Страница 20 из 69
- За такую экскурсию нужно лучше платить, - сказал он. - Мне это очень не нравится.
Он вздрогнул, и Комин сказал:
- Не рискуйте.
Фишер выругался и сказал, что не будет.
Когда Комин дошел до корабля, все четверо исчезли за краем рощи. Он не позавидовал часовым на постах.
У основания лестницы собралась маленькая группа людей. В центре ее стояли Питер и Стенли. Остальные смотрели и слушали, нервничающие, несчастные.
Питер говорил:
- Выкладывай прямо сейчас. Я хочу, чтобы все поняли. Ты отказываешься сказать нам, что знаешь об этих людях, опасны они или нет.
Стенли провел языком по губам, сухим и бледным.
- Отнюдь нет, Питер. Если что-нибудь случится, то по твоей вине, а не по моей, потому что ты не ведешь дела честно.
- Он отказывается, - сказал Питер собравшимся. - Вы все слышали.
Послышалось согласное бормотание. В нем слышалось что-то нехорошее, и Стенли повернулся, словно хотел скрыться внутри корабля.
Люди приблизились, загораживая ему дорогу. Питер продолжал:
- Ладно, заберите его отсюда.
Несколько человек схватили Стенли - Симон Кохран, один из пилотов, астрофизик, доктор Кренч и другие. Все они перестали быть учеными или экспертами, людьми с важными профессиями. Теперь они были только испуганными и сердитыми людьми. Стенли закричал.
Питер не сильно ударил его по лицу.
- Ты не верил, Билл, но это принципиально другое. Мы прилетели сюда ради денег. Но теперь это касается жизни. Вот и вся разница. Я не люблю, когда меня шантажируют человеческими жизнями. - Он посмотрел на равнину. - Ведите его туда.
Его повели. Комин пошел с ними. Он понял, что собирается сделать Питер, но Стенли сам напросился.
- Ничего, - сказал Питер, - привяжите его там к дереву, уходите, и поглядим, что произойдет. Так мы можем узнать, есть ли там опасность или нет. Если нет, - обратился он к Стенли, - тебе нечего бояться, ничего с тобой не случится. Если же есть... ну, мы тоже узнаем это.
Ноги Стенли волочились по длинной траве. Его притащили на край рощи, под первую бахрому золотистых ветвей, что теперь, в лунном свете, отливали медью. Между деревьями лежала тишина и пятна мерцающего света, а в ветвях шелестел ветер.
- Не сюда, - сказал Питер. - Дальше.
За рощицей начинался густой лес, лежащий между ней и горами. Лес, куда скрылись неизвестные.
Они шли тихо, с шокерами наготове, обшаривая взглядом каждую тень с осторожностью и тревогой. Пять шагов, десять, двадцать... И Стенли прервал тишину:
- Только не это, Питер! Не оставляй меня здесь! Я не знаю... Я не знаю!
Питер остановился, подтащил Стенли к лучу лунного света и изучил его лицо.
- Я не знаю, - повторил Стенли с несчастным видом. - Баллантайн описал этих... этих людей. Он встретил их, верно. Но это все, что он сказал о них в журнале.
Комин спросил:
- Это они - Трансураниды?
- Я полагаю, они. Он не называл их. Он только написал, что они были здесь.
- Он боялся их?
- Этого он но написал.
- А что он написал?
- Все. Он написал, что место приятное, они провели все проверки, затем об этих людях, и журнал закончился. Больше он не сделал записей. Кроме одной.
- Продолжай.
- Там было только одно слово, и то незаконченное. Оно было написано чернилами через всю страницу: ТРАНСУРАН... - Стенли замолчал с нервным смешком. - Это незаконченное слово и заставило меня взять журналы. Я думал, мне будет сопутствовать удача Кохранов. А затем сам Баллантайн выболтал часть. Уйдем отсюда, Питер. Давай вернемся на корабль.
- Значит, ты лгал, - безжалостно сказал Питер, - когда сказал, что знаешь местонахождение залежей.
Стенли кивнул.
Некоторое время Питер рассматривал его, затем отвернулся и пошел назад через рощу. Остальные последовали за ним. Питер что-то коротко сказал часовым. Они снова вышли на равнину, на участок выжженной травы. Стенли шел немного в стороне. Никто больше не держал его.
