Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 34

Теперь же до встречи оставалось всего несколько дней. И что?

Их финальная помолвка… Кольцо подмигивало ему с пальца Дианы.

— От мистера Пирса пока никаких известий, — услышал он ответ секретарши.

Кольцо сверкнуло снова, когда Диана подняла руку, чтобы снять засохший пластырь с руки одного из мужчин. Парень осклабился и оглядел всех с видом победителя. Джон почувствовал, что готов разорвать его на куски.

Довольно грубо закончив мешающий его наблюдениям разговор с секретаршей, Джон встал и постучал по оконной раме.

Диана обернулась. Рабочие тоже. Она одарила его широкой белозубой, обворожительной улыбкой. Выражение лиц парней были не столь жизнерадостными и приветливыми. Казалось, они все, как один завистливо подумали: «Вы, счастливчик, мистер Доу!».

— Джон желает видеть свой сувенир, — услышал он, как пошутил кто-то из парней.

Диана засмеялась. Так же она хохотала, когда в первый раз услышала, как ее здесь называют. Ей это понравилось, черт возьми! И ему тоже…

Да он был просто без ума от нее! Он любил ее! Диана заполняла его мысли и желания. Джон мог часами смотреть на нее, испытывая при этом противоречивые чувства, ни одно из которых в отдельности не могло передать того, что творилось в его душе.

Попрощавшись со своими поклонниками, она направилась к двери его офиса. Он наблюдал за ее движениями, видел ее мягкие губы и совершенно другое выражение лица, которое предназначалось только ему одному. Это был поцелуй, который она дарила ему издалека. Искусная кокетка! Джон вдруг обнаружил, что глупо улыбается ей.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он, как только за ней захлопнулась дверь. — Я думал, мы договорились, что ты будешь держаться подальше отсюда. Из-за твоих визитов может произойти несчастный случай.

Она рассмеялась, думая, что он шутит. Но Джон не шутил. Он видел, как парни выворачивали головы, когда Диана проходила мимо. А эти головы держались на телах, балансирующих на лестницах и стропилах.

— Но мне срочно потребовался твой совет по одному очень важному поводу, — стала оправдываться она.

— Ты могла просто позвонить, — строго ответил он.

— Не будь занудой, — надула губки Диана, обходя стол. Она опустила жалюзи на окнах и поцеловала его, возбуждая желание.

Я люблю этого мужчину, думала она, отходя в сторону. Люблю его так сильно, что не разрешаю себе думать о Палермо, и о том, что осталось всего три дня до нашей поездки. Это пугало. Она погладила его щеку, заглядывая в глаза. Ей хотелось разобраться, что таилось в его взгляде: желание или притворство. Но одно она знала наверняка — они оба были счастливы здесь.

— Так зачем ты все-таки пришла? Не за тем же, чтобы поинтересоваться, хорошо ли целуешься? — спросил он. Одна его бровь поднялась, а уголки губ медленно растянулись в ленивую улыбку.

Диана могла бы сказать «да» и умолчать об остальном, оставив все серьезные разговоры до вечера. Но ее целью было все время держать этого мужчину в некотором напряжении.

— О нет! Я уже знаю, что целуюсь великолепно, — проговорила она, отходя от него и становясь напротив. Потом, не отрывая от него взгляда, медленно расстегнула молнию на брюках.

— Что скажешь? — невинно спросила она.

Но определение «невинно» меньше всего подходило к тому, что она сейчас делала, подумал Джон, глядя на ее гладкий шелковый живот. Скорее, ее можно было назвать бесстыдной и непредсказуемой. Он не верил своим глазам. Внизу этого пленительного живота, как раз над краем трусиков, на самой эрогенной зоне, которую он исследовал до последней клеточки, на коже виднелось сердечко. Маленькое красное сердечко.

— Это татуировка? — изумился он.

— Больше ты ничего не добавишь? — капризно протянула Диана.

— Добавлю только то, что тебя небезопасно оставлять одну. О чем ты думала, когда портила свою чудесную кожу?

— Я думала о том, что тебе это понравится! — И она опять надула губки, явно напрашиваясь на что-то большее, чем простое разглядывание ее живота.





С большим удовольствием, подумал Джон, но только не сейчас.

— Ты ненормальная! Твоя кожа будет страшно болеть сегодня вечером.

