Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 131



Бидж вышла из супермаркета с чувством честно исполненного долга. Когда она свернула к стоянке, спокойный голос протянул:

— Не зевай! Никогда не знаешь, какой сюрприз для тебя приготовила жизнь. Бидж повернулась:

— Никогда не поверю, что вы тут дожидались меня.

— Ясное дело, нет. — Конфетка ухмылялся: он всегда обожал устраивать своим студентам неожиданности. — Но мы с Лори знаем одного хорошего предсказателя, и он считал, что если ты вообще появишься, то появишься именно здесь, хотя, может быть, и не рано: пешие прогулки требуют времени. Так что один из нас каждый вечер обязательно околачивается поблизости. Кстати, тебя не подвезти?

Появившаяся откуда-то Лори решительно заявила:

— Мы отправляемся ко мне.

— С удовольствием, — согласилась Бидж.

Она откинулась на сиденье и наслаждалась поездкой;

Конфетка умело вел машину по грунтовой дороге в направлении Голубых гор. Бидж показалось, что все это очень напоминает ее первое путешествие на Перекресток — почти год назад. Дорога была ей знакома: они проехали мимо маленькой баптистской церкви, в которую Мелина ходила каждое воскресенье.

Дом на ферме оказался старинным — наверняка времен Гражданской войны. Широкое крыльцо вело к широкой же — очень существенное в настоящий момент обстоятельство — двери, украшенной резьбой.

— Принимай гостей, — радостно объявила Лори.

— Прием будет официальным или нет? — поинтересовался ироничный голос. — Я предпочел бы неофициальный: тогда я мог бы просто съесть гостей.

Бидж вошла в гостиную, отделанную в стиле прошлого века. Как и следовало ожидать, стены от пола до потолка были заняты книжными полками. На столе в углу находился стереопроигрыватель со множеством компакт-дисков. Грифон расположился на старомодной набитой конским волосом кушетке; его передние лапы свешивались с одного конца, задние — с другого. Он когтем набивал что-то на клавиатуре компьютера, заинтересованно глядя на экран дисплея.

— Мы с ним больше общались, когда находились на Перекрестке, — пожаловалась Лори. — А уж о счетах за телефонные разговоры вообще лучше не вспоминать. Как выяснилось, Лори бросила курить. Бидж с подозрением покосилась на компьютер:

— Ты имеешь выход в какую-нибудь сеть?

— Я обмениваюсь мыслями с джентльменом по имени Чандри, который работает в учреждении, именуемом Лабораторией ракетного топлива. Он, как это ни странно, весьма пессимистически смотрит на возможность реакции синтеза в холодной плазме. Неужели чудеса никогда не перестанут случаться!

— Вот я перережу провода, они и перестанут, — проворчала Лори. Конфетка ухмыльнулся.

Бидж отодвинула кружевную занавеску на окне и посмотрела на церковь на вершине холма.

— С Мелиной вы видитесь?

— Каждое воскресенье, — удовлетворенно сообщил грифон. — Поскольку я иду на поправку, теперь я больше занимаюсь готовкой. Должен сказать, она была очень удивлена, когда оказалось, что не только она может меня угощать, но и я ее.

— Как насчет чаевых? — поинтересовался Конфетка.

— С ней все в порядке? — спросила Бидж. — Она не страдает от одиночества?

— Не думаю, — медленно проговорила Лори. — Ей очень помогают прихожане: каждое воскресенье она бывает приглашена к кому-нибудь на обед. Большую часть времени она проводит в холмах. Иногда она возвращается, чтобы повидаться со Стефаном, но его трудно заставить оторваться от книг. — Ну, это не недостаток, — пророкотал грифон.

— Как посмотреть.

— Она может теперь пользоваться дорогой, которую я проложила, — сказала Бидж, — если ей захочется навестить Перекресток. Передайте ей, что пока не стоит возвращать туда единорогов: ситуация на Перекрестке еще нестабильна. — Она оторвала полоску бумаги с принтера грифона и быстро набросала план. — Так теперь проходит тропа из Виргинии.



— Ты не хочешь повидаться с ней? — спросил грифон.

— Зачем нарушать ее покой, — покачала головой Бидж, — раз она счастлива. Всем нам последнее время приходится слишком часто переживать расставания.

Вскоре грифон и Лори погрузились в жаркий спор о смертной казни, Эмнести Интернэшнл и необходимости установления порядка в обществе. Бидж и Конфетка на цыпочках вышли за дверь.

Конфетка облокотился на перила крыльца:

— Грифон уверен, что ты займешь место Филдса.

— Он проницателен.

Конфетка неодобрительно покачал головой:

— Это не дело. Может быть, из тебя и получится приличная богиня, но на твоей квалификации ветеринара это скажется самым плачевным образом.

— Все равно я остаюсь ветеринаром. Хотите посмотреть на мой кабинет? — Бидж раскрыла рюкзак. — Температуру пациентов я определяю, щупая их уши, пульс считаю по собственному сердцебиению, а на случай инфекций у меня есть бутылка пятисотмиллиграммовых ампул ампициллина. И еще у меня есть это. — Она показала на тетради с конспектами лекций и записями историй болезни. — И это. — Бидж протянула Конфетке свое сокровище:

«Справочник Лао по небиологическим видам», особенно дорогой ей потому, что это был подарок Филдса.

Конфетка кивнул:

— Хороший набор. Только не разучись оперировать.

— Никогда. — Разговаривая с ним, Бидж все время одной рукой делала хирургические узлы на завязке рюкзака.

— Протера уверен, — осторожно сказал Конфетка, — что, если ты займешь место Филдса, это пойдет на пользу твоему здоровью.

— Думаю, он прав, — согласилась Бидж. На самом деле она точно знала, что это так и есть. Бидж улыбнулась внезапно возникшей мысли. — Передай ему, что это можно назвать эффектом Филдса.

Конфетка воспринял ее слова как должное.

— Как там вообще дела?

— Прекрасно. — Бидж не знала, о чем еще с ним говорить: они были коллегами, но не друзьями. — Как Элейн?

— У нее все хорошо. Потеряла за последние недели два килограмма. У Кейна тоже все хорошо.

— Кейн, — засмеялась Бидж. — К-онфетка — Эл-ейн. Здорово.

— Прирожденный ковбой, — с довольной улыбкой сообщил Конфетка.

— Боже мой, — спохватилась Бидж. — Я же ведь так и не сделала подарка новорожденному.

— Ты была занята.