно быть паинькой. Это все ерунда, говорил он, по сравнению с тем приданым, которое дают мои родители…

— О, господи…

— Это было уже слишком, — тихо продолжала Торри, чувствуя, что, начав этот разговор, придется идти до конца. — Он также сказал, что никогда не собирался хранить верность одной женщине, и поэтому мои недостатки не имеют никакого значения. Когда я услышала это, мне показалось, что жизнь кончена. Теперь, узнав все, я могла считать себя совершенно свободной…