Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 30

— Зачем проводились эксперименты на людях? — Глаза генерала, как два сверла сверлили черепную коробку доктора, заглядывая прямо в мозг. Доктор практически почувствовал, как генерал копается в его мыслях.

— Ну… кхм, конечно я действовал в рамках приказа, проводя эксперименты над человеческими объектами. Но только с целью определения, как создание, ммм… Крип, так мы его называем, будет взаимодействовать с людьми.

— Почему остался только объект Призрак? — Упершись локтями в стол, Арктур подался вперед.

— Ну, на самом деле, это очень интересно. Мы обнаружили, что чужеродная субстанция и личинка обладают специфической реакцией на телепатов. По крайней мере, мы так предполагали. Но мы не могли доказать это, пока не провели тесты в изолированной среде. Тогда выяснилось, что это действительно так. Участница эксперимента, женщина-Призрак… она спровоцировала самую активную реакцию, как у Крипа, так и у личинки. Поэтому мы решили работать только с ней и прекратить эксперименты с другими объектами.

— Что вы сделали с другими подопытными, когда они вам стали не нужны? — в голосе генерала послышалась сталь, из-за чего доктор почувствовал себя еще более неудобно.

— Вообще-то я не знаю…

— Я предупреждаю, не смейте мне лгать! — отрезал генерал.

Доктор решил, что лучшим выходом для него будет говорить правду и попробовать свалить ответственность на кого-нибудь другого.

— Я думаю, охране было приказано… гм… из-за высокого уровня секретности, устранить их и уничтожить следы.

— То есть, их всех убили. А что стало с жителями периферийных планет, где обнаружили этих пришельцев? Конфедерация же не уничтожила их всех?

Чем дольше Арктур оставался спокойным, тем неудобней чувствовал себя доктор. Он почувствовал дрожь в руках, лежавших на коленях под столом.

— Ну, насколько я слышал, гм… на тех планетах распространилась генетически выведенное заболевание. Кажется они сказали, что это холера.

Арктур кивнул на доктора. Он повернулся и посмотрел на пехотинца в углу за ним. Доктор еле удержался, чтобы не обмочить от страха штаны.

— Сопроводите доктора, — сказал генерал. Охранник приблизился к столу.

Доктор Фланкс поднялся. Его била дрожь. Поллок вновь помешал доктору рассмотреть пехотинца в углу у дверного проема. Ученый вдруг подумал, а не специально ли это делает лейтенант. «Эй, по крайней мере, ты жив», — подытожил он про себя.

— Еще один момент, — сказал генерал. — Почему комплекс Фудзита?

Доктор обернулся.

— Да. Для того чтобы иметь убедительные доказательства, что чужие реагируют на телепатов, мы должны были гарантировать, абсолютное невмешательство извне. Пинакль, естественно, уже имел готовые условия для экспериментов.

Генерал снова кивнул и обратился к солдату.

— Представьте нашего нового друга профессору Бранамуру, — сказал он. Воин кивком в шлеме подтвердил приказ.

Как только доктора вывели из помещения, Поллок повернулся к оставшемуся в углу пехотинцу. Сара сняла шлем, встала и не торопясь прошла мимо лейтенанта. Села за стол, за которым минуту назад обливался потом доктор. С равнодушным видом она выдержала холодный пристальный взгляд Арктура.

— Он лгал нам? — спросил генерал.

Сара покачала головой.

— Нет. Он чуть не до обморока боялся, но говорил правду.

— Хорошо, — ответил генерал. — Надеюсь, что хоть что-то из его рассказа помогло тебе.

Сара опустила взгляд вниз, в душе признаваясь себе, что она действительно воевала не на той стороне.





— Помогло. Теперь, когда на меня не действует чип, я осознаю, что Конфедерация творит произвол. Я хочу помочь вам.

— Я думаю, ты будешь сильным союзником для нашего мероприятия. И я только приветствую твое решение. — На губах генерала появилась улыбка. Первая улыбка, которую Сара увидела на этом лице. Девушка устала от постоянного изучения ума доктора, хотя теперь у нее появилась пища для размышлений.

— Спасибо. Сейчас я хотела бы немного отдохнуть, — сказала она, заканчивая диалог.

