Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 105

121

Никола́ Сальзар, Лоран Давид и Жан Алятер — откупщики того времени.

122

Изгнать из своих владений докторов, как это сделал римский сенат. — В древнем Риме врачами были, главным образом, греки, которые в качестве иностранцев не пользовались правом гражданства и изгонялись, когда в стране наступал голод.

123

«После меня — хоть потоп!» («Après moi le déluge!») — слова Людовика XV: «Парламент — это сборище республиканцев; они в конце концов погубят государство. Впрочем, до моей смерти изменений опасаться нечего, а после меня — хоть потоп!»

124

Большой и малый траур. — Траурный этикет в XVIII веке был разработан чрезвычайно тщательно и представлял собою сложную систему различных правил; придворный траурный этикет был сформулирован в книге: «Ordre chronologique des deuils de la cour» («Хронологический порядок трауров при дворе», 1765).

125

Cursum consummavit — по-латыни «досыта набегался».

126

Брут, Марк-Юний (85—42 до н. э.) — римский государственный деятель; участвовал в заговоре против Юлия Цезаря и в его убийстве, организованном аристократической республиканской партией, отстаивавшей свое господствующее положение в стране.

127

Катон, Марк-Порций — имя двух выдающихся римских государственных деятелей: Катон Старший жил с 234 по 149 до н. э.; правнук его — Катон Утический — с 95 по 46 до н. э.

128

Сципион Африканский (185—129 до н. э.) — римский полководец; покорил Испанию, одержал решающую победу над войсками Аннибала.

129

Цицерон, Марк-Туллий (Cicero, 106—43 до н. э.) — римский государственный деятель и оратор. Оставшиеся после него, в числе других его многочисленных сочинений, «Письма» или «Послания» являются ценнейшим документом той эпохи; переписка его была огромна (около ста томов), но бо́льшая часть ее до нас не дошла.

130

Тит Ливий — крупнейший римский историк (59 до н. э. — 17 н. э.). «Декады» — позднейшее название его «Истории»; первоначальное название ее до нас не дошло. Из всего труда, состоявшего из 142 книг, сохранилось лишь 35 (три с половиной декады).

131

Аннибал (247—183 до н. э.) — карфагенский военачальник; вел продолжительную войну с римлянами.

132

Поход Цезаря — см. коммент. 177.

133

Юлий Цезарь, бывший в последние четыре года жизни единовластным диктатором в Риме, был убит заговорщиками в 44 г. до н. э.

134

Катон Утический покончил жизнь самоубийством, пронзив себя кинжалом, в 46 г. до н. э.

135

Тарквинии — древнеримский царский род. Мерсье имеет в виду Люция Тарквиния Коллатина. После самоубийства его жены Лукреции, оскорбленной сыном царя Тарквиния Гордого, Коллатин стал вместе с Брутом во главе народа, восставшего против Тарквиниев.

136

Трибуны — должностные лица в древнем Риме, избиравшиеся плебсом (простым народом) для защиты его интересов.

137

Децемвиры — члены коллегии Десяти, правившей одно время Римом.





138

Сенаторы — члены собрания старейших (в Риме). Число сенаторов колебалось в разные эпохи от трехсот до девятисот человек. Сенат являлся, главным образом, совещательным органом, но в разные эпохи на него возлагались и некоторые административные функции; так, например, в эпоху республики (510—31 до н. э.) он ведал делами внешней политики, финансовыми и религиозными вопросами.

139

Консулы — в древнем Риме два выборных лица, в руках которых была сосредоточена верховная власть.

140

Уинслоу, Джемс (Winslow, 1669—1760) — анатом, член Французской академии наук, датчанин по происхождению. В 1698 г. поселился в Париже, где под его руководством был построен анатомический театр.

141

Феррен, Антуан (Ferrein, 1693—1769) — французский анатом; был известен, главным образом, как педагог. Из его немногочисленных научных трудов наибольшее значение имело исследование о человеческом голосе; в этой книге, вызвавшей много толков, Феррен высказал мысль, что голос человека является «струнным инструментом».

142

Кламар (Clamart) — одно из парижских кладбищ. Любопытно отметить, что как раз на этом кладбище, где во времена Мерсье анатомы выкрадывали трупы, много лет спустя (1833) был построен анатомический театр.

143

Сальпетриер (Salpêtrière) — убежище для престарелых женщин и лечебница для душевнобольных в Париже.

144

«Hic labor, hoc opus» — неточная цитата из «Энеиды» Вергилия (VI, 129). Предупреждая Энея о трудностях, связанных с возвращением из ада, Сибилла говорит ему: «Hoc opus, hic labor est», т. е.: «Вот в чем трудность, вот в чем задача».

145

Королевская хирургическая академия основана в 1731 г.

146

Сорбонна — старейшее высшее учебное заведение Франции. Оно было основано в XIII веке духовником Людовика Святого, Робером де-Сорбон (Sorbon).

147

Бюффон — см. коммент. 26.

148

Мавзолей кардинала Ришельё — одно из лучших произведений знаменитого скульптора Франсуа Жирандона (1628—1715).

149

Кардинал Ришельё основал Французскую академию (1634) и выстроил новое здание Сорбонны (заложенное в 1627 г. и существующее поныне).

150

Писцы из Шарнье-Инносан. — Шарнье-Инносан — прозвище, данное кладбищу Невинных благодаря тому, что там имелось обширное место для складывания костей умерших (charniers).

Общественные писцы сидели обычно на площадях или возле кладбищ. Для подбодренья клиентов и клиенток, доверявших им свои тайны, иные из них вывешивали у своих будочек вывеску: «Могила тайн».

151

Регент — Филипп Орлеанский (1674—1723); правил Францией за несовершеннолетнего Людовика XV с 1715 по 1723 г.

152

Диакон Парис, Франсуа (Pâris, 1690—1727), происходил из судейской семьи, но пошел в духовенство. Когда он умер, распространились слухи о чудесах, творящихся на его могиле; народ хлынул туда: верующие в исступлении ели землю с могилы или уносили ее с собой как святыню; кликуши и одержимые впадали в экстаз. Возбуждение народа достигло такой силы, что в 1732 г. правительство вынуждено было закрыть кладбище, где был похоронен диакон. Богословские труды его были изданы посмертно (1732 и 1740 гг.).

153

Маре (Болото) — один из восточных кварталов Парижа, застроенный при Людовике XIII.