Страница 47 из 51
— А какое отношение имеют письма к убийству?
— Мне кажется, самое непосредственное. Полковника Рептона убили потому, что он заявил, что знает, кто их писал.
— Нет, его убили потому, что он собирался развестись с этой женщиной и вычеркнул ее из завещания.
Голос мисс Силвер стал еще более убедительным.
— Это не так, — уверенно заявила она. — Его убили, потому что он узнал, кто пишет анонимки, а прежде, по той же причине, расправились с Конни Брук и Дорис Пелл.
Мисс Эклс привыкла, что последнее слово остается за ней, потому что вдобавок к острому уму она имела и не менее острый язык, но сейчас женщина буквально онемела. Еле слышным шепотом она пробормотала:
— Не понимаю, что вы имеете в виду.
Спокойным уверенным тоном мисс Силвер продолжала объяснения:
— Только особа, написавшая эти письма, могла быть заинтересована во всех трех смертях. Скажите, вы видели хоть одну из анонимок?
— Нет, — чересчур быстро ответила хозяйка, — а почему вы меня об этом спрашиваете?
— Мне кажется, вы получали такое письмо.
Метти гордо расправила поникшие плечи:
— Ни у кого не могло быть причин писать мне подобное, никто не может сказать… никто. — Ее голос задрожал и прервался. — Как вы смеете задавать мне такие вопросы?
Мисс Силвер невозмутимо продолжала говорить:
— Значит, тогда вы не знаете, как эти письма выглядели? Вы сможете узнать, вот этот клочок, случайно, не оторван от одного из них?
И она протянула вперед руку с крошечным обрывком дешевой белой бумаги, который, похоже, оторвали от нижнего края страницы. Мисс Эклс взяла его в руку и присмотрелась. Она увидела нацарапанные три буквы «Тил», явно первые буквы от названия деревни, и неровные края кляксы.
— Вы никогда раньше не видели этот клочок? — спросила мисс Силвер, внимательно наблюдая за хозяйкой дома. — И вам не интересно, где его нашли?
Ей было на что посмотреть. Мисс Силвер пришла сюда без страха и предубеждения, вооруженная только личной смекалкой и большим опытом в раскрытии чужих мыслей и намерений. Она надеялась получить разгадку к занимавшей ее мысли тайне и, кажется, почти нашла ее.
Реакция мисс Эклс полностью соответствовала ее характеру. Даже пребывая в скорби, она не могла заглушить в себе природное любопытство.
— Боже всемогущий! — воскликнула она. — Вы ведь не хотите сказать, что сами получили анонимку?!
— Нет, я ничего не получала.
— Неужели бедняжка Мегги? Какой позор! Отвратительно!
— Давайте не будем гадать, а лучше я расскажу вам одну историю, — сдержанно предложила мисс Силвер. — В тот день, когда Дорис Пелл утонула, она ходила по домам с примерками. В одном доме во время примерки она подобрала кусочек дешевой белой бумаги, оторванный от угла одного из анонимных писем. На нем были написаны первые три буквы названия «Тиллинг». Девушка сразу узнала его, потому что на полученной ею самой анонимке не было нижнего уголка. Кстати, не отдадите ли мне мой клочок назад?
Метти машинально отдала бумажку. Она слегка порозовела, как будто жизненные силы начинали возвращаться, и спросила почти обычным энергичным тоном:
— Какой кошмар! А в каком доме это случилось?
— Я не могу вам это сообщить.
Метти мгновенно помрачнела:
— Боже мой, но вы должны! Неужели вы не понимаете, насколько это важно? Так, ведь девушка в тот день была у меня, мы собирались подобрать выкройки для ночных рубашек… бедняжка Дорис… Так, дайте мне подумать, где же она еще была тогда? Я знаю, что девушка ходила в поместье, потому что Мегги была недовольна блузкой, Дорис приходила, что-то поправила и собиралась занести готовую к вечеру. Именно на обратном пути она и утонула. Обо всем этом говорили на дознании, но сейчас, чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что не могла эта девушка совершить самоубийство. Понимаете, я ведь разговаривала с ней после полудня, а если бы на уме у нее было такое, разве я не обратила внимание на необычное поведение?
— Вы меня очень заинтриговали, — призналась мисс Силвер. — Скажите, а как вела себя Дорис? Неужели как обычно?
