Страница 4 из 49
Конечно, от боевиков скрыли, что он высокопоставленный сотрудник Glowgen. Ведь если бы они про это узнали, с них сталось бы предать фирму и похитить Габриеля ради выкупа.
Даже с учетом риска Габриель не мог не пойти.
Агенты АНБ рассказали вот что. С помощью технологии STL компания RATH не только расшифровала душу человека, но и научилась ее воспроизводить. Если работы над искусственной душой, получившей кодовое имя «A.L.I.C.E.», будут завершены, японское беспилотное оружие с этими душами на борту радикально нарушит весь военный баланс в Восточной Азии.
Где там и какие конфликты могут возникнуть на Дальнем Востоке и даже во всем мире, Габриеля не волновало. Но, едва услышав имя «Алиса», он принял решение мгновенно.
Он заберет ее себе.
Во что бы то ни стало заполучит эту душу, хранящуюся в крохотном Световом кубе.
– Алиса… Алисия…
Вверив себя откинутой спинке кресла, он тихо катал во рту эти два имени. На губах незаметно для него самого снова появилась слабая улыбка.
Дед Габриеля, основатель компании, дал ей название «Glowgen», соединив слова, обозначающие «рождение сияния». Он, похоже, представлял себе сияние счастья, но у его наследника Габриеля это название ассоциировалось исключительно с золотым облачком света, вылетевшим изо лба умершей Алисии.
Рождение сияния. Имя которому – душа.
Это судьба, несомненно.
Неделю спустя Габриель и одиннадцать боевиков прилетели на Гуам, где была военно-морская база, там погрузились в атомную подлодку и вошли в территориальные воды Японии. Непосредственно перед началом операции они пересели в находившуюся на борту большой подлодки другую, маленькую, после чего отправились атаковать гигантское исследовательское судно «Океанская черепаха».
Удастся ли захватить его без кровопролития, или… или, возможно, обе стороны понесут тяжелые потери; этого никто не знал. Однако Габриель был убежден. И «Алису», и устройство STL он заполучит себе. А АНБ обойдется каким-нибудь Световым кубом и копией документации.
Скоро… совсем скоро. Самая суть души, к которой ему не удалось до сих пор подобраться, хотя после Алисии он повторял свой опыт и на других людях, скоро окажется у него в руках.
И он еще раз увидит то прекрасное сияющее облако.
– …Твоя душа… будет такой сладкой…
Вновь прошептав эти слова, на сей раз по-японски, Габриель закрыл глаза.
Глава 2
Дарио Джилиани был подводником до мозга костей; начав службу с чистки торпедных аппаратов, он со временем поднялся до капитана и сейчас командовал атомной субмариной «Джимми Картер» класса «Сивулф». Самой первой его подлодкой была древняя дизельная субмарина класса «Барбел», в убийственной тесноте которой невозможно было избавиться от шума и вони дизтоплива.
«Сивулф», стоящий дороже, чем любая другая подлодка в мире, – все равно что «Роллс-Ройс» среди автомобилей. С самого начала своего командования «Джимми Картером» (это было в 2020 году) Джилиани обожал и его, и его экипаж. Длительные интенсивные тренировки принесли свои плоды: корпус из прочнейшей стали, атомный реактор типа S6W и сто сорок человек команды работали как единый живой организм, способный свободно бороздить глубины любых морей, – насколько вообще этого возможно достичь тренировками.
«Джимми Картер» стал для Джилиани все равно что родным ребенком. К сожалению, скоро им придется расстаться. Джилиани был поставлен перед выбором: либо уйти в отставку раньше срока, либо перейти служить на берег. Впрочем, он считал, что рекомендованный ему на смену старший помощник Гатри будет отличным командиром.
Однако –
Всего десять дней назад, словно кто-то желал поставить пятно на его карьере под самый ее конец, Джилиани получил очень странный и опасный приказ.
«Джимми Картер» был построен с расчетом на выполнение задач поддержки военных спецопераций; он нес различные приспособления для взаимодействия со спецподразделениями американских ВМС («Морскими котиками»). Одним из таких приспособлений была расположенная на юте субмарина ASDS[5].
