Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 39



были для закрытия позиций в Euroclear France — французской кли-

ринговой и расчетной палате, которая занималась клирингом опера-

ций LBIE по французскому долгу. Хемон поясняет:

Это большой объем денежных средств. Обычно нам не требуются та-

кие суммы до следующего рабочего дня. Сложность заключалась в том,

что мы не были уверены, вернутся ли к нам эти средства в конце дня.

Позиции в Euroclear не представляли проблем. Euroclear был готов

к сотрудничеству. У нас сложились хорошие рабочие отношения

с Euroclear Bank* и Euroclear France. Мы договорились с директором

Euroclear France, что он направит дополнительные ресурсы в это

подразделение.

Казалось, что процедура расчетов в Monte Titoli значительно от-

личается от процедуры в Euroclear, — вспоминал Хемон позже. —

У нас создалось впечатление, что Monte Titoli сначала проводит

расчеты по всем нашим покупкам, а затем по нашим продажам

* Международный центральный депозитарий ценных бумаг, находящийся в Брюсселе, или ICSD, который занимается международными ценными бумагами. Прим. ред.

овтсторкнаб еонпурк еомаС .383

в течение дня. Вот почему нам понадобилось так много наличных

средств либо для вброса наличности, либо для авансового финанси-

рования расчетов в кризисной ситуации.

Приведем пример: для того чтобы произвести расчеты на сумму

1,3 млрд евро в определенный момент в течение дня, нам требова-

лось вбросить 1 млрд евро. Это практически один евро на один евро.

Это было очень дорого.

Хемон вынужден был пойти на беспрецедентные меры:

Нам пришлось в боевых условиях протестировать процедуру, с ко-

торой мы раньше никогда не сталкивались. У нас лежала большая

сумма залогового обеспечения на счете в Euroclear Bank. Мы переве-

ли ее обратно в Banque de France на всякий случай, чтобы ускорить

перевод денежных средств в Банк Италии для закрытия сделок.

В это же время мы заняли деньги на рынке (что SA делает редко),

чтобы обеспечить центральному контрагенту наличность в до-

статочном количестве.

Без этих экстренных мер SA могла бы столкнуться с дефицитом на-

личности.

Оглядываясь назад, можно сказать, что необходимость иметь до-

статочно наличности стала серьезным уроком для SA. Во время де-

фолта Lehman Brothers статус банка, работающего в соответствии

с требованиями французского законодательства, дал SA определен-

ные преимущества. Благодаря этому у центрального контрагента был

доступ к средствам Banque de France под свое залоговое обеспечение

и он мог пользоваться платежной системой TARGET2 для быстрого

перевода платежей в Италию.

Хемон признавал позже:

Как всегда в случае кризисной ситуации такого масштаба, что-

то идет по плану, а что-то нет. Этот реальный случай дефолта

показал нам, как важно иметь быстрый доступ к наличности.

Мне интересно, что бы произошло, если бы мы не нашли такой

возможности.

84 Часть I . «Расчищая» последствия кризиса

3.6. Другие компании в борьбе

с последствиями дефолта

Центральные контрагенты LCH.Clearnet Group были далеко не един-

ственными в Европе, кто устранял последствия дефолта Lehman

Brothers. PwC — внешний управляющий LBIE — позже обнаружил

еще три центральных контрагента, признанных Управлением по фи-

нансовому регулированию Великобритании в качестве клиринго-

вых палат, которые участвовали в закрытии позиций LBIE16. Это

были Eurex Clearing AG — клиринговая палата Deutsche Bцrse Group;

EMCF17 — дочерняя компания Fortis Bank и EuroCCP18 — дочерняя

компания DTCC в Лондоне.

