Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 50



- Это уж чересчур, - попыталась утихомирить я приятеля.

- Лен, - Его ищут уже более шести месяцев и столько человек, а результатов как-то не наблюдается. Он умен и хитер. А мы в своем расследовании не продвинулись ни на йоту.

- Что слышно про герцога? - поинтересовалась я.

- Пока ничего. Мы будем следить за хрониками, - ответил Лашин.

- Спасибо тебе, - посмотрела я на приятеля.

- За что? - удивленно посмотрел он на меня.

- За беспокойство и заботу. Еще недавно мы были готовы поубивать друг друга и, если честно, я думала, что мы здесь сцепимся. Но все изменилось. Вы, ребят, стали мне очень дороги. Все.

- По-моему, последняя фраза относится к тебе, - с подозрительно заблестевшими глазами повернулась Ира к Сабине.

Маркиза улыбнулась.

- Вы мне тоже нравитесь, -обвела нас девушка взглядом.- Я сейчас могу говорить то, что думаю. И никто меня за это не осудит.

- И как ощущения? - склонился к ней Леха.

- Непривычно, - честно призналась девушка.- Но мне нравится.

- То ли еще будет! - подмигнул ей напарник.

Маркиза покраснела.

- Что будешь делать дальше? - нахмурился Коршунов.

Ребята перестали улыбаться и ждали моего ответа.

- Вернусь в поместье маркиза Дерби. Буду ездить по балам и светским раутам. Если что-то случится, дайте мне знать. Некоторое время я не буду приезжать сюда. Общаться будем с помощью браслета. Если что-то надо будет мне передать, используйте Сашу как курьера,- кивнула я на друга.

Коршунов кивнул.

- И как продвигается работа? - поинтересовался Лашин.

- Меня переквалифицировали. Слежу за "невестой" герцога,- кивнул Макс на меня. - И докладываю ему.

Компания, ошарашено переводила взгляд с Коршунова на меня.

Я невозмутимо под их взглядами взяла в руки кружку и сделала глоток уже остывшего чая.

- Да, - подтвердила слова друга.

- Как он мог, - стиснула кулачки Сабина. Хотя я не удивлена. Он любит всех контролировать.

- Кстати, - как бы между прочим произнес друг, - Я вчера имел честь лицезреть твоего герцога после того, как он проводил тебя до гостевых комнат.

- И что? - ответила я. - Он "с радостью" поведал мне о том, как ты миловалась с виконтом.

Стараясь не обращать внимания на шокированные взгляды коллег, невозмутимо сделала глоток из чашки.

- Виконт? - прервал затянувшееся молчание Лашин. - Тот самый виконт?

- Брат Торнтона, виконт Клиффорд, - с вызовом ответила, встречаясь взглядом с голубыми глазами напарника. - И я не миловалась с ним! Мы просто разговаривали.

- Ты сошла с ума! - это уже Ира. - Он может быть хладнокровным убийцей!

- Да не он это! - тоже повысив голос, ответила ей.

- Откуда такая уверенность? - усмехнулся Леша. - Снова интуиция?

- Да, она, - с упрямством барана ответила я.

- Надеюсь, ты не ошибаешься, - не глядя на меня, произнес напарник.

- И...Ален, - позвал меня Коршунов, - мы сейчас находимся в начале 19 века. Помни это.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Я знаю тебя. И хоть без понятия, что произошло между тобой и Клиффордом, но уверен, что у тебя были причины поступить именно так. Но...

- Но?

- Но герцог воспитывался иначе, чем ты и я. Для него в порядке вещей, что девушка, которая фактически является лишь невестой, должна придерживаться определенных норм поведения. Она, по его мнению, должна элементарно, если не любить, но хотя бы уважать его. И оставаться наедине с мужчиной, любым мужчиной, в этом времени не просто неуважение к жениху. Это оскорбление.

- Но маркиза еще не является его невестой!

- Это формальность! - вмешалась в разговор Саби. - В обществе знают, что скоро он должен сделать мне предложение.

- Я не хотела ничего дурного, - промямлила я, глядя на ребят.

- Мы понимаем, Ален, - ответил Макс. - И не осуждаем тебя. Но тебе нужно максимально сблизиться с герцогом. А это вряд ли случится, если он будет тебя считать девицей легкого поведения.

- И что ты будешь делать? - посмотрела на меня маркиза.

