Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 64

— Это смотря какая девушка.

— Джессика! — окликнула Элинор.

Джесс машинально вцепилась в Мстителя, а поскольку в этот момент оглянулась, то и не заметила его улыбки.

— Ты должен идти.

Он сжал ладонями ее лицо.

— Обещай, что больше не станешь вмешиваться в мои дела. Я не вынесу, если тебя снова арестуют. Не рискуй ради меня своей прелестной шейкой! Если меня повесят, я предпочитаю висеть в одиночку.

Ее руки скользнули вниз и погладили его шею. Она чувствовала его настороженность: очевидно, он опасался, что она попытается снять с него маску. Но она вовсе не собиралась разоблачать его и только хотела гладить эту шею, такую теплую и живую. Как ей ненавистна мысль о веревке, обвившейся вокруг нее!

— Джессика! — снова позвала Элинор, на этот раз громче.

— Иди, — прошептала Джесс. — Иди, пока тебя не увидели.

Он снова улыбнулся, наскоро поцеловал ее и исчез. Джессика постояла еще немного, тоскуя по его теплу. Здравый смысл твердил, что ей стоило бы радоваться его уходу, но упрямое тело не желало слушаться.

Она поправила шарф и как раз приглаживала волосы, когда появилась Элинор.

— Где ты была? — рассердилась она.

— Здесь, рядом, — мечтательно протянула Джесс.

Весь вечер она где-то витала мыслями и почти не обращала внимания на родных. Как может человек, которого она даже не знает, что-то значить для нее? Но Мститель вел себя так, словно она ему небезразлична.

Он, разумеется, ничего для нее не значит! И вовсе нет никаких причин думать о нем лишь потому, что он храбрее сотни мужчин, вместе взятых, что рисковал жизнью, чтобы помочь другим, потому что целовал ее, пока она не задохнулась, и выбрал ее из всех женщин Уорбрука…

— Джессика! — наставительно воскликнула Элинор. — Если ты не станешь есть репу, отдай ее тому, кто не так разборчив.

— Да, — промямлила Джесс, — я ем.

Но она не притронулась к репе, и Нат отдал ее тарелку Молли и Саре. Джессика ничего не заметила.

Глава 7

— Иди за мной! — велел молодой английский солдат, показав на Джессику.

— Но она ничего не сделала! — запротестовала Элинор, гладя головки детишек, цеплявшихся за ее юбки. — Она всего лишь была невольной свидетельницей деяний Мстителя.

— Степень ее вины определит офицер его величества Джон Питман.

— Все в порядке, Элинор, — утешила Джессика, стараясь, чтобы голос не задрожал. Стоит Питману обвинить ее, и это все равно что вынести смертный приговор.

Она ободряюще посмотрела на свое семейство и последовала за солдатами.

Натаниел увязался за ней.

— Я смогу защитить тебя, Джесс, — пообещал он. На юном лице странно смотрелись глаза старика.

Она слабо улыбнулась и постаралась держать голову прямо.

Солдаты повели ее к дому Монтгомери, но не к парадному входу, а к боковой двери, в которую она до сих пор ни разу не входила. Оказалось, что дверь вела в контору, много лет принадлежавшую мужчинам семьи Монтгомери. Она часто видела там Адама, сидевшего рядом с отцом и терпеливо учившегося управлять обширными владениями Монтгомери.

За письменным столом, служившим многим поколениям Монтгомери, сидел Джон Питман.

Один из солдат толкнул Джессику так сильно, что она грузно свалилась на стул.

— Мистрис Джессика, — начал Питман, жестом отослав солдат и оставшись наедине с девушкой. — Мне доложили, что вы знакомы с преступником, называющим себя Мстителем.

— Я ничего о нем не знаю. Ни кто он, ни где живет, ни как его зовут.

— И все же он вас целовал.

Джессика неловко заерзала. Слишком живо она помнила ночь, когда в лесу наткнулась на Питмана. Он намекнул, что не спит с женой, и попытался поцеловать ее.

— Немало мужчин так и норовят меня поцеловать, — тихо ответила она, глядя ему в глаза. — Но я их не поощряю.

Его веки на мгновение опустились: видимо, Питман понял, куда она клонит. Но он тут же впился взглядом в лиф ее платья.

Джессика внезапно осознала, что этот человек не обращал на нее внимания, пока не появился Мститель со своими поцелуями!

