Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 120

Когда они выходили, мимо, чуть не задев их, молча и быстро прошел Мэтт. Оказавшаяся позади него Валерия прямо взглянула Бидж в лицо и сказала:

— Спасибо за ту сумасшедшую практику.

— На здоровье. Надеюсь, ты нашла ее полезной. Валерия улыбнулась широкой счастливой улыбкой.

— Ни за что не хотела бы ее пропустить. Жаль только, что никому нельзя рассказать.

— Чем собираешься заняться потом?

— У нас амбулаторная практика. По крупным животным. Погоди, ты хочешь сказать — после окончания? — Бидж кивнула. — Понятия не имею. Посмотрим, что подвернется.

— Романтика, — пропел веселый голос, — приключения. — Рядом с Валерией появился Коди и, к изумлению Бидж, обнял девушку за талию.

Валерия поцеловала его и повернулась к Бидж:

— Что-нибудь не так?

Бидж сообразила, какое выражение, должно быть, появилось на ее лице: в этой части Виргинии не всегда благосклонно смотрели на пары, различающиеся по расовому признаку. Она поспешно сказала:

— Да нет. Просто, хоть я и работала с вами, я не подозревала о ваших близких отношениях.

— А тогда их и не было, — жизнерадостно сообщил Коди. — Но нам пришлось пообщаться, ну, так чего же?

— Так что же, — поправила его Валерия, нахмурившись, и снова поцеловала. — Похоже, я сошла с ума.

— Факт. И еще я не пойму, как у нас находится на это время. — Коди взглянул на часы. — На самом деле времени у нас нет.

Валерия убежала, Коди задержался в дверях.

— Это правда — то, что говорили вы с Конфеткой? Что Перекресток излечивает вирусные заболевания и даже, может быть, наследственные?

Бидж кивнула.

— По крайней мере некоторые. И плюс к тому эффект поля, хотя вне Перекрестка он не всегда сохраняется. Это очень трудно объяснить.

Коди кинул быстрый взгляд на свою правую ногу и улыбнулся Бидж.

— Ну конечно. Это и должно быть очень трудно объяснить. — Он помахал ей рукой и догнал Валерию; его рука обняла ее, не прошли они и нескольких шагов. Бидж задумчиво смотрела им вслед.

Бидж казалось, что последнюю часть поездки она совершила зажмурившись. Она медленно подъехала к тротуару и выключила двигатель, стараясь оттянуть время.

— Хочешь, чтобы я снова подождал тебя здесь с Лорел? — спросил Диведд. По его голосу было ясно, что на этот раз он предпочел бы пойти с Бидж. Харриет подняла глаза от своей книги.

— Я захвачу ее с собой. Пойдем, золотко. — Бидж сняла Лорел с ее сиденья, снова поразившись тому, как быстро малышка растет. Бидж надела на нее кожаные башмачки, набив в носки прокладки, и повела за собой; девочка, наполовину прыгая, наполовину танцуя, вошла следом за Бидж в дом.

Вилли уже уехал, благодарение Богу. Стефан был погружен в учебник органической химии, хотя уши его подергивались в такт громко орущему радио: студенческая станция передавала музыку из бродвейских спектаклей. Когда Бидж вошла, он подскочил на месте и страстно ее поцеловал.



Она быстро чмокнула его в ответ.

— Стефан, нам нужно поговорить.

— Не сразу. Дай мне полюбоваться на мою красавицу девочку. — Он протянул руки к Лорел. Малышка неожиданно засмущалась, обхватила ногу Бидж и уткнулась в нее лицом.

— Лорел Стефания, так не годится. — Бидж, к собственному изумлению, обнаружила, что говорит совсем как ее мать. — Ну-ка, повернись и поздоровайся. — Под влиянием внезапного озарения она добавила: — Видишь, какие у него ноги?

Стефан, когда занимался, снимал обувь. Глаза Лорел расширились, когда она увидела его копыта; девочка быстро подбежала к Стефану, издавая нечленораздельные звуки со скоростью пулемета. Тот подхватил ее на руки и поцеловал, шепча на ушко ласковые слова.

Когда он наконец взглянул на Бидж, та спросила:

— Когда она начнет разговаривать?

— Очень скоро. Через несколько недель.

— А читать?

— После того как начнет говорить — как только ты ее научишь.

— И сколько времени пройдет, прежде чем она станет взрослой? — Бидж никогда раньше не думала, что почувствует себя обманутой. Стефан старательно избегал смотреть ей в глаза. — Ты мог бы предупредить меня.

— Я пытался. — Он все еще не поднимал глаз. — Сначала. Я говорил тебе, что ты можешь счесть меня слишком молодым. Но ведь ты ветеринар, и я решил, что ты знаешь, и… Ох, Бидж, ты так была мне нужна!

— Ты тоже был нужен мне, — ответила Бидж. — Если бы я знала, что тебе всего пять лет… Стефан, сколько времени она еще будет ребенком? Как быстро она станет взрослой и покинет меня?

— Через два года она будет взрослой. Через три она захочет найти себе пару. Бидж, любимая, я не знал, что это причинит тебе боль.

— Я тоже не знала. — Она добавила дрожащим голосом: — И я хотела бы, чтобы ты перестал называть меня так, хоть я и люблю тебя.

Он растерянно посмотрел на нее. Лорел, недовольная тем, что на нее перестали обращать внимание, заколотила по плечу Стефана кулачками. Он рассеянно позволил девочке играть со своими пальцами.

Бидж со странным чувством обняла его.

— Вы с Лорел выглядите как старший брат и младшая сестра. Мне вы так очень нравитесь. Прости меня. Я знаю, что это несправедливо по отношению к тебе…

— Да, это несправедливо. — Однако Стефан не заплакал; за то короткое время, что Бидж знала его, он удивительно повзрослел. — Бидж, ты хотела бы, чтобы я ждал еще двенадцать, четырнадцать лет, пока стану достаточно взрослым для тебя? Я так не могу. — Он умолк, не находя слов, потом у него вырвалось: — Я ведь не грифон.

— В трудных ситуациях большинство из нас не похожи на грифона, — ответила Бидж. — Я хочу сказать — если ты намерен встречаться с кем-то, пожалуйста. Но только не скрывай от нее свой возраст.

— Но мне никто больше не нужен! — Стефан так крепко прижал к себе Лорел, что она стала вырываться и протестовать. Он опустил ее на пол и расстроенно смотрел, как девочка побежала к матери. — Ты все-таки будешь видеться со мной?

— Это я обещаю. Мы будем с тобой иногда обедать, разговаривать, даже танцевать. — Она заставила себя сказать, потому что это должно было быть сказано: — Мы только не будем больше заниматься любовью.

Он смотрел на нее с таким выражением, словно его сердце разбито.