— Нет, не будет, — возразила она, — потому, что татуировка ненастоящая. — Сегодня я обнаружила забавный магазинчик на окраине города, где продается много интересного, там я и купила это. Рисунок исчезнет примерно через месяц. По-моему, это здорово! — Диана оценивающе посмотрела вниз. — Не исключено, что в следующий раз я заменю ее настоящей.

— Только через мой труп, — заявил Джон, но не удержался и погладил пальцами сердечко. Когда он это делал, то услышал, как она часто задышала, и ощутил ответный трепет в своем теле. Джон посмотрел в ее глаза и увидел, как они начали темнеть, наполняясь греховными мыслями. Его тело содрогнулось от возбуждения, а она, заметив это, понимающе улыбнулась.

— Ты уверен, что не хочешь сделать это прямо сейчас? — поддразнила его Диана.

Все пропало!.. Джон сдался. Развернув свой стул на сто восемьдесят градусов, он притянул ее к себе.

— Уверен, как никогда, — ответил он, застегивая ей молнию на брюках.

Потом он обнял Диану за бедра и усадил к себе на колени. Лучше он поцелует ее в губы, чем в то место, в которое хотела она, размышлял Джон. Допустим, не лучше, а удобнее. По крайней мере, это будет выглядеть более прилично, если вдруг кто-то неожиданно войдет в кабинет. Когда его поцелуй исчерпал себя, глаза Дианы покрылись поволокой.

— А теперь тебе лучше пойти домой, — хрипло проговорил Джон.

— Но я думала, что ты пойдешь со мной.

— Если твоя татуировка все-таки будет болеть, мы отправимся на прогулку.

— Уверяю, что она не заболит.

На его столе зазвонил телефон. Подходящий момент расстаться и остановить игру, которая грозила выйти из-под контроля.

— Вставай, — скомандовал Джон, снял ее с колен и повернул по направлению к двери. — Иди и не возвращайся. — Он протянул руку к трубке. — Да, и оставь, пожалуйста, в покое моих рабочих, — добавил он на прощание.

Диана оглянулась. Она посмотрела на Джона так, что кровь забурлила в его жилах. Ну вот! — уныло подумал он. Эта колдунья снова меня подловила.

— Не сердись, я сделала это сердечко для тебя, ты же знаешь, — с нежностью призналась Диана. — И ты полюбишь его, обещаю!

Дверь за ней закрылась.

— Джон Доу, — произнес он в трубку, одновременно вставая и поднимая жалюзи. Ему захотелось посмотреть, как Диана идет к машине, которую он взял для нее напрокат.

Вся стройка замерла, он заметил это. Заметил и то, что она шла, не обращая внимания на комментарии, которые летели ей вдогонку. Заметил, как она остановилась, оглянулась и помахала рукой, давая ему понять, что знает о его наблюдательном пункте. Пока Диана садилась в машину, Джон уже понял, что последует вслед за ней очень скоро.

Он оказался прав, но только наполовину.

— Джон, привет! — В трубке звучал голос Марка Кейна. — Тебе это не понравится, но я хочу попросить тебя оказать мне огромную услугу…

Не прошло и получаса, как Диана вернулась на виллу, но вдруг она услышала, что подъехал Джон. Она не ждала его так быстро и была уверена, что ее возлюбленный появится здесь лишь к вечеру. Совсем недавно молодая женщина удобно устроилась на теневой стороне веранды с книгой в руках. Это был дедушкин подарок на день рождения. Одно из первых редчайших изданий итальянской любовной лирики, коллекционный экземпляр. Очередной экспонат ее библиотеки, которую заботливо собирал дедушка с первого дня рождения любимой внучки.

Но как только она услышала шаги Джона, книга была моментально забыта. От ощущения триумфа ее лицо просияло и на нем возникло выражение лукавства и детского восторга. Ей все-таки удалось заставить его вернуться раньше, он не смог устоять перед соблазном.

— Я здесь, на веранде, — крикнула она, нетерпеливо вскочила и устремилась ему навстречу. Но едва успела открыть дверь гостиной, как столкнулась с ним нос к носу. Джон остановился, она тоже. Через секунду, как только она заглянула в его глаза, улыбка сползла с ее лица. Словно время повернуло вспять, и перед ней оказался тот, прежний Джон, посторонний, чужой мужчина.