Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 37

- Да, это он,- уголки моих губ поднимаются.

Я вижу, как он пытается выровнять дыхание. Он отдаёт мне обратно амулет с трудом. Я могу наблюдать сомнение на его лице. И это нормально.

- Лоренцо ничего не знает об этой… мелкой детали. Можешь не беспокоиться,- отхожу к окну.- Мне нужна эта книга, Ричард. Он испортил всю мою жизнь. Я должна отомстить.

- Всё ради мести? – Парень упирает руки в бёдра.- Лоренцо подарил тебе вечную жизнь. Многие люди мечтают об этом.

- Люди глупы,- резко отвечаю я.

- В любом случае, я не могу тебе помочь,- он облизывает губы и смотрит в пол.

- В любом случае, я достану книгу Старейшин. У меня уже есть четыре книги, будет и пятая.

Слышу, как каблуки стучат по кафелю, когда я направляюсь к выходу из кухни, но Ричард останавливает меня вопросом:

- Так книга вампира у тебя? – Я вижу, как он ошеломлён.

- Я забрала её у Жизель, которая, в свою очередь, украла книгу на ведьмовском погосте.

- Это преступление!- Ричард раскидывает руки.- Ты понимаешь, о чём я говорю? Мы ищем Жизель повсюду, она должна быть наказана. И все думают, что книга вампира у неё.

- Книга вампира у меня,- я делаю шаг вперёд.- И какого чёрта ты называешь это преступлением?! Книга вампира написана Лоренцо, представителем моего рода. Эта вещь принадлежит нам.

- Странно, что ты не рассуждаешь так же, когда говоришь о книге Старейшин,- усмехается грустно друг.

Я игнорирую его последние слова:

- Ричард, книга вампира находится там, где и должна. Точка.

- Нет,- друг повышает голом.- Это не так. Ведьма, которая украла книгу у Лоренцо, поступила нехорошо. Она поступила неправильно. Но её семья захотела, чтобы мы похоронили её вместе с книгой. Она покоится в могиле, на ведьмовском кладбище. И как бы она не была не права, мы защищаем её покой. Мы хранители покоя усопших ведьм.

- Да мне плевать на всё это,- я морщу нос.

Ричард вновь не даёт мне уйти:

- Послушай, когда Летисия создала заклинание, чтобы проклясть твоих братьев, она вряд ли думала о той лазейке, которая поможет разрушить это проклятие.

- Что ты имеешь в виду?- Я свожу брови вместе. Не схожу со своего места.

- Для разрушения проклятия нужно заклинание и смерть ведьмы из рода Адалжиза. В данном случае, шестой ведьмы.- Ричард взъерошивает волосы.- Но кто-то, видимо, не хочет её смерти. Кто-то пытается помочь ей. Мартина, я могу поклясться тебе, что книги, амулет и заклинание были связаны лишь недавно. Мы – Старейшины. Мы знаем, когда это происходит.

- Что за бред ты несёшь?- Я хмурюсь.- Вам всегда было плевать на это проклятие. Вашей силы не поубавилось бы, случись хоть что-угодно. Вы никогда не вмешивались в дела проклятых и ведьм, потому что знали, что независимо от того, обратится ли шестая ведьма или нет, вы будете на лидирующем месте в мире. После дьявола, конечно.

- Сама подумай,- настаивает Ричард.- Вы не сразу обнаружили, что шестой ведьмой является Элизабет Грув. Мы знаем об этом.

- Да,- говорю я, вдруг затаив дыхание.- Не сразу. Мэтт говорил, что об Элизабет не было речи в книге, когда он впервые прочитал её.

- Мартина, после того, как умерла Летисия, это заклинание передавалось от одной ведьмы к другой. – Парень делает глубокий вдох. - Только ведьмы рода Адалжиза владели им. Появились другие проклятые, помимо твоих братьев. И никто из них не должен был заполучить заклинание. Поверь, так должно было быть. А шестая ведьма должна обратиться. Но кое-кто похоже хочет совсем другого. Потому, что иначе, как это заклинание попало в руки к твоим братьям? Как получилось так, что оно связано с амулетом и пятью книгами? Это случилось, как я уже сказал, сравнительно недавно. Кое-кто, похоже, хочет помочь проклятым. – Ричард утвердительно качает головой. – Кое-кто хочет помочь шестой ведьме.

- Кто это?- Спрашиваю я.

- Я не знаю. Я не вижу его, или его.- Он подходит ко мне и берёт мои руки в свои.- Я хочу предупредить тебя – будь осторожна. Ладно?

