Страница 10 из 11
– Что это вы читали? Я думала, таких добрых сказок уже не пишут и не печатают, – сказала Людмила Ивановна.
– Соседка Володьке подарила свою книжку. Туктаева работает директором школы.
На рабочем столе Людмилы Ивановны замигала красная лампочка. Людмила Ивановна взглянула на экран. Володька заинтересовался тоже, побежал к столу.
– Вот, не ждали, Пат и Паташон. Гости к Валентину Александровичу, – прокомментировала увиденное Людмила Ивановна. Она нажала на кнопку, послышалось мерное гудение входной двери.
– Людмила Ивановна, милочка, нам бы вашего шефа на пару слов. На месте?
В холл вошли двое мужчин. «Точно, Пат и Паташон. – Ольга не могла сдержать улыбки. Один высокий и очень худой. – Как же там было? Задумчивый меланхолик? – подумала Ольга. Второй – низенький толстяк, подвижный и шустрый. – Простоватый, но себе на уме, – вспомнила Ольга хорошо известные характеристики. Вспомнила и фотографию, не так давно очень популярную в Интернете, с подписью: «Президент вручает орден предпринимателю».
Не успела Людмила Ивановна ответить, как опять просигналила красная лампочка.
– Вот и ваш сопровождающий пришёл.
Здание торгового комплекса на фоне сигарообразных высоток выглядело монументально. Оно не стремилось вверх, но поражало своими размерами и сферической, из чёрного стекла, крышей.
Торговый комплекс встретил шумом и гамом, Леся болезненно поморщилась. Давидка потянул её за руку:
– Ну, ба… пойдем!
– А ты знаешь, куда идти?
– Конечно, ба, на четвёртый этаж! – внук вприпрыжку побежал к эскалатору.
Леся пошла вслед на ним, на ходу читая вывески: «Якутская алмазная компания», «Славянские яхонты», «Al-Duch», «Charski brilliants»… Может, потому, что в английском она не была сильна, изучала его лет тридцать назад, последние названия она прочитала с ходу и поняла: «Эл-Дуче», «Чарские бриллианты». «Интересно, кто такой Эл-Дуче? – подумала она. – И где добывают чарские бриллианты?» Хорошо зная родное Забайкалье, она была прекрасно осведомлена, что чарские бриллианты существуют, но находятся глубоко под землей в горах, их добыча только планируется лет через пятьдесят, а может быть, и сто, так же как и добыча меди, угля, редкоземельных металлов и других элементов таблицы Менделеева, которыми была полна забайкальская земля, но которые в силу своей труднодоступности оставались лишь элементами этой таблицы.
На четвёртом, последнем этаже они оказались не скоро. Поднимаясь по эскалаторам, они обошли весь комплекс по периметру. На всех этажах в окружении массажных кресел и лавок били фонтаны. Давидка время от времени застывал перед аквариумами с рыбками или витриной с игрушками, но купить ничего не просил. На четвёртом этаже он, издав клич команчей, бросился к аттракциону с локомотивом впереди.
– Ба, – в нетерпении кричал он, – быстрее!
– Сейчас, только купим билет.
– Быстрее, а то не успеем!
Молодой человек в униформе с логотипом «Славянского» проверил, закреплены ли ремни, отошел в сторону, нажал на кнопку, и поезд медленно покатился. За поворотом состав резко набрал скорость, поднялся под самую крышу здания и резко ухнул вниз. Дети радостно завизжали. Давидка тоже кричал от переполнявших его эмоций, глаза горели. Леся закрыла глаза и намертво вцепилась в подлокотники сиденья. Её тело вместе с составом мотало вверх-вниз, желудок то подступал к горлу, то падал к ногам, дыхание обрывалось.
Наконец всё кончилось, состав замедлил скорость и остановился. Леся открыла глаза и попыталась расстегнуть ремень. Пальцы не слушались. Давидка уже спрыгнул с платформы и тянул её к следующему аттракциону.
– Давид, давай посидим немного, я куплю тебе мороженого, – попросила Леся.
– Нет, ба, ты посиди, а я пойду на карусель!
Леся купила внуку билет, проследила, чтобы ему закрепили ремень, и села на лавочку недалеко от карусели. Карусель начала плавный разбег, дети завизжали. Лесю вновь затошнило.
– Не желаете ли водички?
Леся повернула голову: рядом стояла тележка мороженщицы.
