Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 154 из 182



  В сердце вонзилась ледяная игла. Ядовитая.

  - Диего?!

  - Конечно, Диего. - В глазах проклятого мидантийца - каменная уверенность победителя. - Не забывай: я наследую после вас. Я, а затем - мои сыновья. Ты ведь всё понимаешь, Элгэ?

  "Элгэ, это был несчастный случай. Крепись. Ты должна позаботиться о сестре. Ты ведь понимаешь это, Элгэ?.."

  Даже больше, чем он думает. После Диего наследуют она и Алекса. Но сестренка - благодаря эвитанским мерзавцам! - безумна. Да и будут ли у нее еще дети?

  Едва Элгэ станет женой Юстиниана - за жизнь Диего никто не даст и ломаного лу. Будь проклят Валериан Мальзери - многажды предатель! А заодно и Эвитан - за то, что приютил эту скотину! И будь проклята Мидантия - это она его породила.

   Ничего! Всего три шага. Или один прыжок. Дядя - тренирован, но немолод. За дверью - его люди, но они не успеют...

  - Как думаешь, что будет с Диего - когда он увидит казнь сестры? Когда я думаю об этом, мне даже жаль, что он ее не увидит. Если сейчас твоя попытка увенчается успехом - Диего не доживет до приезда в Лютену. Ты мне веришь, Элгэ?

  Да, мразь! Да, мерзавец. Элгэ верит даже, что именно ты приложил руку к убийству ее родителей. Уже не сомневается.

  А даже если и нет - умрешь за всё остальное!

  - Где мой брат? - голос толком не слушается, хрипит.

  Взять себя в руки, живо!

  - Там, где ты его не найдешь. Кусайся, илладийская змея, - у тебя вырвано жало. Готовься к свадьбе. И помни, что кроме тебя у Диего и Александры нет никого. Не Кармэн же. Она далеко, и ее дни сочтены.

  Мальзери ушел. Больше без угроз лишением ужина, монастырями и предбрачным изнасилованием. Зачем? Теперь и так есть безотказный поводок дергать пленницу, куда захочется.

  4

  С чего Алан решил, что расчетная книга Гамэля - велика? Да она - просто лист бумаги. Рядом с толстенным чудовищем, что взгромоздил на стол слуга герцога Тенмара!

  А пока ошеломленный "столичный чиновник" хватал ртом куда-то исчезнувший из комнаты воздух - убийца в ливрее вывалил рядом с первым еще три талмуда. Таких же. Или чуть поувесистей.

  Несчастный Эдингем поднял на старого герцога решительный взгляд. Собираясь вежливо сообщить, что просмотрит эти без сомнения интересные книги в следующий раз.

  И осекся. Узрел, что хозяин дома как раз кивком величественной головы указывает злодею-лакею на следующий могучий шкаф. Где наверняка хранятся еще несколько бумажных монстров!

  А всего шкафов в кабинете старика четыре. Причем первый - еще и самый узкий...

  Алан с трудом подавив малодушное желание спастись поспешным бегством. Просто рванул воротник камзола. Старик что - вообще не открывает ставни?! Никогда?

  - Вам плохо? - слегка встревожился Тенмар. - Может, вина?

  Эдингем благодарно кивнул. Может, вино подадут не в этот кабинет?

  - Уже время ужина. Пройдемте в столовую! - Почтенный старик величественно поднялся с такого же древнего и почтенного кресла. Предоставляя "заболевшему" гостю следовать за ним.

  Или не следовать - как пожелает.

  Уже в дверях столовой герцог обернулся к юноше и покровительственно улыбнулся:

  - Моей супруге, к сожалению, нездоровится.

  Алан с облегчением вздохнул. Похоже, со стариком они сейчас побеседуют за бутылкой вина не хуже, чем с его средним незаконным отпрыском.

  - Я представлю вам мою племянницу.

Глава девятая.

  Эвитан, Тенмар - Лютена.



  1

  Счетные книги герцога - не в пример толще и зануднее баронских. Значит, и его племянница просто обязана быть невыносимее дочки барона.

  Алан от души надеялся, что ошибается. Но возникшее на пороге Гербовой Залы нежное видение в голубом вмиг развеяло иллюзии. Сиреневый веер, коим дева томно обмахивалась, лишил последней надежды. А окончательно добила играющая на смазливом личике жеманная улыбка.

