Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 131

  - Что, необычно видеть на столь высокой должности своего ровесника?

  То, что Нии старше меня я знал прекрасно еще из канона, но как не сделать комплемент женщине, которая принесла тебе твои деньги.

  - Хах, и это тоже... Эй?!

  Во время своей последней реплики куноичи слегка подалась вперед, и данный жест был тут же встречен грозным предупреждающим шипением со стороны Йоруичи, до этого момента безмятежно дремавшей с моего края стола.

  - Кажется, вашему коту я не нравлюсь, Тамеруйо-сан, - прищурилась Югито.

  - Странно, - положив руку Йоруичи на голову, я погладил животное за ушами и шипение прекратилось. - Обычно она со всеми довольно дружелюбна. А подобным образом реагирует лишь на всяких чужих посторонних кошек, которые пытаются подойти ко мне слишком близко.

  Признаться, сохранять на лице и дальше простоватое выражение искреннего недоумения было довольно трудно. Особенно когда в ответ на мое "безобидное" заявление глаза у блондинки сделались по "пять рублей", а ее подруга громко прыснула от смеха, поспешно прикрыв лицо руками.

  - Да что вы говорите, - процедила Нии, косясь на Йоруичи подозрительным взглядом.

  - Нужно мне больно тебя обманывать, - отмахнулся я, возвращаюсь к свитку. - Так что, смотреть-то покойников будете?

  Проверка подлинности трофеев прошла без неожиданностей. Убедившись, что обе головы принадлежат именно тем субъектам, которые значились в розыске, Югито перепрятала их в свой собственный свиток, а Имеко, тем временем, уже выложила из поясной сумки на столешницу причитающиеся мне солидные пачки купюр зеленого цвета. Смахнув деньги быстрым жестом в приоткрытый ящик стола, я сразу почувствовал, как мое, и без того прекрасное настроение, лишь еще больше сместилось по измерительной шкале в сторону "полного позитива".

  - Несмотря на ожидание, с Кумогакуре, похоже, все же приятно иметь дело, - моя ухмылка до ушей сверкнула, наверное, не хуже чем фирменный оскал Майто Гая.

  - И об этом мы, кстати, тоже хотели переговорить, раз нам представилась такая отличная возможность, - совершенно неожиданно заявила мне в ответ джунчирики, хотя на моем языке уже вертелись слова прощанья.

  - Хм, - спародировал я великого малолетнего оратора из клана Учиха.

  - Надеюсь, - теперь со мной заговорила Таи, - вы не станете отказываться от того, чтобы наша беседа прошла строго конфиденциально.

  - В принципе, нет...

  То, что кто-то из людей Яхако всегда следит за мной, что дома, что на работе, что на тренировках, я за эти полгода с лишним как-то уже привык. Только на заданиях удавалось оторваться от пронырливых "хвостов". А так, крутившаяся поблизости "наружка" стала для меня вполне обыденной и неотъемлемой частью жизни, как для того героя из одного достопамятного рассказа Шекли. Конечно, можно было повозиться и избавиться от такого назойливого внимания, но пусть лучше Тетсунаги считает, что держит все под контролем, чем мечется и придумывает какие-нибудь гадости. Но сейчас вопрос сохранения тайны интересовал не меня, а моих гостий. Что ж, флаг вам в руки и Дзясина в помощь!

  Опустившись в кресло, я стал наблюдать за тем, как Имеко быстро складывает какую-то заковыристую печать. Профессиональная паранойя немного зудела, но чувство опасности молчало как рыба, да и элементарная логика подсказывала, что ничего делать со мною, даже выбивать какую-нибудь информацию, куноичи не станут. В этом случае, они бы не заявились ко мне с официальным визитом в середине рабочего дня, а сделали бы все куда тише и аккуратней.

  - Футон: Техника неподвижного воздуха, - наконец, отчетливо произнесла Таи, завершая свои манипуляции. - Молчаливые стены!

  Неоригинально, зато все предельно понятно. По кабинету прокатилась волна плотного ветра, и звуки, доносящиеся с улицы и с первого этажа, полностью исчезли.





  - Ну и? - моя левая бровь сама собой поднялась чуть выше.

