Страница 14 из 38
Шум моря.
Слова и музыка
Перевод с английского М. Дадяна
Музыка. Маленький оркестр негромко настраивает инструменты.
Слова. Прошу! (Звуки настраиваемых инструментов. Громче.) Прошу! (Звуки затихают.) Сколько еще тут жаться, в темноте? (С отвращением.) В твоем обществе! (Пауза.) Тему… (Пауза.) Тему… лентяй (Пауза. Барабанная дробь, негромко.) Лень из всех страстей есть сильнейшая страсть, и поистине ни одну страсть нельзя счесть более сильной, чем лень, такова модальность, при которой разум в наибольшей степени подвержен воздействию, и поистине… (Взрывные звуки настраиваемых инструментов. Громко, с мольбой.) Прошу! (Звуки затихают. Как ранее.) Модальность, при которой разум в наибольшей степени подвержен воздействию, и поистине ни в одной другой модальности разум не бывает подвержен воздействию более, чем в этой, под страстью мы понимаем движение души, стремящейся или бегущей действительного или воображаемого наслаждения или боли, — из всех этих движений, и кто вообще мог бы их сосчитать, а имя им легион, лень есть самое насущное, и поистине ни одно другое движение не побуждает душу так, как это как это как это до и от ни одно движение не побуждает душу так как это до и… (Пауза.) От. (Пауза.) Слушай! (Вдалеке быстро шаркают домашние туфли.) Наконец-то! (Шаркающие шаги громче. Взрывные звуки настраиваемых инструментов.) Тсс!
Звуки затихают. Шарканье громче. Молчание.
Хрипун. Джо.
Слова (кротко). Милорд.
Хрипун. Боб.
Музыка. Кроткое, приглушенное adsum[7].
Хрипун. Утешители мои! Не ссорьтесь! (Пауза.) Боб.
Музыка. Как ранее.
Хрипун. Джо.
Слова (как ранее). Милорд.
Хрипун. Не ссорьтесь! (Пауза.) Я опоздал, простите. (Пауза.) Лицо. (Пауза.) На лестнице. (Пауза.) Простите. (Пауза.) Джо.
Слова (как ранее). Милорд.
Хрипун. Боб.
Музыка. Как ранее.
Хрипун. Простите. (Пауза.) В башне. (Пауза.) Лицо. (Долгая Пауза.) Тема сегодняшнего вечера… (Пауза.) Тема сегодняшнего вечера… любовь. (Пауза.) Любовь. (Пауза.) Мою палицу. (Пауза.) Джо.
Слова (как ранее). Милорд.
Хрипун. Любовь. (Пауза. Глухой удар палицей о землю.) Любовь!
Слова (внятно и полнозвучно). Любовь из всех страстей есть сильнейшая страсть, и поистине ни одну страсть нельзя счесть более сильной, чем любовь. (Прочищает горло.) Такова модальность, при которой разум в наибольшей степени подвержен воздействию, и поистине ни в одной другой модальности разум не бывает подвержен воздействию более, чем в этой.
Пауза.
Хрипун. Горестный вздох. Глухой удар палицей. Слова (как ранее). Под страстью мы понимаем движение души, стремящейся или бегущей действительного или воображаемого наслаждения или боли. (Прочищает горло.) Из всех…
Хрипун (с мукой в голосе). Ох!
Слова (как ранее). Так из всех этих движений, и кто вообще мог бы их сосчитать, из всех движений, а имя им легион, лень есть ЛЮБОВЬ — вот самое насущное, и поистине ни одно другое движение не побуждает душу так, как это, до и… (Яростный удар палицей.)
Хрипун. Боб.
Слова. От. (Яростный удар палицей.)
Хрипун. Боб!
Музыка. Как ранее.
Хрипун. Любовь!
Музыка. Постукивание дирижерской палочкой о пюпитр. Звучит нежная Музыка, достойная заявленной темы, с большой выразительностью. На ее фоне слышны стоны и возгласы протеста Слов: «Нет!», «Прошу!».
Пауза.
Хрипун (с мукой в голосе). Ох! (Глухой удар палицей.) Громче!
Музыка. Громкое постукивание дирижерской палочкой о пюпитр, Музыка та же, но на этот раз фортиссимо, выразительность исчезла, протесты Слов тонут в звуках.
Пауза.
Хрипун. Утешители мои! (Пауза.) Джо милый.
Слова (как ранее). Восстань же и ступай теперь, очевидность безответная…
Хрипун. Стонет.
Слова. …сиречь любовь что есть любовь та самая что более всех треклятых смертоносных или иных великих движителей так движет душою и душа что есть душа та самая что более чем любыми иными великими движителями так движима именно любовью? (Прочищает горло. Буднично.) Любовью к женщине, говорю я, если именно это подразумевал милорд.
Хрипун. Увы!
Слова. Что? (Пауза. Высокопарно.) Любовь ли то слою? (Пауза. Так же.) Душа ли то слово? (Пауза. Так же.) Подразумеваем ли мы любовь, когда говорим — любовь? (Пауза. Так же.) Душу, когда говорим — душа?
Хрипун (с мукой в голосе). Ох! (Пауза.) Боб, милый.
Слова. Так да? (С внезапной торжественностью.) Иль нет?
Хрипун (с мольбой). Боб!
Музыка. Постукивание дирижерской палочки. Музыка «любви и души», на фоне которой едва слышны протесты Слов: «Нет!», «Прошу!», «Тише!» и т. д.
Пауза.
Хрипун (с мукой в голосе). Ох! (Пауза.) Вы — бальзам на раны мои! (Пауза.) Джо.
Слова (кротко). Милорд.
Хрипун. Боб.
Музыка. Adsum, как ранее.
Хрипун. Вы — бальзам на раны мои! (Пауза.) Возраст. (Пауза.) Джо. (Пауза. Глухой удар палицей.) Джо.
Слова (как ранее). Милорд.
Хрипун. Возраст!
Пауза.
Слова (запинаясь). Возраст это… возраст это когда… старость, говорю я… если именно это подразумевал милорд… это когда… если вы мужчина… были мужчиной… свернувшись калачиком… дремлющий… камин… ждущий…
Яростный удар палицей.
Хрипун. Боб. (Пауза.) Возраст. (Пауза. Яростный удар палицей.) Возраст!
Музыка. Постукивание дирижерской палочки. Музыка «возраста», вскоре прерываемая яростным ударом палицей.
Хрипун. Вместе. (Пауза. Глухой удар.) Вместе! (Пауза. Яростный удар.) Вместе, псы!
Музыка. Долгое «ля».
Слова (с мольбой). Нет!
Яростный удар.
Хрипун. Псы.
Музыка. Ля.
Слова (пытаясь напеть). Возраст это когда… к мужчине…
Музыка. Развитие темы.
Слова (пытаясь напеть). Возраст это когда к мужчине…
Музыка. Предложение мотива.
Слова (пытаясь напеть). Свернувшемуся калачиком… у камина… (Пауза. Яростный удар. Пытаясь напеть.) Ждущему, чтобы старая карга положила… грелку в кровать…
Музыка. Развитие предшествующей темы.
Слова (пытаясь напеть.) И принесла… маранты… (Пауза. Яростный удар. Как ранее.) И принесла пунш…
Пауза. Чудовищный удар.
7
Я здесь (лат.).