Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 24

Она перебрала еще сотню перспектив собственного перевоплощения, от киношных див до работников отечественных спецслужб. Потом даже убедила себя, что непременно окажется мужчиной. Она твердо решила раз и навсегда объяснить тогда всем друзьям этого мужчины, как нехорошо врать и доставлять неприятности открытым и искренним женщинам, но потом задумалась, представила себя статным брюнетом в костюме от «Хьюго Босс», тут же захотела соблазнить нескольких известных красоток и немедленно поняла, что после этого вряд ли станет им звонить. Слагаемые поменялись местами, но результат остался бы прежним…

Ночь текла дальше, становилась сильнее, обволакивала все вокруг. «Нет, мужчиной я не буду, — думала Катя. — Во мне и так много мужского. Это неинтересно. Со мной должно произойти что-то неожиданное, экзотическое. И осенью». Она вздохнула и прислушалась. Где-то рядом раздалось металлическое жужжание, и часы пробили два раза. «Между двумя и тремя, — подумала она. — Странное время. Вот сейчас все и поменяется!»

Но к этому часу ночь устала с ней бороться, совсем запуталась в ее мыслях и просто высыпала на нее целый ворох снов. Они полетели вниз, как обрывки цветной бумаги, кружась между льдинками, да так и приснились ей все вперемешку.

Она проснулась от запаха. Запахи будят нежнее всего. Они не пищат над ухом и не кричат, что вы опоздали. Кате показалось, что она стала улыбаться до того, как проснулась. Открывать глаза было немножко страшно, а сердце стало беспокойно стучать. Она осторожно открыла один глаз, потом другой. И тут же зажмурилась. Вокруг ничего не изменилось. Как ни странно, она проснулась в той же комнате отеля «Снежная кошка», только пахло в ней теперь карамелью.

Она опять открыла глаза и внимательно посмотрела по сторонам. Комната действительно была та же самая. «Странно», — подумала Катя. Она быстро выпрыгнула из кровати, подбежала к зеркалу и обнаружила, что с ней самой тоже ничего не произошло.

«Может, я теперь иностранка?» — пришло ей в голову. Она быстро просчитала вслух до двадцати, ожидая, что заговорит на иноземном языке или хотя бы с акцентом, но ничего подобного не случилось.

Она долго стояла под душем, размышляя, что же происходит, и в конце концов пришла к выводу, что приключения начнутся, как только она выйдет из номера. «Наверное, из меня сделают шпионку», — решила она.

В комнате она высушила волосы, оделась и посмотрела в окно. Там был вчерашний лес без единого осеннего листика.

В коридоре тоже ничего не изменилось. Она спустилась вниз по дубовой лестнице и в холле наткнулась на приветливую горничную, которая жестом пригласила ее пройти в ресторан. Странно, но вчера вечером этот зал показался ей совсем другим. Сейчас все было светлым, ярким, залитым солнцем и как будто янтарным медом.

Портье в черной жилетке и белоснежной рубашке раскладывал на золотистой скатерти салфетки цвета первой майской травы.

— Прекрасное утро, моя драгоценная гостья! — провозгласил он с ослепительной улыбкой.

— Здравствуйте, господин Валта, — улыбнулась в ответ Катя.

— Вчера вы вели себя весьма элегантно и сдержанно, а сегодня просто потрясающе выглядите, — портье продолжал рассыпаться в комплиментах. — Как я рад, что могу предложить вам этим утром легкий завтрак.

— Что вы, не стоит беспокоиться, я просто выпью кофе. У вас наверняка много другой работы.

— О какой работе вы говорите? Сейчас я в полном вашем распоряжении и буду счастлив, если что-то смогу для вас сделать этим утром. Утро — это необыкновенное время. Как много людей не знают о его существовании.

— Все равно, мне неловко вас отвлекать.

Кате не терпелось спросить, где же все остальные.

— Позвольте. Ведь вы — наша гостья. И вы провели ночь в нашем отеле. Я не большой сторонник правил, но одно из них я знаю четко. Если кто-то подарил вам ночь, то вы как порядочный человек обязаны в ответ подарить утро. Так что можете нами распоряжаться. Что подать вам на завтрак?

— Просто кофе.

— И булочку с шоколадом, — тут же подхватил портье. — И маленький фруктовый салатик.