- Извинюсь перед лордом за недоразумение с его братом.

- Я не об этом, - отмахнулась она.

- Ах, об этом...ничего.

- Ничего?

- Нет.- я посмотрела на девушку.- Это только нам на руку.

Маркиза непонимающе переводила взгляд с меня на приятеля.

- Максим будет говорить то, что скажу ему я.



- И что ты скажешь? - поинтересовалась Ира.

- Обдумаю по дороге до дома, - ответила я, поднимаясь.

Ребята тоже встали.

- Мы тебя проводим,- переглянулся Шура с Лешей.

Тот кивнул.

- Мне надо вернуться к компьютеру,- произнесла Иришка извиняющимся голосом.

- А я переодеться хотела. Ты не против?

- Вообще-то против.

Народ удивленно на меня посмотрел.

- Мне нужны все. У меня тоже есть новость. Идемте.

И не дожидаясь ответа, отправилась в холл.

- Подождите меня здесь, - сказала ребятам, когда мы проходили гостиную.- Леш, помоги пожалуйста.

Когда мы подошли ко входной двери, указала на большой сверток.

- Я его не донесу.

- Это работа для настоящего мужчины, - усмехнулся он, отодвигая меня в сторону.

Я улыбнулась и последовала за ним.

Когда мы вошли, народ выжидательно на меня посмотрел.

- Даже не знаю как сказать.

- Лен, ты меня пугаешь, - нахмурился парень.

- Леш, - повернулась я к своему курьеру. - Разверни сверток. Пожалуйста.

- На портрете, изображены пропавший герцог Торнтон, со своей супругой.

Он кивнул и принялся за работу. Четыре пары глаз неотрывно наблюдали за каждым движением Лашина. Наконец портрет был распакован и Леша прислонил его к софе напротив дивана из темного дуба, на котором сидела вся компания. На миг в комнате наступила тишина. Даже слышно было дыхание каждого. Сабина с удивлением смотрела на наши напряженные лица

- Вот и скажите мне,- скрестила я руки на груди, - Сошла ли я с ума.

- Это может быть просто совпадение. Как с тобой, - не слишком уверенно произнес Коршунов.

Я кивнула, соглашаясь.

- Мне в первую очередь пришла в голову такая мысль. Но сходство с нынешним герцогом Торнтоном неоспоримо.

- И что ты предлагаешь? - сощурившись, поинтересовался Лашин.

- Сомневаюсь, что он будет говорить с нами об этом.

- Я согласна с тобой. Именно поэтому мы сделаем тест ДНК.

- Откуда ты собралась брать материал на исследования? - подняв на меня встревоженный взгляд, поинтересовалась Виноградова.

- Ты забыла, где сейчас работает Макс? Он достанет, все что нужно.

- А Александр Васильевич? Как ты собралась получить второй образец? Сомневаюсь, что шеф с радостью даст тебе свои клетки на исследования.

- На самом деле, - вмешался Коршунов,- достаточно всего одной клетки в обоих образцах. В доме герцога я еще смогу помочь. Сомневаюсь, что вдовствующая герцогиня выкинула все вещи предыдущего герцога. Наверняка что-то найдется. А вот со вторым образцом будет труднее. Вряд ли босс разрешит тебе рыскать у него дома или в офисе.

- А отпечаток пальцев сойдет? - подал голос Лашин.

Мы повернулись к нему.

- Отпечаток пальцев?

- Да,- кивнул он. Вчера вечером шеф передал Сабине документы, а она передала их мне.

- А ты? -вскочил юноша.

- Положил их в файл, когда мы пришли в архив. Сейчас они лежат у меня в комнате.

- Значит, нужен лишь образец из дома герцога, - повернулась я к Саше.

- Понял. Завтра же займусь, - подвел итог раговору Коршунов.

Глава 18.

Англия, Лондон. XIX век.

Личные записи герцога Дэмиэна Торнтона.

После того, как за мисс Дерби закрылась дверь, я решил проветриться.

- Прикажи заложить экипаж,- приказал я подбежавшему лакею.

- Да, Ваше сиятельство!

- Герцогиня Торнтон ничего не передавала?

- Нет, Ваше благородие, но она поинтересовалась самочувствием мисс Дерби.

- Пусть в покои маркизы принесут ужин,- приказал я, отпуская слугу.