Некоторые уже вернулись на корабль, когда среди деревьев засверкали выстрелы. Люди закричали высоко и хрипло от страха, и внезапно в ответ послышался птицеподобный зов. Выстрелы продолжали сверкать с отчаянием паники.
- Они попытались взять нас с налету! - закричал Фишер. - Они приближались, но мы их отбили. - Лицо его блестело от пота, голос был прерывистым. - Нам удалось взять одного живым.
Комин тут же направился к лесу. Он шел рядом с Питером, взгляд его не отрывался от нагого тела, которое тащили Фишер и его напарник. Голова свисала вперед, лицо было скрыто упавшими темными волосами.
Они встретились посреди открытого пространства. Фишер что-то проворчал, и тело покатилось в траву. Комин вытер лицо рукой и опустил взгляд.
Питер издал долгий прерывистый вздох.
- Мне известен этот человек, - сказал он странным высокопарным тоном.
- Это Викри.
11
Маленький корабельный госпиталь был кубической комнаткой, залитой ярким светом, белой, стерильной, блестящей от хрома и нержавеющей стали. Викри лежал на столе. Он был задет краешком шокового луча и еще не пришел в сознание. Кренч возился над ним, его затянутые в резиновые перчатки руки прикасались к телу с осторожной неохотой, губы сжались в тонкую линию. Пластырь на руке Викри покрывал место, откуда был взят образец ткани.
Комин стоял в стороне, опершись спиной о стену, и наблюдал. Время, миллионы миль и бесчисленное множество событий откатились назад, и он был в другой палате, на другой планете, и перед ним лежал без сознания другой человек. Он снова увидел бегущую рябь и движение плоти, когда клетки тела жили своей неестественной жизнью. И его затошнило.
Питер Кохран прошептал:
- Баллантайн был таким же?
- Когда я впервые увидел его. Прежде чем он... умер, - ответил Комин.
Питер стоял возле Комина. Их плечи соприкасались в тесном помещении. Здесь было жарко от горящих ламп, но они ощущали холод. Викри дышал. Его лицо было близко и таинственно, тело его шевелилось: мускулы, сухожилия, тонкая покровная ткань. Он не был измучен и истощен, как Баллантайн, он был совершенно здоров.
Питер прошептал:
- Он изменился. Он выглядит моложе. Я этого не понимаю.
Рот вернулся в госпиталь из лаборатории и положил заключение на стол Кренча.
- Я проверил образец ткани, - сказал он. - То же самое, что и у Баллантайна, только концентрация трансурановых элементов выше. Гораздо выше.
- Тихо, - сказал Кренч. - Он приходит в себя.
Молчание. Человек на столе повернул голову и вздохнул. Через минуту он открыл глаза. Он поглядел сначала со смутным любопытством на низкий белый потолок, затем на белые стены и ящики со сверкающими инструментами, а затем на стоящих рядом людей. Смутное любопытство превратилось в тревогу, в ужас, в дикое ошеломление, словно он обнаружил себя в клетке. Он сел на столе и закричал - резкий, отрывистый, мелодичный крик, бесконечно чуждый, вырвался из глотки землянина.
Питер сказал:
- Викри... Викри, все в порядке, мы друзья.
Снова отчаянный зов, нечеловеческий крик о помощи. Он натянул нервы Комина до предела, но был не так страшен, как лицо Викри - обычное лицо землянина, но изменившееся и ставшее чужим, с искаженными губами, застывшими в диком крике, с глазами...
Глаза. Комин не был особенно впечатлительным человеком и не мог бы сказать, что именно в глазах Викри делало их ненормальными и жуткими на человеческом лице. В них не было ни угрозы, ни безумии, ничего такого явного. Это было что-то еще, что-то отсутствующее. Он поймал их прямой взгляд, и это так подействовало на него, что волосы встали дыбом.
Питер снова сказал:
- Викри! Вы помните меня, Питера Кохрана? Теперь вы в безопасности, Викри. Все в порядке, не бойтесь.
В третий раз неуместный птичий крик сорвался с губ математика, который когда-то имел жену, детей и положение в мире науки.
Питер коротко выругался.