Страница 76 из 102
- Не волнуйся, - ответила Дженни.
- Тогда до свидания. Приятно было познакомиться, Берт. Зайдете к нам ещё когда-нибудь, правда?
- Да, разумеется.
Белл остановился у двери.
- Оставляю её на тебя, Берт, - сказал он. - Пока.
Они с Молли вышли, закрыв за собой дверь. В доме наступила гробовая тишина. Слышно было, как отъехала машина. Скорее всего, такси Белла.
- Чья это была идея? - спросила Дженни.
- Не понимаю, - деланно удивился Клинг.
- Пригласить вас сюда. Ее?
- Нет. Питер - мой старый приятель.
- Да?
- Да.
- Сколько вам лет? - поинтересовалась Дженни.
- Двадцать четыре, - ответил Клинг.
- Они что, хотят нас сосватать, что ли ?
- Что-что?
- Ну, Молли. Что она задумала?
- Не понимаю, на что вы намекаете.
Дженни заглянула ему в лицо. Глаза у неё были голубые-голубые. Он с удовольствием разглядывал её, пораженный её красотой.
- Вы не так глупы, как прикидываетесь, правда?
- Я не прикидываюсь.
- Я спрашиваю, что за планы строит Молли насчет нас с вами.
Клинг улыбнулся. - - Ну, я так не думаю.
- Я бы тоже ей не советовала.
- Кажется, вы не слишком любите свою сестру. Дженни как будто перешла к обороне.
- Я ничего против неё не имею, но...
- Но?
- Никаких но. Моя сестра прелесть.
- Тогда почему же вы на неё сердитесь?
- Я же знаю, что Питер сам не додумался бы позвать фараона, это, должно быть, её идея.
- Я здесь как друг, а не как полицейский.
- Ну да, разумеется, - посмеивалась Дженни. - Вы лучше допивайте пиво. Я уйду, как только явится няня.
- На свидание?
- А вам-то что?
- Мне?
- Это не ваше дело.
- Спасибо, что вы указали мне мое место.
- Этого я не хотела, - отрезала Дженни.
- Вы выглядите гораздо старше своих семнадцати лет. Дженни на миг прикусила губку.
- И чувствую тоже. Гораздо, гораздо старше, мистер Клинг.
- Берт, - поправил он её. - Что с вами, Дженни? Пока я здесь, вы ни разу не улыбнулись.
- Не из-за чего.
- У вас проблемы в школе?
- Нет.
- С приятелем? Она запнулась.
- Нет.
- А-а-а! - дошло до Клинга. - Когда человеку семнадцать, обычно это приятель. г - Нет у меня никакого приятеля.
- Нет? Почему? Он не отвечает взаимностью?
- Перестаньте! - оборвала его Дженни. - Это не ваше дело. Вы не имеете права меня допрашивать.
- Простите, - ответил Клинг. - Я хотел вам помочь. У вас действительно никаких проблем?
- Нет.
- Я имею в виду, с законом.
- Нет. А если бы и были, я не вздумала бы бежать с ними к фараону.
- Я вам друг, помните это.
- Друг, как же.
- Вы очень красивая девушка, Дженни.
- Я уже это слышала.
- Красивая девушка может попасть в плохую компанию. Красивая девушка...
- ...как розы цвет... - пропела Дженни. - Нет у меня никакой плохой компании. Только хорошая. Я нормальная здоровая девушка. Оставьте меня в покое.
- Часто ходите на свидания?
- Достаточно.
- Кто-то постоянный?
- Нет.
- Кто-то, кто может стать постоянным?
- Нет. А вы ходите на свидания?
- Почему бы и нет?
- Кто-то постоянный?
- Нет.
- Кто-то, кто может стать постоянным?
- Нет.
- Нет? Почему? Я думала, что герой полицейский должен пользоваться огромным успехом.
- Я застенчивый, - объяснил Клинг. , - Вот в это я верю. Мы знакомы не более десяти минут, и уже обсуждаем мою интимную жизнь. О чем вы спросите меня теперь? О размере бюстгальтера?
Клинг машинально взглянул на её свитер.
- Я вам помогу, - сказала Дженни. - Третий размер, глубокий, маленький объем.
- Я так и думал, - сказал Клинг.
- Точно. Я и забыла, что вы фараон. А у них верный взгляд. Вы инспектор?
- Я простой патрульный, - сознался Клинг.
- Такой красавчик - и простой патрульный?
- Что же, черт возьми, вас мучает? - спросил вдруг Клинг, повысив голос.
- Ничего. А вас?
- Я никогда не встречал девушку вроде вас. У вас хорошая семья, вы так шикарно выглядите, что любая девушка позавидует, но вы грустны...
