Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 105

И пока это продолжалось, все шло кувырком. Он был зверски несчастен. Он был противен самому себе, и ему были противны окружающие.

Он повернулся лицом к стене. Что ж, вполне подходящее настроение для драки. Может, ему удастся как следует всыпать этому Токио Кио.

Глава 6

Они переслали Годфри его вещи из Хэндли-Меррик. Кое-чего он не досчитался, да черт с ним. Он не разбирался в законах. Мелкий адвокат, к которому он обратился, подтвердил слова Энджелла и сказал, что ему, возможно, придется целый год ждать своих денег.

Что же касается дома, то поскольку леди Воспер не могла им распоряжаться и, исполняя условия завещания третьего виконта Воспера, усадьба была незамедлительно передана опекунами четвертому виконту Восперу.

На этой стадии Энджелл попытался воспрепятствовать тому, чтобы компания «Земельные капиталовложения» немедленно воспользовалась своим правом купить данную собственность. Он особенно упирал на неудачное стечение обстоятельств: Флора умерла почти в тот самый момент, когда было объявлено о плане строительства. Если бы между двумя этими событиями прошло хотя бы несколько месяцев, это не наводило бы на мысль об их предварительной осведомленности, и он считал, что право на покупку осуществлять немедленно не следует, иначе откроется их тайный расчет.

Фрэнсис Хоун об отсрочке и слышать не хотел.

— Разумеется, у нас был тайный расчет: только так и делаются дела. Ясно, что Воспер будет возмущен, но он ничего не может поделать. Он получил юридически законное предложение, и он его принял.

— Я оказываюсь в несколько деликатном положении…

— Не преувеличивайте, Уилфред. Вы лучше меня знаете, что стряпчий покупателя никоим образом не обязан передавать информацию стряпчему продавца. В обязанности стряпчего продавца входит раздобыть все нужные сведения. Вот почему вы весьма мудро уговорили Воспера не пользоваться услугами швейцарского стряпчего, в противном случае, как вы говорите, процессуальные установки были бы нарушены. Мы живем в мире суровой коммерческой борьбы, у нас тут не детский сад. Если у Воспера есть претензии, пусть предъявляет их Холлису, поскольку тот не проявил достаточной бдительности.

У Клода Воспера на самом деле оказались претензии. Он прилетел в Лондон и понял, что ему следовало это сделать гораздо раньше, и справедливо, но совсем незаслуженно, сделал выговор Холлису, который устроил ему долгое совещание с адвокатом. Адвокат детально изучил условия соглашения о продаже и сообщил им, что, по его мнению, ничего нельзя предпринять для его расторжения. В соответствии с условиями документ о передаче имущества должен быть представлен другой стороне в течение двадцати восьми дней после получения уведомления. В их распоряжении по-прежнему оставался двадцать один день — в течение этого времени они могли получить дальнейшие консультации.

На следующий день, без предварительной договоренности, виконт Воспер посетил Энджелла. Сначала Энджелл отказался его принять, прикрываясь этическим соображением, что вести дело с лордом Воспером он может на законных основаниях, лишь через посредничество мистера Холлиса. Воспер сообщил, что мистер Холлис больше не является его стряпчим. После некоторых колебаний Энджелл решил принять Воспера, и разговор произошел в высшей степени неприятный. Он закончился угрозой Воспера направить подробное изложение дела Обществу юристов.

Энджелл держался с достоинством, но в душе испытывал крайнюю неловкость. Он строго берег безупречность своей профессиональной репутации и, хотя знал, что ему ничто не грозит, все же испытывал страх. Через неделю он с огромным облегчением узнал, что Воспер уехал обратно в Швейцарию. Казалось, теперь все было улажено.

По крайней мере, на деловом фронте. Что же касалось домашнего фронта, то там по-прежнему царил беспорядок. Впервые за их совместную жизнь Перл казалась вялой и апатичной. Чтобы рассеять ее тоску, развеселить, пробудить интерес, он приготовил для нее особый сюрприз. Выход «в свет». Он сказал, что купил на следующий вторник два билета в первые ряды на боксерский матч в Йорк-Холле в Бетнал-Грин. Их знакомый Годфри Браун будет гвоздем программы.

Перл недоуменно посмотрела на него.

— Что вы надумали?

— Надумал? Купил билеты. Хотел вас обрадовать.

— Я не люблю бокса. И никогда не любила.

— Но ведь вы как-то ходили в Альберт-Холл. Одна. Помните? Кажется, это было в октябре? — Энджелл улыбался, пыхтел, приглаживал волосы, а сам внимательно наблюдал за ней. — Вы думали, я не знаю, но билет и программка валялись у вас в комнате. Все это, разумеется, не так важно. Я не придаю этому абсолютно никакого значения.

