Страница 3 из 5
И я признателен вам за это. Вы все правильно сделали. У вас есть ее данные?
Берто протянул лист бумаги:
– Здесь номер телефона и адрес пансиона «У Розы». Девушку зовут Белла. Марселло сказал, что ей где-то около двадцати, у нее длинные темные волосы и голубые глаза. Внешность очень подходящая к такому имени. Когда она вошла, он решил даже, что это какая-нибудь кинозвезда.
– Прекрасно, Берто. Больше никому об этом не говорите. Увидимся завтра.
Леон вышел из банка, еще более заинтригованный. Несколько минут спустя он остановил автомобиль в конце переулка у небольшого дома, который тесно обступали более высокие здания, и вошел внутрь. В холле никого не было, и он нажал кнопку звонка на стойке регистратора. Тут же из-за перегородки появилась женщина.
– Я Роза. У нас нет свободных номеров.
Леон протянул ей лист:
– У вас регистрировалась девушка по имени Белла? – Да.
Вряд ли ему назовут фамилию девушки.
– Вы можете позвонить ей в номер?
– Здесь в номерах нет телефонов.
Об этом Леон и сам мог догадаться, когда просмотрел прейскурант цен, вывешенный на стене.
– Вы не знаете, она сейчас здесь? – продолжал он.
– Она ушла несколько часов назад и пока не возвращалась.
Он заметил у стены стол с лампой и стул.
– Я подожду, – произнес он.
Женщина внимательно оглядела его:
– Оставьте ваше имя и телефон, и она позвонит вам отсюда.
– Я хочу воспользоваться случаем, чтобы убедиться, что она вообще вернется.
Пожав пышными плечами, женщина снова исчезла за перегородкой.
Подумав, что здесь он может застрять на несколько часов, Леон позвонил человеку из охраны, Риггио, и поручил вести наблюдение за пансионом.
Леон вышел из пансиона и сел в машину. Он был на полпути домой, когда ему позвонили на мобильный. Это был Риггио. Леон нажал кнопку:
– Как дела?
– Женщина, подходящая под ваше описание, только что вошла. Она приехала на машине, взятой из проката.
Риггио сообщил подробности, и Леон, попросив его никуда не уходить, развернулся и поехал назад. По пути он позвонил в пункт проката. Менеджер сообщил, что фамилия девушки – Петерсон. Она прилетела из Ньюбурга, Нью-Йорк.
Оказывается, девушка зарезервировала автомобиль еще две недели назад сроком на неделю. В Римини она прилетела три дня назад.
Подъехав к отелю, Леон увидел на парковке прокатный автомобиль. Риггио встретил его в холле.
– Она сразу поднялась в свой номер. Очень красивая. – Риггио произнес это шепотом. – Кажется, я видел ее по телевизору.
– Спасибо. Дальше я сам, – сказал Леон.
Теперь интересно бы узнать, работает ли она одна или в с кем-то в паре.
Риггио ушел, и Леон задумался. Уже четверть седьмого. Возможно, девушка снова выйдет, чтобы поужинать. Если ожидание затянется, он попросит сотрудника отеля постучаться к синьорине Петерсон. Чтобы скоротать время, Леон позвонил Симоне и с облегчением узнал, что температура у малышки больше не поднималась.
Вдруг из глубины холла появилась девушка. Она была красива – слишком красива – и напоминала Леону кого-то. Незнакомка прошла мимо него так поспешно, что он не успел ничего предпринять. Леон вскочил со стула и последовал за ней.
Ростом она была чуть выше пяти футов. Двигалась грациозно, и одно это уже делало ее невероятно привлекательной. Леон не находил в ней никаких изъянов, и это встревожило его, потому что после Бенедетты он не мог смотреть на других женщин.
– Белла Петерсон?
Она резко обернулась и удивленно посмотрела на Леона синими глазами. Ее едва тронутая загаром кожа была идеально гладкой, к ней хотелось прикоснуться. Соблазнительные губы были слегка подкрашены розовой помадой. Белла показалась ему воплощением женской красоты.
– Откуда вы знаете, как меня зовут? Мы с вами незнакомы.