- Я - Краса Риверхида, вы не знали? Все местные парни от меня без ума...
- А настроение у вас такое, словно вам шестьдесят, и вы живете в трущобах. Что же вас, черт возьми, мучает?
- Ничего. Разумеется, мне не нравится, когда является фараон и выспрашивает у меня все, что вздумается.
- Вашим показалось, что вы нуждаетесь в помощи, - озабоченно начал Клинг. - Почему - не понимаю. Вы могли бы войти в клетку с тиграми, и они бы вас и пальцем не тронули. Вы как неограненный алмаз.
- Спасибо. Клинг встал.
- Поосторожнее со своей красотой, детка. Что от неё останется, когда тебе будет лет тридцать пять! - Он шагнул к выходу.
- Берт! - позвала она.
Он обернулся. Она уставилась в пол.
- Простите, - сказала она. - Обычно я не такая противная.
- Ну, тогда что?
- Ничего. К сожалению, я должна справиться сама. Это все. - Она через силу улыбнулась. - Все будет в порядке.
- О'кей, - сказал он. - Не сдавайтесь, выше голову. У каждого есть проблемы. Особенно, когда тебе семнадцать.
- Знаю, - сказала она, все ещё улыбаясь.
- Послушайте, я мог бы пригласить вас поесть мороженого или куда-нибудь еще. Чтобы вы немного отвлеклись.
- Нет, спасибо, - отказалась она и взглянула на часы. - У меня свидание.
- Ну, тогда все в порядке. Хорошо погулять, Дженни. - Он взглянул на неё в упор. - Вы очень красивы. Будьте только повеселее.
- Знаю, - ответила она.
- Если вам понадобится помощь, или если вы почувствуете, что я могу вам помочь, позвоните мне в восемьдесят седьмое отделение. - Он улыбнулся. - Я там работаю.
- Ладно, спасибо.
- Может быть, я вас провожу?
- Нет. Я должна дождаться няни. Клинг щелкнул пальцами:
- Ага... - и снова умолк. - Если хотите, я подожду с вами...
- Лучше не надо. Но все равно спасибо.
- О'кей, - сказал Клинг. Взглянул на неё ещё раз. Лицо её стало озабоченным, весьма озабоченным. Знал, что нужно сказать что-то еще, но не знал, что.
- Ну ладно, не вешайте нос, - напомнил он ей.
- Не буду. Спасибо.
- Не за что, - ответил Клинг. Открыл двери и вышел на крыльцо.
Дженни Пейдж закрыла за ним.
Глава V
Уиллис не любил сверхурочную работу. Мало кто любит оставаться после работы, разумеется, если за это не платят. Уиллис, как детектив третьего разряда, получал в год 5230 долларов. Ему не платили даже ни за реально отработанное время, ни за количество расследованных случаев. Его постоянным окладом были 5230 долларов, и столько он получал всегда, сколько бы часов ни отработал.
Он был в отвратительном настроении, когда Пузан Доннер позвонил ему в среду ночью. Толкался в отделе, снимал трубку при каждом телефонном звонке и вообще мешал всем, кто пришел на дежурство. Вначале слушал | Мейера, который рассказывал Темплу о каком-то случае в 33 участке, где появился некий тип, крадущий кошек. Это ему было неинтересно. Нетерпеливо поглядывая на стоящие часы, он ждал. Домой он ушел в девять, убежденный, что Пузан Доннер этим вечером уже не позвонит.
Когда на следующий день утром в семь сорок пять он пришел на службу, дежурный сержант подал ему записку - сообщение о том, что Доннер звонил ему предыдущей ночью в одиннадцать пятнадцать. Доннер просил срочно ему позвонить. Номер был записан тут же. Уиллис миновал пульт дежурного, свернул направо, где прямоугольная таблица с указующим перстом показывала путь в следственный отдел, поднялся по железной лестнице, свернул туда, где зарешеченное окно пропускало бледные неровные лучи утреннего света в приемную размером полтора на полтора, и потом одолел шестнадцать ступенек на второй этаж. В конце коридора повернулся спиной к дверям, на которых было написано "КАМЕРЫ". Прошел вдоль скамеек, мужского туалета и административного отдела и, наконец, через стеклянные двери вошел в следственный отдел. Кивком приветствовал Хэвиленда и Симпсона, которые пили кофе, направился к своему столу и притянул телефон. Стояло хмурое серое утро, и белые шары светильников заливали помещение неярким светом. Набрав номер, он стал ждать, поглядывая в сторону кабинета Барнса. Двери были распахнуты настежь, что означало - лейтенант ещё не пришел. Барнс обычно закрывал двери, как только входил в кабинет.