Генерал поднялся.

— Разумеется. Когда отдохнете, я хотел бы еще немного пообщаться с вами.

Сара признательно кивнула и встала. Поллок провел ее к дверям.

— Я найду дорогу, спасибо, — сказала она лейтенанту.

Поллок посмотрел на Менгска. Тот чуть заметно кивнул. Поллок поджав губы, одарил Сару тяжелым взглядом.

Ей совсем не понравилось то, что происходило в голове лейтенанта.

— Эй, — сказала она Раймсу на выходе, — я все слышала.

Сара прошла через проем и вышла в коридор.

«Надо быть начеку и не забывать про ее маленький талант», — глядя на закрывающийся люк, подумал Поллок.

ГЛАВА 5

НЕЗВАННЫЙ ГОСТЬ

В последующие несколько интервалов, многие факты, а также изобилие слухов относительно чужеродной расы распространились среди солдат, техников, инженеров и остального персонала Гипериона. На самом деле, генерал Менгск тщательно контролировал распространение слухов, хоть из «святая святых» личного кабинета, хоть с капитанского мостика. Отдельным ключевым людям, в том числе и Саре, (что не ускользнуло от лейтенанта Раймса), генерал поручил следить за информацией и распространять ее. Менгск рассчитывал, что вскоре слухи перерастут в совершенно иную форму. Различные домыслы извратят факты настолько, что в конечном итоге, они будут только способствовать разжиганию ненависти к Конфедерации.

Гиперион вернулся в Умоджу на пять планетарных дней. Менгск провел несколько встреч с представителями Протектората, где были выработаны важные решения. После утверждения плана, механизм взаимодействия запустили в ход.

Все это время Сара в основном была предоставлена сама себе. Она не выходила из своей каюты и несколько раз отклоняла приглашения Сомо «высунуть нос наружу». Воспоминания возвращались к ней. Но чем больше она вспоминала, тем раздражительней становилась. Форест Киль с парочкой ребят учинили грандиозную попойку, чем основательно прибавили работы медперсоналу. Особенно Форест, который по слухам один выпил полторы бутылки старого Скотти Болджера № 8. Лейтенант Брок несколько раз отвечала отказом на откровенные предложения рядового Тиббса, но во время одного из ночных кутежей все-таки отдалась ему. Поллок Раймс в свою очередь, заперся с бутылкой в своей каюте и пил один. Утром шестого дня, Гиперион закончил пополнение запасов. Повстанцы вернулись к стыковочному доку. Они поднялись на борт корабля и принялись готовиться к длительному рейду.

Никто не знал, какой будет их следующая миссия, и когда она начнется. Так или иначе, солдаты постоянно занимались военной подготовкой. Тренировались до тех пор, пока не научились облачаться в боевые скафандры менее чем за шестьдесят секунд, а также разбирать, чистить и собирать оружие с закрытыми глазами.

Вскоре Гиперион вышел на границу подконтрольного Конфедерацией пространства, собираясь пересечь ее. Повстанцы вновь перешли в режим повышенной боевой готовности, на случай возможных атак.

И им не пришлось долго ждать.

Несмотря на то, что Сара видела в коридоре все, она знала, что на самом деле вокруг стоит кромешная тьма. Изображение имело красный оттенок, а с расстоянием объекты размывались и становились нечеткими. Но мини-карта в левом углу экрана визора[15] точно информировала, куда нужно идти.

Она поднялась по лестнице и прокралась по залам верхнего этажа усадьбы. Добравшись до открытой двери в спальню хозяев дома, она проскользнула внутрь и приблизилась к двум спящим фигурам. Здесь было светлее. Через открытое окно в комнату лился лунный свет. Сара приблизилась к широкой кровати занавешенной балдахином. Вытащив нож, она схватила одного из спящих, потянула к себе и одним плавным движением провела тому по горлу. Хлынула рекой кровь. Фигура рухнула под лунный свет, поворачиваясь…

15

Визор — тактический экран на внутренней поверхности лицевого щитка шлема (оптических приборов), обеспечивающий различной информацией солдата, включая анализ поступающих визуальных данных.