Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 131

  - Соврали, - ответил я Хаганэно со слегка натянутой улыбкой. - У меня с собой только девять качественных потрошителей, а десятым числится лекарь. Нет его, конечно, тоже можно послать в гущу сражения, чтоб он со всеми на равных мог рискнуть своим пожилым седалищем, но после драки от него обычно бывает гораздо больше пользы, чем во время. Во всяком случае, если где-то три четверти от него сохраняется одним куском.

  - Понятно, - кивнула советница даймё. - Думаю, стоит сразу решить вопрос - кто будет участвовать в штурме, а кто - обеспечивать защитный периметр и ловчее оцепление? С одной стороны, как я уже говорила, атакующие могут столкнуться с довольно серьезным сопротивлением. Среди Шинобазу совершенно точно есть, по меньшей мере, пять-шесть нукенинов, в своих навыках и способностях вполне равных "классическому" чунину. С другого боку, зная характерные повадки этих ублюдков, стоит предположить, что едва они осознают случившееся, то без зазрений совести бросят всех остальных и попытаются вырваться из кольца всей группой или поодиночке. В любом случае, если выставить в окружение обычных солдат, сдержать такого противника они не смогут. Однако если в самой штурмовой группе не будет мощного ударного ядра, то мы рискуем отправить большую часть бойцов на бессмысленное избиение. Предложения?

  Тяжелый взгляд Хаганэно снова уперся в меня. И, судя по лицам остальных людей за столом, в вопросах ловли нукенинов они тоже ожидали дельного совета, прежде всего, именно от бывшего шиноби.

  - План атаки мне видится без перегрёбов, - начал я, прикидывая в уме кое-какие детали. - У меня есть девять человек, включая себя любимого, но выпускать из них в "свободное плавание" можно от силы троих. Поэтому я предлагаю, чтобы мои ёрики разделились на три двойки и заняли позиции вокруг лагеря этих говноедов. Для обычных бандитов этого, блять, будет и так выше *бала. Если же попытается прорваться кто-то из шишек, то ребята, как минимум, сумеют их задержать до подхода дополнительных сил. А те уже всех этих умников анально унизят. Тем временем, я, еще двое моих парней, все ваши буси и солдаты с матросами двинем в лоб и передавим этих ублюдков всем скопом как вонючих клопов. Численно мы им уступать не будем, а требуемое "ядро", к тому же достаточно мощное, из десятка умелых воинов получится более чем приемлемым.

  - Только не забывайте, человек шесть-восемь матросов придется оставить на кораблях, - напомнил всем капитан Накатоми.

  - Это само собой, - кивнула ему Хаганэно. - Возражения против плана Тамеруйо-сана у кого-то есть? - за столом повисла непродолжительная пауза. - Вопросы? Уточнения?

  Но никто из офицеров и самураев так и не подал голос.

  - Замечательно, - заключила онна-бугэйся. - Тогда все свободны. Ждем нашу цель и готовимся выступить, как только получим всю нужную информацию.

  Заскрипели, отодвигаясь, стулья, и люди начали подниматься, направляясь к выходу. Я даже немного удивился тому, как быстро и просто прошло это наше импровизированное заседание военного совета. Вот что значит люди дела, заранее знавшие, куда и зачем они отправляются. Даже удивительно, что при столь деятельных вассалах даймё Моригава так откровенно позволяет себе не обращать внимания на творящийся в стране бандитский беспредел. Видимо, здесь немало сказывались привычные для буси собачья преданность и безропотное исполнение воли своего сюзерена. С другой стороны - молчать и терпеть - тоже не лучшая позиция... Впрочем, те, кто сидел сейчас со мной за одним столом, как раз и перестали молча терпеть, взявшись за дело, пусть и без официального дозволения верховной власти.

  - Тамеруйо-сан, на пару слов, если можно.

  Голос онна-бугэйся нагнал меня, Тодороки и Досу, когда мы уже вышли на верхнюю палубу. И прозвучала просьба воительницы в откровенной форме приказа.

  - Идите, - махнул я Кинуте и капитану, а сам проследовал за Хаганэно вдоль борта на пустой нос корабля.

  - Чем обя...

  - Ты мне не нравишься, - без затей заявила советница, резко обернувшись и пригвоздив меня своими пугающими глазами. - И я не доверяю тебе. Не знаю, что именно, но что-то с тобой не так. Больно сильно могильным холодом веет.