В конце сентября 2008 года клиринговая палата Eurex объяви-

ла о том, что она успешно закрыла собственные торговые позиции



LBIE и перевела клиентские позиции, которые были на балансе LBIE

на момент банкротства американского инвестиционного банка. Как

и в случае с LCH.Clearnet, Eurex удалось выполнить эту операцию

за счет использования залогового обеспечения, депонированного

LBIE. Центральному контрагенту ни разу не понадобилось прибегать

к другим активам, таким как гарантийный фонд, которые формиру-

ются за счет средств его членов для защиты при дефолте.

Клиринговая палата работала в условиях крайнего цейтнота, по-

скольку в пятницу 19 сентября наступал срок исполнения по многим

контрактам. «Нам пришлось долго убеждать внешнего управляюще-

го, что пора действовать», — вспоминает Маркус Зикволф, исполни-

тельный директор и руководитель подразделения по разработке си-

стем Eurex во Франкфурте19.

После того как во вторник вечером внешний управляющий выдал

необходимые данные, некоторые сотрудники Eurex начали работать

в офисе Lehman на Кэнэри-Уорф. Они работали совместно с сотруд-

никами LBIE, которые помогали закрыть позиции LBIE и перевести

клиентские счета к другим участникам клиринга.

На европейских рынках ценных бумаг дефолт стал первой серьезной

проверкой для инфраструктуры, которая появилась в ответ на при-

нятую в ноябре 2007 года директиву Евросоюза «О рынках финансо-

вых инструментов» (MiFID). Эта директива была направлена на раз-

витие конкуренции на европейских финансовых рынках и разрешила

овтсторкнаб еонпурк еомаС .385

создание торговых площадок нового типа — многосторонних торговых

площадок (MTFs). К моменту дефолта две такие площадки были созданы

в Лондоне, и каждая выбрала себе партнеров для предоставления кли-

ринговых услуг: Chi-X осуществляла клиринг по своим сделкам через

Европейскую многостороннюю клиринговую палату (EMCF); Turquoise,

которая начала торговать ценными бумагами только в августе, исполь-

зовала услуги EuroCCP (последняя была реанимирована для выполне-

ния роли клиринговой палаты после нескольких лет бездействия).

Клиринг на рынках ценных бумаг сталкивается лишь с некоторы-

ми из тех сложностей, которые привычны центральным контраген-

там по деривативам. В случае с ценными бумагами расчеты или за-

крытие сделки происходят всего через три дня после ее заключения

(T+3). С фьючерсами или другими деривативами закрытие сделки

или расчеты по ней могут произойти спустя месяцы, а то и годы после

заключения сделки, а это требует сложных расчетов при определе-

нии размера маржи и внедрения системы управления рисками в цен-

тральных контрагентах такого типа.

С учетом всех обстоятельств можно понять, почему на лице Яна

Барта де Бура, председателя Наблюдательного совета Европейской

многосторонней клиринговой палаты, было написано явное удовлет-

ворение на следующий день после дефолта.

Согласно де Буру, EMCF избавилась от позиций Lehman Brothers

к 8 утра во вторник 16 сентября. «Мы прошли проверку на прочность.

Lehman был прямым участником клиринга. Это сработало. Мы про-

информировали остальных наших участников, что позиций больше

нет, клиринговые фонды нам не понадобились, и EMCF продолжает

работать, как и раньше»20.

Накануне EMCF направила LBIE официальное уведомление о дефол-

те, где говорилось, что она будет закрывать его позиции. Процедуры, хоть и были менее масштабны, напоминали процедуры LCH.Clearnet.

«Мы провели аукцион, на котором отправили позиции ряду

дилеров-брокеров, — вспоминает де Бур. — Мы получили их ценовые

предложения, выбрали лучшее и продали позиции этой компании».

Маржи с избытком хватило на покрытие всех убытков, а оставшиеся

средства были отправлены внешнему управляющему.

Помогло то, что в EMCF заранее прорабатывали подобное развитие

событий. «У нас был тренинг в выходные, просто на всякий случай, —

86 Часть I . «Расчищая» последствия кризиса