Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 31



Уже почти два тысячелетия на картах нет великой реки Истр, а есть Дунай. Но осталась память, запечатленная в именах и фамилиях: Истрат, Истратовы, Истрины. Тут корень и «истр», и «истра». Есть схожие фамилии и у молдаван и румын, народов, произошедших от смешения дако-руссов и романо-латинских народов. В Молдавии известна фамилия Истру, а в Румынии – Истрати, на Украине – Истратий.

В X веке существовали не только русские имена, но и русские фамилии. В посольстве князя Игоря ко двору Византийского императора в 944 году среди прочих Прастен Бернов, Ятвяг Гунарев, Сфирка Гудов и Истр Аминодов. Документально зафиксированный факт древнерусского имени Истр.

Русские обожествляли реки, на многих проживали тысячелетиями, и потому память о них сохранилась в веках даже там, где они оторваны от святых рек.

Старинные песни о Дунай-реке слышал в Заволжье от своих прадедов, которые никогда не бывали на Дунае. Слышал и старинные сказания о богатыре Дунае. Собиратели фольклора встречали песни с именем Дунай, сочиненные фронтовиками еще во время Второй мировой войны; старинный образ сидел в головах у наших современников.

То же, только в больших масштабах, наблюдалось в XIX веке. В.Максимов («Год на севере»), исследуя свадебные обряды поморов на далеко-далеком Белом море, записал песни, исполняемые девушками во время умывания невесты, где есть обращение к «славной Дунай-реке» и просьба о прощальной прогулке по «Дунай-реке». Две тысячи лет назад прошло великое переселение, а память и традиции остались!

Есть песни, обращенные непосредственно к Дунаю, к реке. Это самые старые песни. Есть такие, где Дунай употребляется в качестве магического слова, в качестве оберега. Эти песни или традиция их написания идет ко временам проживания на священной реке. Сохранялась традиция и в песнях, более поздних по сложению:

Слово «тихий» тут употребляется в качестве «святой, родной». Со священным именем и гостей встречали, величальными, заздравными припевками: «Дунай, Дунай! Много летствуй!».

После принятия христианства с обрядами поклонения рекам и родникам – роду боролись некоторые церковные чиновники и светские власти. Нашлись и новые формы поклонения, большое распространение получили былины про богатыря Дуная Ивановича. Имели хождение и вполне земные имя Дунай и фамилии Дунаев, Дунаевский и так далее.

Однако упрямый русский народ упорно держался старых традиций и соединил старые традиции с новыми. Даже в калядках, святочных песнях, славящих Христа на Рождество и Крещение, можно было услышать предания старины седой:

Крещению Руси немногим более тысячи лет. А песням о Дунае-реке более двух тысячелетий. Песни эти намного древнее скандинавских саг, да и более образны и самобытны.



И в XVIII веке слышны ноты обожествления древнего имени, родительской реки:

Казаки – иекрасовцы, несогласные с петровским наступлением на русскую одежду, на русскую традицию ношения бороды, на вечевое самоуправление, на устои древнего православия, объявили Петра I антихристом и ушли на святую реку Дунай. Туда же бегали и запорожцы:

И сегодня, спустя триста лет, в Румынии, в дельте Дуная среди медведей и волков живут иекрасовцы, известные под именем липован. Они занимаются тем же, чем и их предки две тысячи лет назад: ловят рыбу в плавнях, ведут сопутствующую охоту. Сохранили русский язык и традиции.

В плавнях бывали разные исследователи, но любопытнее других впечатления писателя Бориса Полевого, побывавшего у липован в 1945 году, после освобождения Румынии от гитлеровцев. Тут он встретил полное сочувствие «нашей России». Да и то сказать, не зря немцы и румыны не рискнули формировать части из липован во время Второй мировой войны для Восточного фронта.

Дунай по-прежнему река сербов, болгар, русских, чехов. Полностью выдавить наше племя с дунайских берегов не удалось никому.

Со временем обожествление реки в песнях сокращалось. Как магическое слово Дунай пелся вплоть до XX века:

Еще встречается восприятие Дуная как реки времени:

В несчетном количестве песен Дунай употребляется в присказках. Встречаются и разные варианты припевок:

В конце XIX века и до середины XX века слово «Дунай» уже часто используется бессюжетно, как бы по привычке: