Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 144

- Ты и вправду все можешь знать?

Жарко было в избе. Род помог ей освободиться от шубы и шапки. Снег волос рассыпался по плечам.

- Не все могу знать, - покачал он головой, - Вот не провидел смерти Филимона-гудца. Судьбой его не проникся. Невзор велел умертвить старика. Прости, худое молвил о твоём муже.

- Он мне не муж! - вспыхнула Ольда. - Это чудовище терзает моё бедное тело, аки пардус гордую лань.

Она рывком распахнула душегрею, разметала одежду и обнажила цветущую женскую грудь, изуродованную страшными шрамами.

- Вот! - выкрикнула она. - Немного!.. Разденусь перед тобой вся, увидишь…

Род отступил в испуге. Женщина оправила на себе одежды.

- Как скажут ваши славяне, плотиугодие! - не могла она успокоиться.

- Хороша любовь! - возмутился Род.

- Ах, Найден! - замахала руками Ольда, - Мальчик ты ещё. Не любовь! Для любовной пакости у него Жядько с Клочком. Я - для сумасшествия.

- Думал, Невзор любит свою чагу, - опешил юноша. - Одаривает от души. Пожаловал шубу-одевальницу, серьги с каменьями…

По неведению он не понимал её слов, хотя видел: женщину довели до крайности.

- Моя шуба дом сторожит! - зло вывернула Ольда с изнанки собачий мех. - А серьги - одиначки! - тряхнула она одной подвеской, - А камень - льянец! - показала она литую подделку. - Как полонили под Суздалем - к тётке ездила, - как забрал атаман на своё ложе, так истязает второй уж год. Вельзевул в аду!

Род преисполнился жалости к варяжке-страдалице.

Отчаянно хохотала она за пиршественным столом. Отчаянно обнажала язвы на своём теле. И тут же съёжилась под пристальным взглядом ведальца.

- Я так легко доверилась тебе, Найден. Ты не бродник! Дай мне хороший нож, и сохраним нашу тайну.

- Нет, я не дам ножа, - покачал головой такой же яшник, как и она. - Не ты убьёшь атамана. Другие! А тебя, Ольда, я вижу на улице Янева возле Волхова в вашей новгородской варяжской братчине. Рядом с тобой человек без правого уха. Тоже светловолосый. Брови белые, очи красные.

- О! - воскликнула Ольда. - Не могу верить, не могу! Ты узнал моего брата Евальда. Он блафард[160]. Ему ушуйники в битве отсекли ухо. Как ты мог знать?

Несколько мгновений она восхищённо созерцала юного провидца, потом нежданно бросилась ему на грудь, крепко обняла, поцеловала в губы. Вторая женщина целовала его. Только от Улитиного поцелуя живительное тепло растекалось по телу, а поцелуй Ольды обжёг губы, и колющие иглы поскакали по жилам. Юноша отшатнулся невольно. Варяжка тоже отступила.

- Не серчай за мою женскую благодарность. Буду верить тебе и ещё немного терпеть. Ведь скоро мы станем свободны, правда?

За окном послышались крики.

- Про себя мне знать не дано, - нахмурился Род, - А тебе обещаю: скоро!

- Гайда! Гайда! - уже громче слышалось сквозь пузырчатую оконницу.

- Это Сенка Возгря, кликун[161], - узнал Род. - Какой-то новый сполох в Азгут-городке. Твоё отсутствие могут заметить. А нож отдай, чтоб не искушал.

Ольда отдала ржавый нож, запахнула шубу-одевальницу и ушла через чёрный ход. Плешок вбежал почти тут же и закричал:

- Снаряжайся, Найден! Айда Бараксака брать! Наши нюхалы следят его поезд на Старо-Русской дороге. Обережь небольшая. Товару тьма-тьмущая. А главное - Бараксак! Уж он поплатится за своё предательство. Сам атаман возглавит поимку.

- Меня до сих пор не брали в ватагу, - напомнил Род.

- Теперь велено всем! - настаивал Плешок. - Снаряжайся!

Вскорости все население Азгут-городка за исключением малой охраны покинуло деревянную крепость. Шли прямиком через лес пехотой, чтобы кони в глубоком снегу не проваливались. Невзор в окружении своих отроков скользил стороной на коротких лыжах. Ватагу вёл Оска Шилпуй.

- Не тяни задницу[162], не тяни! - слышалось вокруг.

Фёдор Дурной, продираясь в хвое, завидел Рода и подмигнул. Плешок вооружил своего подопечного боевой рогатиной и кривым ножом. В валенок зачерпнулся снег и таял, холодя ногу.

Эх, сейчас бы на быстрых лыжах скользнуть в сторонку и петлями, петлями! Бродников запутать в следах, а потом охотничьим бегом - вперёд, вперёд, куда иглы елей глядят!.. Несколько поприщ[163] - и родное новцо: яшный квасок у очага, добрые очи и умные речи Букала… Ан нет! Данное слово крепче оков. Лишь судьба или смерть вызволят из этой западни.

Бродники умостились в снежных окопах в виду дороги. Тишина!.. И вдруг юноша поднял голову, навострил слух.

- Што? - прошептал Плешок.

- Боркуны![164] - молвил Род.





- Ну и слух у волхвенка! - удивился лежащий вблизи Могута.

Потом все услышали дальний звук торгового поезда.

Когда передняя тройка вывернулась из-за соснового поворота, ей позволили вывести на прямую дорогу весь поезд. И вот прозвучал резкий пересвист, хоть затыкай уши. Лучники каждый со своего участка выбирали заранее оговорённую цель. Одни метили в скудную числом обережь, другие в возатаев на коренниках, третьи в коней. Короткой была расправа. Верховые не успели оборониться, возатаи кулями попадали с высоких седел, кони - те, что ещё оставались на ногах, - застыли. Тогда, покрывая ржанье и стоны, лес огласил общий дикий крик:

- Шарапь, ребята-а-а!

Род, по выражению бродников, «тянул задницу».

Не поспешил участвовать в нападении. Когда подходил к возкам, второй и третий с товарами уже уводили в направлении Азгут-городка. А возле первого ещё барахтались, управляясь с хозяевами.

Вот мимо провели под руки старого харястого булгарина без шапки, с плешинами от вырванных косм в седой голове, с разбитыми губами и дико вытаращенными очами.

- У, харя! - злобно сказал Бессон.

- По твари и харя, - поддержал шедший рядом Могута.

Вели Бараксака, догадался Род.

К возку он подошёл, отстав от Могуты с Бессоном. Те уже трясли попонами и мехами, выворачивая все наизнанку. На снегу у полозьев лежал калачиком избитый связанный человек с вывернутыми карманами.

- А кошелёк-то с бубенчиками! - восхищался Плешок, взвешивая на ладони добычу, - Найден! - обратился он к Роду. - Постереги-ка этого яшника, - указал на лежачего. - Его в крепость повезут. А с Бараксаком здесь расправляться будем. Атаману не терпится. Да и нам тоже. Уже верхушки двух берёз наклонили за ноги привязать злеца. Уй, будет потеха!

Когда они ушли, Род взглянул на яшника. Молодой, породистый, годами десятью постарше. Смотрит, ненавидя.

- Кто таков? - спросил Род.

- Новгорочкий купеч Зыбата Нерядеч.

- Зыбата Нерядец? Не слыхивал, - тщетно припоминал юноша, - Да у нас на Людогощей улице и купцов было не обильно.

- Мы - ониполовици, - сплёвывая кровь, объявил Зыбата.

- Ониполовичи? - переспросил Род. - Торговая сторона? А Богомил Соловей тебе ведом?

- Нет Богомила, - сквозь стон произнёс Нерядец. - Попал в разборку. Славянский конеч разбирался с Неревским. А я похоронил Соловья. Так и не окрестился старик.

- Волхв не окрестится, - задумчиво сказал Род, как бы что-то соображая.

Воздух прорезал нечеловеческий крик. Юный лесовик слышал однажды: так закричал медведь, в грудь пронзённый рогатиной.

- С-с-со мной то же с-с-сотворят? - заикаясь, пробормотал Нерядец.

- Нет, - ответствовал Род. - Тебя превратят в ежа.

- К-как в-в-в ежа?

Род объяснять не стал. Он уже рвал, напрягая силу, пеньковые путы на руках и ногах Зыбаты.

- Ух ты какой! - не поверил глазам освобождённый купец.

- Вон уцелел осёдланный конь. Беги! - приказал Род, - Считаю до десяти. Помнишь, ты надо мной смеялся, когда Богомил учил меня счёту?

- Новоук Соловья? - бросился его обнимать Нерядец. - Изрядно замордовала нас жизнь, коли сразу не признали друг друга!

[160] БЛАФАРД - альбинос.

[161] КЛИКУН - глашатай.

[162] ТЯНУТЬ ЗАДНИЦУ - отставать.

[163] ПОПРИЩЕ - дневной переход или путевая мера (ок. 1,5 км).

[164] БОРКУНЫ - бубенцы.