Страница 14 из 72
— Тринадцати. Мишел уже достаточно взрослая, а кроме того, она недавно вышла замуж, но ведет себя как младшая жена. Она не хочет сердить ни Минью, ни Гэввинга. Гэввинг не хочет ссориться с Миньей. Серженты пока еще не привыкли мыслить как граждане. Антон не вступает ни в какие споры. Я вообще не знаю, о чем он думает. Остальные хотят посмотреть, что там такое, но наши желания недостаточно тверды. Дебби обожает поспорить, но как раз в спорах она не очень-то сильна. Клэйву ничего не стоило разбить нас.
— Ты разочарован. Не расстраивайся особо. Неужели ты думал, что тот полет заставит их изменить свое мнение? Люди, как правило, стараются держаться власти, а власть старается поддержать свое могущество. Главным здесь выступил Клэйв. У Клэйва на Дереве Граждан есть все, что ему нужно для этой жизни.
— Кенди, ты считаешь нас дикарями?
— Да. Но не принимай это близко к сердцу, Ученый. К Адмиралтейству я, скорей всего, тоже отнесся бы как к дикарям. Я хочу дать вам всем образование.
— Тогда научи меня, Кенди. Я же не могу просто взять Буса и Риллин и прыгнуть в небо. Мы…
— Ты должен лететь, Джеффер. Здесь совсем неважно, какие богатства скрываются в точке Л-4. Чтобы создать цивилизацию, требуются усилия множества людей. Вас здесь слишком мало, вы навсегда останетесь дикарями!
Джеффер никак не отреагировал на это оскорбление, только его щеки, шея и уши внезапно вспыхнули.
— Нам нужны те вещи, без которых Дереву Граждан просто не обойтись. Лори на моей стороне, но лететь вместе мы не можем. Дереву нужен Ученый. И нам придется забрать ГРУМ. Мы…
— Так забирайте его.
— Ты шутишь. Дерево Дальтон-Квинна погибло из-за того, что мы не умели двигать его. Я не хочу, чтобы то же самое произошло с Деревом Граждан.
— Слетав на разведку, вы вернете ГРУМ.
Джеффер помедлил, обдумывая его слова. (Кенди этого никогда не делал. Еще одна причина не доверять Кенди: он, казалось, с радостью хватался за любое его предложение, даже не подумав.)
— Мы можем лишиться ГРУМа.
— Вы можете построить паровую ракету. Джеффер, я выхожу из области связи.
— У нас только одна труба, и она потребуется нам, чтобы стать лесорубами. Без трубы Дерево Граждан не сможет построить паровую ракету. Никогда бы не поверил, что столько может случиться за каких-нибудь двадцать снов. Кенди?
Сигнал потонул в шуме.
Кенди вернулся к своим записям.
В течение двадцати лет по исчислению Государства ГРУМ-6 делал снимки окружающей среды, но делал их не только через свои камеры, но и посредством микроскопических линз, встроенных в скафандр.
Предмет, напоминающий беличье колесо, при помощи которого приводится в действие лифт. Вверх идет несколько тросов.
Огонь, пылающий в огромной чаше из мягкой глины. Серебряный костюм движется вокруг костра, помешивая его палкой или поправляя куски коры, выстроенные таким образом, чтобы пропускать ветер, раздувающий пламя. Вид глины начинает постепенно меняться.
Далее: скорей дым, нежели огонь. Длинные полосы, похожие на спагетти, способные накормить все правительство Государства Солнечной системы, расположены справа от дымящегося дерева. Скафандр снова движется кругами, проходит между полосами, периодически переворачивая черные нити-лианы с помощью гарпуна так, чтобы дым окуривал их со всех сторон. Тросы, которые сейчас исправно служат Дереву Граждан.
Очень остроумно. Неужели они не нашли лучшего применения Государственной собственности? Но надо отдать им должное, местные ресурсы они тоже используют.
Платформа вокруг котла была сделана из досок, связанных вместе тросом. Она всегда была непрочной, не имело никакого значения, что на Дереве Граждан прилив практически не ощущался: за долгие годы тросы все равно растянулись. Джайан и Джинни постоянно жаловались, что платформа раскачивается, пока они готовят обед. Поэтому Разера и Карлот отослали чинить платформу.