— Нет… я бы не сказала. Но ее нельзя было назвать мрачной или подавленной. Не похоже было, что это девушка, задумавшая покончить с собой. Понимаете, семья Пелл — не протестанты, но очень религиозны, а Дорис росла очень порядочной девушкой и прекрасно знала, что хорошо, а что плохо. В тот день мне пришла в голову мысль, что ее просто кто-то расстроил, может быть, Мегги сделала слишком резкое замечание по поводу блузки, хотя это на нее и не похоже. Знаете, у нее каша в голове, но характер легкий. — Метти помолчала, размышляя, затем покачала головой: — Нет, больше ничего не могу сказать. Только вот эта мысль, что девушку кто-то расстроил и она нервничает. И я не верю, что она утопилась.
Глава 37
Мисс Силвер покинула коттедж «Холли» с чувством выполненного долга и даже больше. Клочок бумаги, который она оторвала от письма, полученного мисс Мегги, на котором она своей рукой нацарапала буквы «Тил», обмакнув в чернила конец заточенной спички, прекрасно выполнил свою роль. Кроме того, она определенно оставила мисс Эклс в приподнятом настроении. Женщина дошла до деревянной калитки, подняла щеколду и оказалась у такой же калитки, ведущей к коттеджу «Виллоу».
Дверь открыла мисс Вейн, проявив еще больше осторожности, чем мисс Эклс. Сначала приоткрылась щелочка, в которую внимательно смотрел один глаз хозяйки, мгновенно рассыпавшейся в извинениях, когда она обнаружила, что у крыльца ждет мисс Силвер.
— Извините, дорогая, так неприятно, когда вас заставляют ждать в темноте, но боюсь, у меня сдают нервы, когда я здесь одна. Моя дорогая сестра была такой сильной, и Джойс тоже. Но входите же, пожалуйста.
В прихожей мисс Силвер встретил сильный запах газа.
— Вам не кажется, что на газовой плите горелку задуло? — спросила она.
Мисс Вейн вспыхнула:
— Понимаете, я ставила чайник на огонь и уронила спичку, прежде чем зажегся огонь. Окно сейчас открыто, так что запах скоро уйдет. Знаете, на газу так удобно готовить, но уж очень он пахнет. Раньше у нас и отопление было на газу, но Эстер очень нервничала из-за него, так что, когда через деревню стали тянуть электричество, мы перешли на него. Конечно, стоит дорого, но зато чище и безопасней. Только мне не нравится готовить на нем, так что в кухне оставили газ.
Войдя в гостиную, мисс Силвер направилась в креслу.
— Я думала, что вы пришли за своими вещами, — удивилась мисс Вейн.
— И конечно, поболтать с вами, — улыбнулась мисс Силвер.
В камине горел небольшой огонь. Мисс Вейн уселась в свое любимое кресло.
— Так много всего случилось, правда? — сказала она. — Бедняжка Мегги, как она там? А Валентина… Как ужасно для девушки, когда ее бросают в последнюю минуту перед свадьбой! Знаете, я подумала, что у них не все в порядке, когда жених не явился на репетицию венчания. А эта история о несчастном случае! Мне кажется, он почувствовал, что не может пройти через это… а если он собирался жениться только ради денег, то для бедняжки лучше, что все так обернулось. Понимаете, брак ее матери был очень несчастливым, никто не пожелал бы для бедной Валентины такой же участи.
— Конечно, нет, — согласилась мисс Силвер. Рени Вейн достала носовой платок и вытерла нос.
— Вы сейчас думаете, что я сплетничаю. Моя дорогая сестра была очень строга к сплетням, но если ты привязана к людям, разве можно удержаться и не интересоваться, что у них происходит? И я вовсе не хочу быть недоброй, — она подчеркнула последнее слово, — особенно теперь, когда случилась такая трагедия с полковником Рептоном. Подумать только, он умирает, а в соседней комнате полно народу! Такой кошмар, что слов не находишь!
— Да, ужасно.
Рени Вейн несло вперед:
— А бедная Метти только что принесла ему чай! Я хотела поддержать ее сейчас, но она не хочет никого видеть. Подумала бы лучше, как такое отчаяние выглядит со стороны! Конечно, мы все знали, что она в него влюблена, но все равно, полковник — женатый мужчина, пойдут разные разговоры, если Метти не возьмет себя в руки. Кто-то должен ее вразумить!