— То… то был бой на титул чемпиона. Мне было нечего делать, и я из любопытства пошла.

— И я иду на этот матч тоже из любопытства, дорогая. Чтобы посмотреть, насколько с нашей помощью преуспел наш чемпион-недоросток.

— Я думала, он вам не нравится, вы… потеряли к нему интерес.

— Меня он никогда не интересовал. Он интересовал вас.

— Он явился сюда в первый раз, чтобы увидеться с вами.

— Да… Верно. Так было удобней… Но, с другой стороны, он страшно невоспитан. И не блещет умом. Истинный продукт трущоб. От такого субъекта, видимо, нельзя слишком многого требовать.

— Тогда зачем идти на матч?

— Мы его крестные. Это его первый серьезный бой. Я подумал, будет интересно…



Перл разглядывала свои ногти, только что покрытые лаком.

— Я не хочу идти, Уилфред.

— Но, дорогая, я купил билеты. Заплатил баснословную сумму, по пять гиней за каждый. Это просто возмутительно, почти в три раза дороже, чем партер в театре.

Перл раздражало что-то в тоне Уилфреда. Пять гиней. В этом крылся какой-то смысл, но какой — она не знала. Трата подобной суммы, несомненно, свидетельствовала о повышенном, особом интересе.

— Откуда вы об этом узнали? — спросила она.

— О чем?

— О матче. Вы никогда не читаете спортивных газет.

— Он сам мне сказал. Он недавно заходил ко мне в контору, забыл вам сказать. Хотел проконсультироваться по поводу наследства, которое думает получить от леди Воспер. А как вы об этом узнали?

— Я ничего не знала — услышала только от вас. Что это за матч?

— Если не ошибаюсь, он встречается с боксером по имени Токио Кио. Чемпионом Японии. Весьма крупное событие.

— У него есть надежда победить? Я хочу сказать, у Годфри. Такого боксера, как этот японец.

— Он держится уверенно, — Энджелл удовлетворенно хмыкнул. — Весьма и весьма уверенно. Но мы сами все увидим.

— Я бы предпочла не ходить.

— Брауну хотелось бы видеть нас там вдвоем.

— Он так сказал?

— Да. Именно так.

Желая выиграть время, Перл встала и принялась махать руками, чтобы высох лак.

Она спросила:

— Значит, она оставила ему наследство?

— Не знаю. Я отказался заниматься этим делом. Не думаю, чтобы крупную сумму, у нее почти ничего не было.

— Он все еще выступает под ее именем?

— Видимо, да… Пожалуй, отношения между ними были более тесные и серьезные, чем казалось на первый взгляд.

— Почему вы так думаете?

— Она, возможно, была его любовницей, — заметил Энджелл, наблюдая за ее лицом.

— Ах, вы вот о чем, — отозвалась Перл.

На той же неделе «Боксерские новости» поместили о Годфри короткую заметку: «Годфри Воспер, ранее Годфри Браун, почти неизвестный двадцатитрехлетний боксер полулегкого веса, после всего шестнадцати профессиональных боев неожиданно избран антрепренером Сэмом Виндермиром в качестве замены неудачливому Кевину О'Шеа в матче из десяти раундов с чемпионом Японии Токио Кио в Йорк-Холле в следующий вторник. Воспер, выигравший все, за исключением одного, профессиональные бои, стал профессионалом четыре года назад, после успешного выступления в качестве любителя. («Новости» не стали вдаваться в подробности, отчего боксер провел всего шестнадцать боев за четыре года.) Воспер, приютский воспитанник, сменил свое имя «Браун» в начале года в знак благодарности к недавно скончавшейся бывшей автомобильной гонщице и покровительнице спорта леди Воспер, которая никогда не сомневалась, что Браун станет одним из ведущих имен в современном боксерском мире. Воспитание молодого боксера, обладающего большими задатками, разумеется, задача не из простых. Слишком часто мы являемся свидетелями того, как молодой боксер, лелеемый словно тепличное растение, одерживает одну за другой легкие победы, чтобы потом, в час испытания, оказаться не на уровне и вообще опозориться. Однако, несомненно, это большой шанс для Воспера, так как Кио впервые приезжает в Европу и обладает репутацией боксера большой подвижности и ударом смертельной силы. Из проведенных им сорока трех схваток он выиграл тридцать девять, причем двадцать один его противник вообще не довел бой до конца. Одна ничья, два проигрыша по очкам и один раз четыре года назад бой был прерван за явным преимуществом тогдашнего чемпиона мира Сальдивара — вот весьма внушительный перечень его побед. Карлу Хейсту придется немало потрудиться, чтобы удержать свою недавно завоеванную корону. Тем временем 4 февраля британские болельщики будут иметь возможность увидеть Токио Кио в действии».