Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 208 из 222



Сэм оторвал взгляд от этого зрелища, нырнул за гондолу и кинулся туда, где лежала Реми.

— Еще осколки! — крикнул он, накрывая Реми своим телом.

Первыми о лед ударились два винта Z-9 и на бреющем полете унеслись прочь за четверть секунды до того, как на землю рухнул фюзеляж. Вжавшись в снег, Сэм и Реми ждали взрыва, но его не было. Послышался только высокий скрежещущий звук, и что-то трижды ухнуло, словно разорвались гранаты.

Сэм внезапно встал и выглянул из-за гондолы.

Потребовалось целых две секунды, чтобы мозг зарегистрировал и осознал увиденное: скользя по льду, к нему несся Z-9 с изуродованным фюзеляжем, уцелевшие лопасти винта, врубаясь в лед, толкали машину вперед. Вертолет походил на искалеченного жука, дергающегося в предсмертных муках.

Сэм почувствовал, что его схватили за руку. С поразительной силой Реми дернула его обратно на землю.

— Сэм, ты что делаешь…

Z-9 врезался в гондолу, толкнув ее назад, на Сэма и Реми, которые начали пятиться, оскальзываясь на льду.

Гондола перестала двигаться. Еще несколько секунд слышались глухие удары вертолета о лед, потом они вдруг прекратились, только кашлял двигатель.

Но вот и этот звук смолк, Сэма и Реми окружила полная тишина. Они встали и выглянули из-за гондолы.

— Да, такое не каждый день увидишь, — сухо заметил Сэм.

32

Сэму и Реми понадобилось десять секунд, чтобы свести в единое целое открывшуюся перед ними картину.

Отскочив от гондолы, поврежденный Z-9 развернулся и юзом ушел к прорезавшей плато канаве, где, как шарик в настольном бильярде, застрявший в бороздке, скользнул к краю плато и отчасти перевалился через край. Хвост Z-9, на несколько дюймов уже канавы, засел в трещине.

Кабина вертолета зависла над краем, вода лилась через фюзеляж в открытую дверь.

— Надо посмотреть, жив ли кто-нибудь, — напомнила Реми.

Понимая, что двигатель еще раскален, они осторожно подошли к Z-9. Сэм встал на колени возле канавы и подполз на четвереньках к краю. Фюзеляж сплющило вдвое, лобовое стекло отсутствовало. Сквозь дверь Сэм ничего не видел, таким толстым был слой падающей воды.

— Есть там кто? — крикнул он. — Эй!

Сэм и Реми прислушались, но ничего не услышали.

Сэм кричал еще дважды, но ответа не было.

Тогда он встал и вернулся к Реми. И сказал:

— Одинокие уцелевшие.

— Звучит чудесно и страшно. Что теперь?

— Во-первых, отсюда нам не выбраться. Но, даже если бы мы сумели это сделать, не поранившись, до ближайшей деревни тридцать миль. Ночью температуры минусовые, спрятаться нам негде, поэтому шансов мало. Кстати, пора подумать, как пережить ближайшую ночь.

— Весело, — сказала Реми. — Продолжай.

— Мы не знаем, скоро ли Карна решит, что мы слишком долго не возвращаемся, и соберет поисковую группу. Но что еще важней, следует считать, что после того, как Хосни открыл огонь, Z-9 связался с базой. И когда вертолет не выйдет на связь и не вернется, база пришлет другой, а скорее два.

— Скоро?

— В худшем случае через несколько часов.

— А в лучшем?

— Завтра утром. В первом случае у нас может быть преимущество: приближается ночь. Легче будет спрятаться. Мне нужно забраться в эту штуку.

— Что, в Z-9? — сказала Реми. — Сэм, это…

— Плохая мысль, я знаю, но нам нужны припасы. И может, если очень повезет, радио еще работает.

Реми несколько мгновений думала, потом кивнула.

— Хорошо. Но сначала посмотрим, что чем можно поживиться на обломках «Белла».

На это ушли считанные минуты. Осталось очень мало полезного, только их обгоревшие пожитки — кусок обгорелой альпинистской веревки, кое-что из аптечки и отдельные инструменты из ремонтного набора «Белла». Сэм и Реми собрали все, что еще могло пригодиться, узнаваемо оно было или нет.



— Как там веревка? — спросил Сэм.

Склонившись к груде припасов, Реми разглядывала веревку.