— Спасибо, — кивнула Катя. — И раз уж вы сами сказали, что я могу вами распоряжаться, то могла бы я попросить вас выпить со мной кофе?





— Что вы хотите у меня спросить, дорогая? — Этот странный портье видел ее насквозь.

— Вас не обманешь. Но мне и в самом деле была бы приятна ваша компания. А узнать я хотела — где все остальные постояльцы? В ресторане больше никого нет.

Портье перебросил через руку полотенце и сказал, уже направляясь в сторону кухни:

— Временное и пространственное нахождение наших гостей является для нас строго охраняемой тайной. Простите. Я должен принести ваш завтрак.

Он ушел, а Катя начала сердиться. «Что же происходит? — думала она. — Почему я — до сих пор я? И до сих пор здесь?» Ведь даже пожаловаться было невозможно. В контракте с агентством «Абажур», разумеется, ни слова не было сказано о какой-то примерке чужих жизней и волшебных превращениях, — эти истории все пересказывали друг другу, но никто из побывавших здесь не жаловался, что с ним не было ничего. «Надо попробовать расспросить портье. Вдруг он хотя бы намекнет, что же мне теперь делать, или проболтается».

Портье как раз вернулся к ее столику с серебряным подносом.

— Кофе. Молочник. Это если вам захочется молочного облачка в кофе, — он кокетливо посмеялся и продолжал ворковать. — Теплая булочка с шоколадом и холодный фруктовый салат. Идеальный завтрак для столь юной и прекрасной особы.

— Спасибо, — поблагодарила Катя. — Простите, господин Валта. Я еще не решила, как мне провести этот день. Вы ведь знаете отель как никто другой. Что вы мне посоветуете?

— А что вас интересует, дорогая? Куда бы вы пошли, окажись вы в другом отеле?

— Не знаю… Купила бы в книжной лавке какую-нибудь психологическую книжку и села бы на балконе читать. Такой, знаете, самоучитель по жизни. Их сейчас много, и некоторые очень неплохие.

— Психологические книжки прекрасны, в этом вы правы, дорогая! — Франс Валта поправил очки и внимательно посмотрел на нее. — У них есть лишь один маленький недостаток, — они не помогают. Не срабатывают. По крайней мере, с такими упрямицами, как вы. Вы ведь сами придумываете свои правила и подчиняетесь только им. А книжная лавка у нас есть. И думаю, вам можно в нее заглянуть. Но психологических книжек мы не держим. Мы продаем книжки для удовольствия. Красивые книжки, от которых становится легко. Или просто большие альбомы со старыми фотографиями. Еще у них там есть чужие потерянные письма и запертые шкатулки. Это ведь одно из самых тяжелых испытаний — запертая шкатулка. Сколько сказок про это написано? Скольким бедным принцессам поручали донести в тридевятое королевство запертую шкатулку с условием туда не заглядывать… Сколько их из-за этого осталось без принцев? А у нас в лавке такие шкатулки можно купить за сущую безделицу и открывать себе на здоровье шпильками. Не хотите попробовать себя в роли принцессы?

— Нет, спасибо. Не думаю, что мне сейчас хотелось бы именно этого.

— А чего бы вам хотелось? Ах, да, вы же занимаетесь счастьем, если я не ошибаюсь?

— Да, я пишу исследование о личностном восприятии счастья…

— То есть, изучаете чужое счастье?

— Я бы так не сказала, это просто масштабное исследование…

— Как бы там ни было, вам же это интересно? Тогда сходите пока к нашей хранительнице музея чайников.

— Куда? — удивилась Катя.

— У нас есть прекрасный музей чайников, моя милая. Это ведь очень добрый и гармоничный предмет, маленький заварочный чайник. Мы их собираем. Так вот там, в музее, у нас есть премилая старушка-хранительница. В этих чайниках ее счастье. Но она так любит их, что постоянно бьет. Просто начинает дрожать от волнения, когда берет их в руки, вот и колотит чайники один за другим. Не успеваем мы пополнить экспозицию, как она опять их перебила… Так и мы поступаем порой с собственным счастьем… — Портье помолчал, потом улыбнулся и сказал: — Побродите здесь. Просто так, загляните в номера, поболтайте с карпами, понюхайте магнолии. Вам у нас понравится. Но сначала допейте кофе и съешьте завтрак. А я пойду, если позволите.