Джилиани уже несколько раз приходилось доставлять «Морских котиков» в территориальные воды других стран. Однако всякий раз целью было сохранение мира во всем мире, не только в США; и команда Джилиани, и те мужчины, отправляющиеся в лапы смерти, чувствовали, что это их долг.
Но люди, которые два дня назад погрузились в подлодку на Гуаме –
Джилиани всего один раз заглянул в кормовой отсек, где расположились «гости», после чего едва не приказал команде вышвырнуть их за борт. Свыше десятка мужчин – одни, небрежно развалившись на койках, слушали какую-то гадость (неприятные звуки доносились даже сквозь наушники), другие играли в карты на деньги; более того, повсюду валялись пустые пивные банки. Эти парни никак не тянули на приличных моряков. Непонятно было даже, военные ли они вообще.
Лишь один человек – рослый командир этого сброда – хотя бы имел представление о манерах; во всяком случае, он извинился перед Джилиани за беспорядок.
Однако в его удивительно синих глазах –
Пожав протянутую ему этим парнем правую руку и встретившись с ним взглядом, Джилиани испытал давно забытое ощущение.
Это было в детстве, задолго до вступления Джилиани во флот. Когда он плавал в море возле Майами, где родился и вырос, мимо него вдруг проплыла большая белая акула. К счастью, она не стала нападать; однако Джилиани практически в упор увидел ее глаза. Они поглощали весь падающий свет, словно бездонная дыра.
Зрачки этого парня заполняла точно такая же пустота, как у той акулы…
– Капитан, есть эхо-сигнал на носовом сонаре! – внезапно раздавшийся голос акустика вывел Джилиани из транса. – Это турбина реактора, сопоставляю… судя по характеру эха – мегафлот[6]. Дистанция – пятнадцать миль.
Придя в чувство, Джилиани со своего места в центральном посту быстро отдал команду:
– Так. Держать глубину, сбавить ход до пятнадцати узлов.
Повторив приказ, он тут же ощутил торможение.
– Эскортный «Иджис»[7]?
– Подтвержден эхо-сигнал газотурбинного двигателя корабля «Нагато» морских Сил самообороны Японии, три мили к западо-юго-западу.
Джилиани неотрывно смотрел на две светящиеся точки на большом дисплее перед его глазами.
«Иджис» ладно, но мегафлот, судя по тому, что он слышал, – это безоружное судно для морских исследований. И ему, Джилиани, сейчас приказано способствовать нападению на это судно вооруженных бандитов. Более того, оно японское – то есть союзник. Вряд ли это нормальная военная операция, санкционированная Президентом или министром обороны.
Джилиани восстановил в памяти то, что сказали люди в черных костюмах, передавшие ему директиву Пентагона.
«На этом мегафлоте проводятся исследования, нацеленные на развязывание Японией новой войны с Соединенными Штатами. Во имя сохранения дружбы между двумя странами эти исследования необходимо в обстановке полной секретности похоронить».
Джилиани был уже не настолько молод, чтобы принять эти их слова за чистую монету.
В то же время он был достаточно стар, чтобы понимать: выбора у него нет, и приказ придется выполнить.
– Наши гости готовы? – тихо спросил он у стоящего рядом первого помощника.
– Погрузились в ASDS и ждут приказа.
– Так… держать скорость, всплыть до ста футов!
Сжатый воздух принялся выдавливать морскую воду из балластных цистерн, и обретшая плавучесть громада «Джимми Картера» начала подниматься. Расстояние до светящихся точек медленно, но верно сокращалось.
Будут ли жертвы среди японских исследователей? Вполне возможно. Память о том, что он, Джилиани, помогал этой операции, вряд ли сотрется до самой его смерти.
– Дистанция до цели – пять миль!
5
ASDS (Advanced SEAL Delivery System) – американская минисубмарина, предназначенная для скрытной доставки спецназа (в основном «Морских котиков») к месту операций.
6
Мегафлот (англ. megafloat) – неофициальное название крупных плавучих сооружений, имеющих в длину и ширину несколько сотен метров.
7
«Иджис» («Aegis») – общее название кораблей, несущих одноименную американскую систему противовоздушной и противоракетной обороны.