— Не знаю, верить вам или нет. В последний раз вы его спасли.

— Я всего лишь бросила канат Джорджу Грину. Откуда мне было знать, что ваши солдаты окажутся столь неуклюжими?!

Питман долго смотрел на нее, прежде чем кивнуть:

— Да, именно так мне и говорили.





Странно. Может, Алекс заплатил зятю за ее освобождение?!

Питман шагнул ближе и положил руку ей на плечо.

— До последнего времени я и не замечал, что вы так прелестны, мистрис Джессика.

— Пока Мститель не открыл вам глаза?

Питман поспешно отдернул руку.

— У вас острый язык. Возможно, даже слишком. Если будете и дальше помогать этому бандиту…

— И что тогда? Накажете меня, потому что не можете его поймать?

Питман со свистом втянул в себя воздух, и Джессика немедленно пожалела о своей несдержанности. Он уже хотел что-то ответить, но тут дверь с грохотом распахнулась.

— И что это значит? — гневно выпалил Александр, влетая в комнату. — Мне сказали, будто вы дошли до того, что уже берете под арест женщин?!

Питман поспешно отошел к письменному столу.

— Вовсе нет, — бросил он со скучающим видом. — Но иногда приказываю приводить их для допроса.

— Я этого не допущу! — Голос Александра поднялся на целую октаву. — Вам понятно? Не допущу! Пойдем, Джессика.

Он протянул ей руку, как малому ребенку.

Джессика ухватилась за нее и, не оглянувшись на Питмана, последовала за Александром.

— С кем еще он говорил?

Алекс, не отвечая, продолжал тащить ее по коридорам дома.

— Алекс, куда мы идем? Кого еще он допрашивал?

Наконец Алекс отворил какую-то дверь, втолкнул Джессику в комнату, захлопнул дверь и облегченно вздохнул.

— Алекс, — повторила она, осматриваясь. Они находились в большом помещении, где вся мебель была прикрыта муслиновыми чехлами. Алекс плюхнулся в кресло, подняв тучу пыли и пудры, стащил чехол с комода, открыл ящичек и вытащил вышитый веер, идеально подходивший по цвету к его зеленому атласному жилету.

— Итак, Джессика, теперь можешь рассказать мне все.

— Что тут рассказывать? Он хотел знать, что мне известно о Мстителе.

— А тебе, разумеется, ничего не известно.

«Только о поцелуях», — подумала Джесс.

— Так известно или нет? — допытывался Алекс.

— Во всяком случае, ничего такого, что помогло бы Питману его поймать. И кстати, мне пора домой. Элинор волнуется. Нужно успокоить ее, сказать, что со мной ничего не случилось.

— Элинор уже все знает: я послал к ней Ната. Так как насчет Мстителя? Садись и перестань бродить по комнате.

Джессика сбросила чехол с маленького стула с вышитыми сиденьем и спинкой и кое-как примостилась на нем.

— Понятия не имею, кто он и как с ним связаться. Я знаю не больше, чем любой житель этого города.

Если не считать его ласк и губ…

Но об этом она не скажет ни Алексу, ни кому иному.

— Ты снова виделась с ним? — тихо спросил Алекс. Спокойный взгляд вдруг стал напряженно-пристальным.

— Я… Алекс, почему ты тоже меня допрашиваешь?

— Потому что отвечаю за тебя. И не желаю, чтобы Мститель подвергал тебя опасности. Я ему не доверяю. Мне он кажется пустым хвастуном.

— Он порядочный человек! — отрезала Джессика. — И пытается помочь людям. Остальные жались по углам. И ничего не предприняли, когда у Джозаи средь бела дня украли корабль!

— А мне казалось, что ты считаешь Мстителя трусом, слишком боящимся англичан, чтобы при всех снять маску.

— Но ведь тогда его просто пристрелят, — возразила Джессика и поскорее переменила тему: — Это портрет твоей матери?

Алекса, похоже, так и подмывало задать еще несколько вопросов, но, сдержавшись, он принялся энергично обмахиваться веером.

— Это была комната моей матери, — неохотно ответил он наконец. — Я хотел кое-что тебе показать.

Он подошел к большому раскрашенному сундуку, стоявшему у стены, и поднял крышку. Внутри оказалось множество тщательно сложенных платьев.