Разер получал от этой работы истинное наслаждение. Здесь больше требовалась сила, а не ловкость. Он поднял один конец новой доски, вырезанной из спинной ветви, и приладил его на место.
— Держу! — крикнул он, подождал немного, пока Карлот не закрепила конец, а затем наклонился за другим концом и без видимых усилий поднял и его.
Карлот хихикнула.
Разер начал связывать планки друг с другом. Сначала обвязать все вместе, чтобы держались, а потом уже можно разбираться с каждой по отдельности.
— Что такого смешного? — спросил он.
— Да ничего, — ответила Карлот. — Ты что, собираешься проделать всю работу за меня?
— Я подумал, лучше будет, если ты останешься там. Ты вяжешь очень красивые, даже изящные узлы.
— О…
Она придержала планки рукой, а сама потянулась за тросом. Ее правая нога была на двадцать сантиметров длиннее левой, поэтому обычно она пользовалась ею. Длинные пальцы ее ступни захватили моток троса и подтащили к руке. Карлот закрепила доску на месте.
Спустя двадцать два сна со времени их прибытия все до единого члены семьи Сержентов свыклись с постоянным действием прилива и успешно пользовались его выгодами.
Разер наложил по дюжине витков троса на каждый конец планки и начал медленно затягивать. Подтянул, убрал слабину, повторил. Со стороны прогалины, что располагалась сразу за Устьем, дул ветер, обдавая разгоряченное тело прохладой.
— Все, туже мне не затянуть! — крикнула из своего угла Карлот.
Разер как раз закончил свою часть работы. Он скатился к Карлот (из-под его ног вверх взметнулось жужжащее облако вертолетных растений) и начал подтягивать ее трос. Естественно, слабина оказалась значительной. Карлот была ловкой и подвижной девушкой, но не очень сильной.
— Что тебя тогда рассмешило? — спросил он.
— Ты там так бегал, суетился…
На какое-то мгновение руки Разера остановились, но потом снова принялись за работу.
— Ты сам спросил, — как бы оправдываясь, произнесла она. — Тебе приходится бегать взад-вперед, потому что ты не можешь дотянуться…
— Я в курсе.
— Вы сами сделали этот котел? Никогда бы не подумала, что здесь такое можно сделать. Да в нем за раз двух человек можно сварить.
— Послушай, Карлот, надеюсь, вы не едите людей там, в своей Империи?
Она звонко рассмеялась:
— Нет! Некоторые из счастьеногов, по слухам, этим занимаются. Но как вы его сделали?
— Взрослые обнаружили пузырь серой грязи, дрейфующий к западу от дерева. Может, это был центр разорвавшегося на части пруда, не знаю. Они переправили на дерево немного этой грязи. Мы собрали все камни, которые только нашлись на Дереве Граждан, и выложили из них огромную чашу, подальше от деревни, на всякий случай. Я тогда был еще совсем ребенком, но мне разрешили помогать таскать камни. Мы облепили камни грязью, затем взяли огненную кору с другого дерева, набили ею форму и подожгли. Она остывала целых двенадцать дней, после чего стала похожа на котел. Мы проделали это дважды…
— А ты милый, — с серьезным видом произнесла она.
Карлот была на год старше Разера. В ней крылась экзотическая, неведомая красота. Половина ее волос обгорела во время пожара, поэтому она подстригла и остальные, чтобы сравнять их длину, и теперь ее прическа чем-то напоминала ермолку, состоящую из черных вьющихся, жестких, как проволока, волосков. Ее рост достигал двух метров, пальцы на ногах и руках были длинными и ловкими, а сами руки и ноги, казалось, могли дотянуться до чего угодно.
Реплика Карлот застала Разера врасплох.
— Ну и скорми это древесному рту, — буркнул он. — Когда это я успел стать таким ошеломляющим красавчиком?
— Милый — это значит хороший. Не будь я твоей тетей…
— Древесный корм!
— Разве ты мне не племянник?
Разер внимательно изучил натянутый трос.
— Так, думаю, все… Это обычай Государства, да? Вы, по-видимому, не можете делать детей даже с родственниками своих родственников? Чудесно, но в вашей Империи тысяча с лишним человек! По крайней мере, так заявляют твои родители. А на нашем дереве до вас было всего десять взрослых и двадцать детей. Небольшой у меня будет выбор, когда я наконец решусь жениться.