  Эдингем поспешно оглянулся на дверь. Увы - доступ в библиотеку закрыт до окончания ужина.

  Впрочем, нет худа без добра. Уловив аппетитный аромат вносимых в столовую блюд, Алан осознал, что успел проголодаться. А при виде мяса по-илладийски - почти примирился с судьбой.

  Вытерпел же общество "прелестной Терэ"! Готов и герцогскую племянницу потерпеть - раз уж деваться некуда. Вкусно покушать Эдингем любил всегда. А кошмарный обед у Гамэлей спустя столько дней кажется уже не таким и... чрезмерным.

  Решимости у Алана поубавилось уже через несколько минут. Едва воздушное создание в небесно-голубом примостилось слева. Мало того, что с герцогом теперь придется говорить, поневоле глядя на нее, - так у милой красотки еще и рот не закрывается.

  Сейчас она щебечет о героине последнего сентиментального романа Пьера Базиля. "Кроткую и трепетную" Клариче несчастный Эдингем представил абсолютной копией "прелестной Ирэн". Ну почему Творец в его безграничной, по словам церковников, мудрости не создал женщин немыми?!

  Насколько нежной и ранимой была Эйда Таррент! Искренняя печаль в ней соседствовала с внутренним благородством.

  И сколь фальшивы всевозможные Терезы и Ирэн! Вместе с их показной слезливой чувствительностью.

  Как герцог терпит эту дуру? Ведь вся ее ценность - в смазливости.

  Хотя он-то найдет способ заткнуть болтливой девице рот. А в его возрасте особо выбирать не приходится.

  Теперь понятно, почему молодых красивых дурочек отдают за стариков. Те неприхотливы - чем "очаровательней" дурища, тем лучше. А большего от нее и не требуется.

  - Ах, расскажите о вашей работе! - дева вспомнила-таки о собеседнике. На пару минут - слава Творцу! - забыв о Клариче. И о "нежной Изабелле" и "галантном Франциске". Из другой, не менее романтичной истории.

  - Да, я выполняю ответственное поручение... - промямлил Эдингем.

  Чем бы помешать "прелестной Ирэн" вновь переключиться на ее любимые... с позволения сказать, книги.

  - О, оно ведь такое интересное?

  - Да, очень. Налоги - самая интересная вещь в подзвездном мире... - Алан поспешно кивнул слуге. Гостю нужна еще порция гуся по-бьёрнландски.

  Этот разговор нужно заесть - и немедленно!

  - Ах, вы такой умный! - тут же восторженно захлопала длиннющими ресницами "прелестная Ирэн".

  Конечно, умный - рядом с ней любой таковым покажется.

  - Это ведь ваше первое столь серьезное задание? Вы еще так молоды... - очаровательно обмахивается веером сентиментальная дева.

  Чувствуется приличный опыт. Конечно, если всю жизнь только и делать, что читать всякую чушь и восторгаться... Не зря Эдингем никогда не хотел родиться женщиной!

  - Ну что вы! Я совсем недавно вернулся из Лиара... - у Алана чуть аппетит не пропал. При виде того, сколько девица скушала за всё время обеда. Не больше зяблика.

  Крылышко перепелки на ее тарелке так и осталось недоеденным. То-то такая худощавая! "Прелестная Ирэн" сложена как... северянка.

  Причем - не словеонка, а ритэйнийка или лиаранка. Этакая головка цветка на тонком стебле, но цветы не нужно обнимать.

  Пожалуй, если болтливую девицу немного откормить - можно забыть про ее неугомонный язык. Личико-то у Ирэн вполне смазливое.

  Не только герцог Тенмар умеет закрывать очаровательные ротики поцелуями. Вот только за столом этого не сделаешь...

  Да, не будь девушка незамужней баронессой и герцогской племянницей - ночи три-четыре Эдингем в ее обществе провел бы. Даже при ее нынешней худоватой фигуре. Но дольше такой характер просто не выдержать!

  - Из Лиара? Как интересно! Вы просто обязаны мне об этом рассказать. Или я умру от любопытства. И моя смерть будет на вашей совести! - Помрет такая - дождешься! - Вы видели лиарского лорда?