  - Вижу, Тамеруйо-сан, вы - человек прямой, поэтому не стану начинать издалека, - пока ее подруга приходила в себя после использования дзюцу, явно давшегося ей не так просто, Нии решила взять быка за рога.

  Опираясь руками о стол, джунчирики практически нависла надо мной, без стеснения заглядывая в глаза. Несмотря на это, Йоруичи вела себя подозрительно спокойно, только черный хвост периодически дергался из стороны в сторону, выдавая раздражение кошки.

  - Когда вы прислали в Кумогакуре свой запрос о выдаче награждения, то вольно или невольно, но обратили на себя пристальное внимание нашей деревни. Так вот, согласно той информации, что была собрана за этот месяц, такой человек, как вы, весьма пригодился бы Деревне-скрытой-в-облаке. И поверьте, вам бы нашлось там достойное место. Куда лучшее, чем рутинная работа стража порядка в городке средних размеров.

  Нии замолчала, глядя с выжидательным видом на мое лицо, а я, помолчав и "пораздумав" для приличия несколько секунд, негромко хмыкнул.

  - Вот значит как? Завербовать хотите?

  - Почему бы и нет? - Югито тоже улыбнулась и плавно перешла к следующему этапу моей "обработки". - Югакуре была реорганизована официально, и вы - не беглый нукенин, а свободный человек с определенной репутацией. У вас великолепные физические данные, хорошая подготовка настоящего шиноби, большой опыт в выполнении самых разных заданий, к тому же, у вас имеются прекрасные возможности для дальнейшего развития. На своей нынешней должности и в сфере коммерции вами также продемонстрированы ум, интуиция, лидерские навыки, умение организовывать людей. Не будет ложью, если скажу, что далеко не каждый дзёнин Кумогакуре обладает подобным набором положительных характеристик. И добавлю кое-что еще. Мой Райкаге проявил личную заинтересованность в том, чтобы вы как можно скорее сменили свой протектор на такой же, какой носим мы с Имеко. Подумайте над этим...

  Видимо, последний аргумент должен был окончательно сразить меня наповал. Еще бы, сам великий Райкаге так высоко оценил какого-то бывшего шиноби из захолустья!

  - А вы и ваш Райкаге в курсе, что я по совместительству являюсь еще и главой небольшой религиозной общины? - прежде чем отказать, я все же решил изобразить немного торга.

  - Поверьте, с этим тоже не будет проблем, - улыбка Югито стала слегка лукавой. - В Кумогакуре нет предубеждений в отношении вероисповеданий, если конечно, они не переходят определенных морально-нравственных границ. Ознакомившись с тем, что представляет из себя ваша вера, я могу заверить, вы не только не подвергнетесь у нас каким-либо притеснениям, но и наверняка найдете немало новых последователей.

  А вот это уже было интересно, но... не настолько и не сейчас.

  - Звучит очень заманчиво, - похоже, мой печальный вздох не смог никого обмануть, - однако, я не привык бросать работу, за которую взялся. Я обеспечиваю порядок в Ю-но-Сато, и отвечаю за все здесь перед своим даймё. Пусть формально мой уход и не будет предательством, но местные жители и мои люди...

  - Ваших людей приняли бы Облаке с не меньшей радостью, - предприняла последнюю попытку Нии.

  - И все же, боюсь, что нет. Хотя могу пообещать, что точно не забуду о таком щедром предложении, и если что, всегда буду держать его в голове.

  - Жаль, - а вот разочарование куноичи, похоже, было вполне настоящим, правда, его тут же сменило что-то другое. - А вы, Тамеруйо-сан, похоже, еще интереснее, чем показалось мне поначалу.

  - Знаешь, если встретимся еще раз, то можно уже и без этих вежливых загибов.

  - Я запомню это, - усмехнулась Югито.

  - Кстати, чтобы хоть как-то сгладить негативные чувства от вашей неудачи в отношении моей персоны, на правах одного из радушных хозяин нашего скромного поселения, рекомендую остаться хотя бы на пару дней, чтобы оценить все местные красоты и достопримечательности. Могу даже предложить вам сегодня роскошный ужин, причем исключительно за счет полицейской управы, - мысль, крутившаяся все это время у меня в голове, окончательно сформировалась.