— Кое-где придется нарастить, но, думаю, у нас есть восемнадцать или двадцать футов годны. Думаешь о страховке для Z-9?

Сэм улыбнулся и кивнул.

— Иногда я бываю туповат, но в смертельную ловушку без страховки не полезу. Нам понадобится что-то вроде крюка.

— Кажется, у меня есть что-то такое.

Проверяя прочность льда под ногами, Реми прошла на другую сторону плато и вскоре вернулась. В одной руке она держала обломок вертолетного винта, в другой камень размером с кулак. Протянув все это ему, она сказала:

— Займусь веревкой.

Сэм с помощью камня сначала выровнял края верхней части обломка, потом сузил и заострил нижнюю часть. Сделав это, он отыскал пятачок в паре шагов от края плато, рядом с Z-9, особенно толстого льда. Потом начал мучительный процесс: забивать импровизированный крюк в лед. Когда он закончил, осколок винта был вогнан в лед на полтора ярда и торчал под углом сорок пять градусов.

Реми подошла, и вдвоем они попробовали выдернуть страховочный крюк. Наконец убедившись, что он держится прочно. Реми развернула веревку, на которой через каждые два фута навязала узлы, и беседочным узлом прикрепила один его конец к крюку. Сэм сбросил крутку, перчатки и шапку и из свободного конца веревки соорудил нечто вроде веревочного сиденья, завязав узел на пояснице.

— Если эта штука перевалится через край, сматывайся, — сказал он.

— Обо мне не волнуйся, ничего мне не сделается. Сосредоточься на себе.

— Хорошо.

— Ты меня слышишь?

— Слышу, — с улыбкой ответил он.

Он поцеловал ее и прошел к торчащему вверх тормашками хвосту Z-9. Несколько раз на пробу толкнув алюминиевый бок, он забрался на него и пополз к кабине.

— Веревка кончается, — крикнула Реми. — Осталась пара футов.

— Понял.

Добравшись до края плато, он убавил прыть, проверяя каждое свое движение, прежде чем двигаться дальше. Вертолет издал несколько скрипов и стонов, от которых екало сердце, но не шелохнулся. Фут за футом Сэм полз вперед, пока не оказался на брюхе машины.

— Как дела? — спросила Реми.

Стоя на четвереньках, Сэм перемещал вес своего тела из стороны в сторону, вначале медленно, потом энергичнее. Из фюзеляжа донесся скрип рвущегося алюминия, и он накренился.

— Пожалуй, я нашел границы, — сказал Сэм.

— Ты так думаешь? — крикнула в ответ Реми. — Давай дальше!

— Хорошо.

Сэм пополз боком, пока бедром не уперся в полозковые шасси. Ухватившись за него обеими руками, он перегнулся, словно куда-то заглядывал.

— Что ты делаешь? — крикнула Реми.

— Ищу колонку несущего винта. Вот она. Нам везет: она застряла в щели. У нас есть кое-какой якорь.

— О счастье, о радость, — нетерпеливо сказала Реми. — А теперь выбирайся оттуда.

Сэм надеялся, что улыбка, которой он ответил, была уверенной.

Приладив веревку так, чтобы она шла прямо к крюку, Сэм обеими руками ухватился за шасси и опустил ноги вдоль фюзеляжа. Талая вода сразу промочила его до пояса. Сэм застонал, стиснул от холода зубы и заболтал ногами, стараясь оценить свою позицию над дверью.

— Вхожу внутрь, — крикнул он Реми.

Он выбросил ноги вперед, откачнулся назад, повторил все это и повторял, пока не выработал размерный ритм. В нужный момент он выпустил полозья. Инерция перенесла его сквозь льющуюся воду прямо в кабину, где он врезался в противоположную дверь и свалился на пол.

И застыл, прислушиваясь к скрипам вертолета. По фюзеляжу прошла дрожь. Потом все затихло. Сэм огляделся, стараясь сориентироваться.

Он сидел по пояс в ледяной воде. Часть потока просачивалась в щели по контуру закрытой дверцы, другая лилась в кабину через разбитое лобовое стекло. В нескольких футах от него на полу лежало безжизненное тело солдата. Сэм аккуратно продвинулся вперед и наконец сумел заглянуть в зазор между сиденьями кабины. Пилот и второй пилот были мертвы: от пуль, от удара или от того и другого, он не мог сказать.