Да, акцент у нее явно был американский. Леон нашел ее прямоту и серьезную манеру держаться весьма занятными. Некоторых мужчин подобное поведение могло бы отпугнуть. Леон взглянул на ее левую руку, лежавшую поверх висевшей через плечо сумочки. На ногтях с аккуратным маникюром поблескивал перламутровый лак. Кольца не было.
Леон достал из кармана пиджака листок бумаги, который ему дал Берто, и протянул ей.
– Значит, вы из банка. Как вы узнали мою фамилию? – продолжала Белла.
– Просто – через фирму проката автомобилей.
– Не знаю, как в вашей стране, но у нас такая информация предоставляется только по ордеру в случае судебного расследования, – холодно откликнулась она.
– В моей стране законы проще.
– Разве задавать вопросы – это преступление?
– Нет, конечно же. Но боюсь, что наши двери закрыты для журналистов. Я решил разобраться.
Я не журналистка и никак не связана с прессой, – быстро сказала она и, порывшись в сумочке, достала из кошелька карточку.
Леон взял ее и прочитал: «Белла Петерсон. Менеджер. Трансконтинентальная корпорация мобильных телефонов. Ньюбург. Нью-Йорк».
Он поднял голову:
– Почему же вы не оставили эту визитку охраннику, с которым разговаривали в банке?
Она ответила не задумываясь:
– Потому что если бы они позвонили в мою фирму проверить, действительно ли я там работаю, все узнали бы, где я сейчас. Но это мое дело, тем более что я в отпуске.
Он опустил карточку в карман:
– Вы потом вернетесь в Ньюбург?
– Да. Я уже поговорила в Римини со всеми Донателло, каких только сумела найти. Но так пока и не получила нужных мне сведений.
– Вы разыскиваете кого-то, я полагаю? – спросил он. – Должно быть, мужчину? – Вопрос вырвался невольно и удивил его самого.
– Конечно, это первое, что приходит в голову мужчине. Но мой ответ – нет. Не все женщины непременно ищут мужчину для развлечения или брака… Я вообще считаю, что значение брака сильно преувеличивают.
Ее ответ только подогрел его любопытство.
– Если говорить конкретно, управляющий «Донателло Даймонде» направил меня в банк, – продолжала она. – Но, кажется, я и тут зашла в тупик. Хотя вы и не назвали мне свое имя, я все равно хочу вас поблагодарить. Вы так любезно приехали в мой отель, чтобы дать понять, что не можете мне ничем помочь. Теперь я могу вычеркнуть «Донателло Даймонде» из моего списка.
И Белла протянула Леону руку, как делают мужчины, считая деловую встречу законченной. Он пожал ее. Неожиданно теплая волна взмыла вверх по его руке, захватив его врасплох.
– Что вы будете делать дальше?
– Продолжу искать. У меня осталось три дня. До свидания. – Она повернулась и села в свой автомобиль, не попросив вернуть ей карточку.
Леон наблюдал, как она едет по переулку и сворачивает на шоссе.
По дороге на виллу Леон думал только о дочери. Но когда он уложил малышку спать и отправился в бассейн, вдруг вспомнил американку. Было в ней что-то странно знакомое, и это не давало ему покоя.
Назойливый голос в голове уговаривал сделать один звонок и удостовериться, что Белла, просто искусная лгунья.
Глава 2
В среду утром Белла встала с постели после бессонной ночи. Высокий незнакомец в летнем костюме, который вчера вечером выследил ее, безусловно, произвел сильное впечатление. В орлиных чертах его лица было нечто большее, чем общепринятая мужская красота. Ей с трудом верилось в это, но он ей понравился. Очень понравился. Прежде такого с ней не случалось.
Наверное, он – важная персона, раз владел информацией, которая в обычных обстоятельствах скрывается от посторонних.
Он, словно таинственный принц из сказки, внезапно появился перед ней и лишил ее покоя. Белла вспомнила, как дрожало ее тело, пока она разговаривала с незнакомцем.
Самое страшное – она начала фантазировать. Его глубокий голос, прекрасный английский с едва различимым акцентом взбудоражили ее. И теперь, спустя двенадцать часов, Белла все еще чувствовала напряжение. Она уже испугалась, что так и не сможет его забыть, однако, слава богу, дела отвлекли ее. Ей еще многое предстоит сделать до возвращения в Америку.