– Давайте.
Продавщица протянула двухсотграммовую бутылочку.
– Сто рублей.
Рассчитавшись, Леся свинтила пробку и сразу выпила полбутылки. Стало легче. Она нашла глазами внука, который уже вовсю прыгал на батуте, и стала осматриваться.
Огромное помещение было разбито на секторы по видам аттракционов, все крутилось, вертелось.
Недалеко от скамейки молодая женщина, наблюдая за детьми на батуте, разговаривала по телефону.
– Что ты сказал? – донеслось до Леси. – Почему мы должны срочно уехать?.. Девочки ещё не наигрались… Вечно ты со своими страхами и ужасами… Поменьше бы слушал своих коллег… Какой вирус, что ты придумываешь?.. Да пошёл ты… Вечно начинаешь трезвонить… Ага, и маму свою сюда пришли… – Она сунула телефон в задний карман брюк и позвала: – Софочка, Наденька! Идите сюда, девочки.
Две малышки-погодки в одинаковых платьицах отделились от группы малышей, с упоением скачущих на батуте.
– Мам, ну дай мы ещё попрыгаем! – сразу же заканючила старшая.
– Ма, пойдём на качели! – потянула женщину за руку вторая.
– Нет, девочки, мы едем домой. Бабушка нас ждёт в машине.
– Ну, ма… пожалуйста! – попытались захныкать девочки.
– Нет! – Женщина взяла обеих дочерей за руки и потянула их к лифтам.
– Ба, – подбежал к Лесе внук, – пойдем в лабиринт!
– Нет, Давидка, пошли вначале поедим.
Они тоже двинулись к лифтам. Мамы с дочерьми на площадке возле лифтов уже не было, но стояла молодая пара. Леся скользнула взглядом по футболке парня, через всю спину шла надпись: «Russo turisto – obliko moralе». Леся вначале не поняла, но через мгновение сообразила: «Руссо туристо – облико морале». Если парня ещё можно можно было отнести к «облико морале», то сказать, что он «руссо туристо», никак было нельзя – этому мешал иссиня-чёрный цвет кожи и жесткие кучерявые волосы. Его светлокожая спутница вполне могла быть «руссо туристо», но её никак нельзя было отнести к «облико морале»: под расстегнутым длинным чёрным плащом виднелись короткие шортики с бахромкой по краю и бюстгальтер. Наряд довершали окольцованный пупок и ярко-зелёные волосы. Молодые люди, обнявшись, зашли вслед за Лесей и Давидом в лифт.
На удивление, на ресторанном этаже царили тишина и спокойствие. Под потолком, переливаясь множеством огней, горели огромные люстры, отражаясь в мраморе полов и настенных зеркалах, сверкая в чашах фонтанов. Рестораны располагались в две линии, одна напротив другой. Зеркала, люстры, фонтаны и скульптурные арки создавали впечатление бесконечной анфилады комнат. Но более поражали названия: сочетания и различные вариации слов «русский» и «славянский» – пирожковая «Русский бублик», кондитерская «Славянский восторг», чайная «Русский самовар», ресторан «Русский медведь», кафе «Славянский стол». Давид уверенно вёл Лесю куда-то в дальний конец.
– Ба, пойдем! Я тебе покажу, где мы с дедом Есей едим. Там вкусно. Мама тоже любит туда с нами ходить.
Совершенно неожиданно, уже привыкшая к словосочетаниям со словами «русский» и «славянский», Леся прочитала название: ресторан «Шале Березка». Давид потянул её к двери. Двери автоматически открылись, и Лесе показалось, что вокруг них мгновенно всё погасло и исчезли все краски, за исключением чёрной и белой. Белое помещение с колоннами по центру обрамляли белые рюши на окнах. Столы были накрыты кипенно белыми скатертями. А вот полы и стулья были черными. Официанты и немногочисленные посетители были одеты в чёрно-белые тона, поэтому синий Лесин костюм и бордовый комбез Давида выделялись как два чужеродных пятна.
Леся в растерянности остановилась, а Давидка, подпрыгивая, потянул её к столику у окна.
– Шалом алейхем! – Из дальнего конца зала к ним уже спешил метрдотель в черном костюме и с классическими пейсами. – А, Давид Григорьевич, шалом алейхем! Вы сегодня без Иосифа Давидовича и мамы? Прошу вас мадам, садитесь. Меню…