- Почему ты говоришь мне это?

- Потому что,- он вздыхает,- если ты не видишь своих врагов - это не значит, что их нет. Пока только Жизель становилась на вашем пути, но вскоре и другие выйдут из тени.

Я не могу прийти в себя после слов Ричарда о том, что книги изменились. Это невозможно! Но… как я могу отрицать, что кто-то пытается помочь проклятым? Когда Жизель похитила Майю, её спасли. Когда Майя была при смерти, её спасли. Что это? Или кто это? В книге колдуна появляется имя шестой ведьмы, Элизабет Грув. И, если Лиз – шестая ведьма, почему кто-то так беспокоится о Майе?

Кайел

Грейс спускается вниз по лестнице. Она идёт впереди меня. Могу предположить, что она ненавидит меня. После того, как я не разрешил её уйти из своего дома. Я запер её в комнате.Но я был прав! Куда бы она ушла? У неё даже документов нет. Грейс просто осталась бы на улице. А я не хочу этого для неё.

- Давай поговорим, ладно?- говорю я.





Она молча проходит на кухню и вынимает из холодильника пакет с молоком. Ставит его на стол. Вынимает миску из шкафа. Я наблюдаю за ней, сложив руки на груди.

- Грейс? Ты решила меня игнорировать?

Она молчит. Разбивает несколько яиц в миску. Когда девушка начинает нарезать томаты, я не сдерживаюсь. Просто подхожу вплотную к ней и поворачиваю к себе.

- Не делай этого,- сглатываю.

- Не делать чего?- Спрашивает она, закатив глаза.

- Я не заслужил такого отношения к себе, Грейс.- Она пытается вырваться, но я держу крепко.- Я привёз тебя сюда. Я привёз тебя из леса. Ты хотела этого.

- Я об этом не просила!- Она выдёргивает свою руку. Я чувствую острие ножа на коже.

Грейс угрожает мне ножом? Я слегка улыбаюсь.

- Лучше отойди,- шипит блондинка.

Единственное, что я хочу сейчас – грубо взять её за волосы и поцеловать. Откуда во мне такая дикость? Грейс сводит меня с ума. А её поведение будит во мне зверя.

- А то, что? Проткнёшь меня ножом?- Я усмехаюсь.- Ты ведь знаешь, что я не умру, правда?- Склоняю голову на бок.- Так что, давай.- Я кладу свою ладонь поверх её руки, держащей нож.- Давай.

- Идиот! – Она бросает холодное оружие на стол и отталкивает меня.- Ты ненормальный!

- Возможно, но тебе нравится это,- я шепчу.

- Ты флиртуешь со мной?- Грейс округляет глаза.

- Странно, что ты знаешь о флирте, учитывая тот факт, что ты выросла в лесу,- прислоняюсь спиной к холодильнику.

- Да пошёл ты!- Она с силой бросает миску на пол. Я наблюдаю, как разбитые яйца вытекают на деревянный пол.

Мне не следовало говорить это. Чёрт. Я такой придурок! Я – мудак! Я выбегаю из кухни следом за Грейс.

- Эй, эй! Постой!- Хватаю её мягко за локоть.

Грейс смотрит на меня. Её голубые глаза серьёзны. Я схожу с ума от этих глаз. Я преклоняюсь им. Но, пожалуйста, пусть она не смотрит на меня так!

- Я не хотел этого говорить.

- Вот, что ты обо мне думаешь? – Она отходит назад. Я убираю руку.- Глупая волчица, выросшая в лесах?

- Нет, нет,- я хочу дотронуться до неё, но нельзя. – Просто пойми… это не так. Я так не думаю. Слушай, я не хочу больше говорить об этом. Прости меня, ладно?

Она молчит больше, чем одну минуту. Вздыхает:

- Ладно,- Грейс собирается возвратиться на кухню.

- Я купил тебе платье на завтрашнюю Новогоднюю ночь,- произношу я медленно и тихо.- Я очень хочу, чтобы ты примерила его.

Она удивлённо смотрит на меня. Её волосы растрёпаны, и мне ужасно хочется схватить их и притянуть к себе её.

- Ты ведь не забыла о том, что мы приглашены на Новогоднюю вечеринку?

- Я не забыла,- она качает головой в растерянности.- Просто я не думала, что ты захочешь пойти туда вместе со мной.

Я с трудом сглатываю. Беру её за руку и подвожу к длинной лестнице.

- Тебе стоит примерить платье, которое я тебе купил.

Глава 26

Вашингтон, округ Колумбия. 1995 год