  - По части холодности, было бы кому заикаться, - опешив на несколько первых секунд, я без труда переключился на свою привычно несдержанную манеру общения. - Или мне свистнуть своим, чтобы собирали вещи, и мы свалим, а вы уж тут как-нибудь сами?

  Судя по нахмуренным бровям, пару мгновений Хаганэно на полном серьезе раздумывала над моим предложением.





  - Я не люблю и не привыкла доверять решение сложных внутренних вопросов своей страны чужакам, - пояснила, наконец, черноглазая мегера. - Мы даже шиноби из скрытых деревень обычно нанимаем только в самых по-настоящему важных случаях, предпочитая обходиться своими силами...

  - Это я заметил, - перебил я онна-бугэйся, - по тому бардаку, что здесь повсюду творится, включая огромную банду вонючих отморозков, режущих мирных жителей.

  - Да, это наша вина, - раздраженно дернула уголком губ Хаганэно. - Но речь сейчас не об этом. Речь о другом...

  - Речь о том, что вам нужна помощь. И мы эту помощь предлагаем. Безвозмездно.

  - Вот это-то мне и не нравится. Я никогда не слышала ничего о шиноби, делавших что-либо безвозмездно. И пусть ты - ёрики, по твоей наглой морде видно, что ты палец о палец не ударишь, если не рассчитываешь чего-то с этого поиметь.

  - Так я вроде бы и не скрываю, - пожал я плечами, в принципе начиная догадываться о причинах "кастовой" неприязни, которую испытывает ко мне онна-бугэйся сразу и как к шиноби, и как к ёрики, и как к "продажному госслужащему". - Купцы дома Кинута хотят торговать через вашу землю и хотят, чтобы здесь был порядок. А я имею достаточно солидную долю в их предприятии, чтобы оказать им подобную силовую поддержку, пускай и не на своей территории. К тому же, после уничтожения клана Мацуда из Ото, на северных путях освободилась большая вакансия в сфере предоставления охранных услуг морским караванам. Облако и Камень уже планируют, как они будут делить этот пирог, при этом желательно урвав побольше себе, а вот Кинута намереваются их всех удивить. Немножечко неприятно так удивить, - добавил я, снова довольно оскалившись.

  - Прямо так, значит, - поджала губы Хаганэно. - На мелочи не размениваетесь?

  - А почему бы и нет? Со Снегом мы это дело уже практически порешили. А если получим еще и от вашей державы какие-нибудь привилегии в этом вопросе, то сама понимаешь, - я широко развел руками. - К тому же, кому будет плохо, если в северном море станет чуть-чуть спокойнее и безопаснее?

  - И кто-то получит за это свой небольшой процент, - холодно заключила онна-бугэйся.

  - Считаешь, если какой-то хороший поступок совершается, кроме всего остального, еще и по сугубо прагматическим причинам, то он перестает от этого быть хорошим? Ну, ладно. Пусть перестает, - безразлично хмыкнул я без всякой наигранности. - Но разумным и положительным он-то все равно остается, верно?

  - Таково ученье вашего бога? - прищурившись, уточнила моя собеседница.

  - Считай, что в моей небольшой редакции.

  - Что ж, ты честно назвал свои мотивы, и потому у меня больше нет претензий, - снова в ультимативном тоне заявила Хаганэно, будто выносила мне приговор на суде. - Извести Шинобазу - нужное и важное дело, и ты прав, нам понадобится в нем любая помощь. Даже от посторонних с их меркантильными интересами... Но ты все равно мне не нравишься, и я буду присматривать за тобой.

  - Обычно внимание со стороны женщин мне льстит, хотя я к нему и привык, - начал было я с глумливым намеком, но перехватив очередной взгляд онна-бугэйся, лишь широко улыбнулся и поднял перед собою руки. - Но в этот раз... В этот раз я, пожалуй, все-таки воздержусь от неуместных комментариев.

  Досу, ожидавший меня в лодке вместе с капитаном и парой гребцов, тут же набросился с вопросами. А я, заметив краем глаза, по-прежнему стоящий у борта силуэт и чувствуя сверлящий мне спину взор, едва грохнувшись на скамью, хлопнул по плечу Кинута и громко, так чтобы меня точно услышали на корабле, заявил ему.