Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 39

внимание меры, предпринятые государственными органами и

ведомствами после хищения нами информации из центробанка.

Продолжайте прорабатывать вопрос дальше – может быть

появится какой-нибудь альтернативный путь».

«По «чиновнику» ситуация другая» – многозначно начал

Стив и продолжил обобщение фактов – «Мы собрали и

проработали по нему всю имеющуюся информацию – маршруты

передвижения, связи, деловой и личный календарь, семейные

отношения и финансовое состояние. Если кратко, то, за

исключением деловых и представительских статусных встреч, в

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

155

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

основном он проводит время в своѐм ведомстве в центре города

и в своѐм загородном доме с женой и дочерью. Его

единственный сын в настоящее время учится в Гарвардском

университете. При передвижениях чиновника сопровождают две

машины сопровождения ведомственного сопровождения. В

загородном доме постоянно присутствует профессиональная

вооружѐнная охрана. В целом, резюмируя материалы, отметим,

что изъятие данного чиновника из его среды обитания

представляется делом весьма и весьма затруднительным».

«Впрочем, нам ведь вовсе не обязательно изымать его

физически. Разве нет?» – загадочным голосом, внимательно

глядя на реакцию собеседницы, поинтересовался Брайан.

«Разумеется, похищение не обязательно – надо продумать

мотивацию для его успешной обработки. В конце концов, какой

нам прок в том, что мы заполучим его физически, если он

возьмѐт, да и откажется с нами сотрудничать. Верно?» –

рассудительно произнесла Ирэн.

«Да, задача выпала отнюдь непростая. Всѐ-таки речь идѐт о

крупной сумме денег, да и сам генерал, будучи человеком

военным, может отреагировать не вполне адекватно на обычные

человеческие мотивы» – со вздохом ответил Брайан и, сделав

небольшую паузу, добавил – «Впрочем, и на него найдѐм управу

– только дай немного времени».

«Вот в чѐм-чѐм, а в ваших изобретательских талантах я ни

сколько не сомневаюсь!» – обрадованно кивнула Ирэн и,

заметно посерьѐзнев, спросила – «Брайан, а что ты думаешь на

счѐт поступившего предложения о сотрудничестве со стороны

британской разведки? Полагаешь, мы можем им доверять?».

«Вопрос интригующий – у них свои интересы в данной

ситуации, а у нас свои, но до тех пор, пока наши интересы

совпадают, почему бы и нет?» – пожал плечами, Брайан,

добавив – «Со своей стороны они предоставили нам весьма

ценную информацию о счетах наших потенциальных клиентов в

ряде европейских банков. Мы перепроверили информацию по

своим каналам и в целом убедились в еѐ правдивости – это

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

156

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

не троянский конь. Да и, в конце концов, Ирэн, мы же

не раскрываем никакой информации о себе и своей

деятельности и, соответственно, почти ничем не рискуем».

«Брайан, ты прекрасно знаешь, чем именно мы рискуем в

данной ситуации!» – с яростью несдержанно выпалила Ирэн и,

вскочив с кресла, подошла к стеклянной стене комнаты.

Кот, оставленный без внимания, прекратил тихое урчание и

навострил уши.

Брайан глубокомысленно развѐл руками и тихо добавил –

«Это личный выбор каждого. А как ты, кстати, относишься к

новичку?».

«Не люблю конкурентов…» – не оборачиваясь, произнесла

Ирэн и, несколько поразмыслив, холодно и небрежно добавила –

«Да и к тому же я полагаю, что интеллектуальный потенциал

нашего новичка явно недостаточен…».

При последних словах кот, по всей видимости,

окончательно

утомлѐнный

излишней

человеческой

эмоциональностью своей хозяйки, опустил навострѐнные уши, и

устало закрыл глаза…

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

157

ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ

[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]

БЕЗДНА

(22.08.2011, Екатеринбург, 10-00)

Очередное утро начинавшегося приветливого солнечного

летнего дня в региональном отделении благотворительного

фонда

«Развитие»

выглядело

весьма

и

весьма

многообещающим. Несмотря на ранний час, немногочисленная

команда фонда уже активно, не покладая рук, работала над

ставшими почти родными благотворительными проектами в

Свердловской области. Сотрудники привычно висели на

телефонах, обсуждая с контрагентами и подрядчиками детали и

сроки поставки оборудования и материалов, причины

отставания от утверждѐнных план – графиков проведения работ

и прочие многочисленные формальности, сопутствующие

реализации любого мало-мальски масштабного организационно-

технического проекта.

Габриэль в своих непредставительного вида потѐртых синих

джинсах, голубой блузке и непритязательных спортивных

кроссовках, расположилась за ноутбуком возле окна, и

наслаждалась

прекрасным

городским

пейзажем,

с

удовольствием потягивая свежезаваренный кофе, подливая его

из френч-пресса, предусмотрительно приобретѐнного заранее в

местном магазине.

«Габриэль, Вам так нравится местный городской пейзаж?» –

окликнула еѐ, Мария Алексеевна, расположившаяся с

массивными папками документов за соседним столом.

«Скорее, мне нравится кофе, а вот пейзаж здесь, скажу

прямо, какой-то не очень живописный» – с улыбкой ответила

Габриэль, добавив – «Впрочем, сегодня, насколько я понимаю, у

нас большой день – если железнодорожники не сорвут нам

опять график поставки, то сегодня в центральный госпиталь

прибудет последняя партия оборудования и комплектующие!».

«Именно!» – с радостью отозвалась Соколова, продолжив –

«Это будет наш первый законченный объект в регионе.

Признаться честно, после известных событий двухнедельной

давности

с

начинавшимися

разборками

с

местными

[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]

158

АМОРЕ Д’ЛИССЕН

криминальными структурами, я уже было подумала, что нам

вообще придѐтся свернуть все свои проекты в регионе».

«Да, Мария, Ваш Лаптев со своими ведомственными

связями нам в этом отношении сильно помог – по крайней мере,

сейчас мы можем не волноваться за собственную безопасность и

безопасность сотрудников вашего фонда. Эта стабильность

очень помогает нам в работе» – с широкой улыбкой произнесла

Габриэль, добавив – «Впрочем, вообще было бы неправильно

уйти из нуждающегося в наших инвестициях региона только из-

за того, что местные правоохранительные органы, как тут у вас

говорят, совсем «мышей не ловят»…».

Соколова рассмеялась и одобрительно кивнула головой.

В этот момент один из сотрудников с бледным лицом

быстро подошѐл к столу генерального директора фонда

«Развитие» и дрожащим от волнения голосом произнѐс –

«Мария Алексеевна, у нас какая-то непонятная ситуация с

железнодорожным терминалом».

«Что случилось?» – заметно напрягшись, переспросила

Соколова.

«Час тому назад пришло уведомление о том, что наш груз в

двух железнодорожных контейнерах прибыл на станцию,

разгружен и готов к отправке автомобильным транспортом» –

кратко изложил ситуацию сотрудник.

«Значит, нам надо просто связаться с нашей транспортной

компанией и под охраной обеспечить доставку груза до

госпиталя» – проинструктировала непонятливого сотрудника

Мария Алексеевна, несколько успокоившись.

«Связался сразу же – грузовики транспортной компании

десять минут тому назад уже прибыли на железнодорожный

терминал за нашим грузом…» – робко отчитался молодой

человек и дорожащим голосом добавил – «Вот только

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.