Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 59

Браун отступил на шаг и смерил Марти странным взглядом.

— Великолепно! — воскликнул он. — Ты просто вылитая копия своего будущего сына.

В этот момент часы на руке Брауна стали издавать звуковой сигнал.

— Надо спешить! — занервничал он. — Давай вынесем из машины Дженнифер.

— Вы уверены, что это необходимо?

— Да. У меня здесь ещё дела.

Они вытащили безмятежно спящую девушку из машины и уложили её на кипу картонных коробок в углу переулка. Марти с сожалением посмотрел на Дженнифер и повернулся к Брауну:

— Ну хорошо. А что мне теперь делать?

— Ровно через две минуты ты войдёшь в кафе «80» на углу улицы.

— Кафе «80»?

— Да. Это бывшее кафе «У Лу». Ладно, не перебивай. Зайдёшь туда, закажешь пепси. Вот тебе полтинник, — он протянул Марти пятидесятидолларовую бумажку с портретом какого-то неизвестного государственного деятеля. — Это деньги, которые здесь сейчас в ходу. Потом к тебе подойдёт парень по имени Грэф. Он спросит, что ты надумал насчёт ночи. Ты ответишь ему, что не согласен. Он будет возмущаться, но то, что будет дальше, не должно интересовать тебя. Быстро уходи оттуда и возвращайся сюда. Я буду ждать тебя здесь. Если вдруг меня не окажется, подожди. И ни с кем не разговаривай, ничего не трогай, никуда не встревай. Постарайся увидеть как можно меньше.

Марти недоуменно пожал плечами.

— Я не понимаю — а причём здесь мои дети? Доктор полез в машину и достал оттуда сложенную газету:

— Вот, посмотри, что случилось с твоим сыном. Марти развернул протянутую ему газету.

— С моим сыном?

Заголовок в газете «Ю-Эс-Эй Тудей» гласил: «Арестован подросток». Сбоку была помещена фотография молодого человека, за которым только что наблюдал доктор Браун, а рядом со снимком — ещё одна надпись: «Мартин Макфлай-младший арестован за участие в вооружённом ограблении». Марти внимательно рассмотрел фотографию.

— Точно, на меня похож… — растерянно вымолвил он, а затем стал читать текст статьи. — Так… Вооружённое ограбление… В течение двух часов после ареста Мартин Макфлай-младший был приговорён к пятнадцати годам лишения свободы… В течение двух часов?

— Здесь, в будущем, правосудие работает куда быстрее, чем раньше, — пояснил Браун. — Законодатели постарались.

— Клево… — растерянно протянул Марти.

— Но это ещё не все. На следующей неделе ты и твоя дочь Линда попробуете устроить ему побег, и Линда получит ещё двадцать лет тюрьмы.

— Я, что, глава семьи уголовников? — ошеломлённо произнёс Марти.

— Пока ещё нет, но этот случай может повлечь за собой разрушение всей твоей семьи.

Марти растерянно повертел в руках газету. Его взгляд упал на дату выхода — 22 октября 2015 года.

— Но, док… это же завтрашний выпуск?

— Правильно! Заголовок мог появиться в газете только на следующий день после того, как преступление было совершено. А мы прибыли заранее, чтобы успеть предупредить его.

Часы на руке дока снова зазвенели. Браун выхватил из рук Марти газету и бросился к машине.

— Проклятье! — воскликнул он.





— Док, вы куда? Подождите! — Марти беспомощно вертел головой.

— У меня здесь тоже есть дела! — усаживаясь в машину, ответил Браун. — Ты иди в кафе, что прямо на углу, и говори, что не согласен!

— А как же Дженнифер?

— За неё не бойся. Я вернусь через пару минут. Иди и будь поосторожнее с этим Грэфом. По-моему, он какой-то псих.

Браун захлопнул дверцу, и машина времени, взревев реактивными двигателями, поднялась над улицей. Марти проводил её тоскливым взглядом и зашагал к городской площади.

То, что он увидел по пути, превзошло все самые смелые ожидания. Вокруг возвышались громады многоэтажных административных зданий. По улицам медленно двигались немногочисленные автомобили фантастических конструкций. Основная масса машин летала над городом, подобно автомобилю дока. Вместо телефонов, в прозрачных будках стояли видеотелефоны с небольшими видеотерминалами. По тротуарам шагали люди в непривычных одеждах — словно персонажи из фантастических кинолент.

Как ни странно, главная площадь Хилл-Вэлли особых изменений не претерпела. Все так же здесь стояло здание городской мэрии с когда-то остановившимися часами, стрелки на которых показывали 10. 04. Правда, перед зданием теперь был устроен большой фонтан.

— Будущее… — потрясённо прошептал Марти, направляясь к кафе, над входом в которое висела вывеска: «80».

Макфлай прошёл мимо суперсовременного торгового центра, построенного на месте магазина Престона, самого старого магазина города. Здесь же расположилась громадина станции полностью роботизированной автомобильной заправки. Три робота с щётками в стальных клешнях натирали и без того сверкающую лаком машину. Синтезированный компьютерный голос выдавал информацию:

— Здесь вы можете настроить бортовой компьютер вашей машины, отрегулировать навигационную систему…

Марти засмотрелся на работу заправочной станции и не заметил, как с огромной афиши кинотеатра за его спиной вынырнула акула. Точнее, не сама акула, а её голографическое изображение. Надпись под изображением говорила о том, что в кинотеатре идёт фильм «Челюсти-19». Марти обернулся и едва не упал от страха — разинув пасть, на него неслась акула!

— Помогите! — закричал Макфлай, закрываясь руками.

Однако спустя мгновение акула исчезла, щёлкнув зубами.

— Чёрт побери! — Марти перепугано осмотрелся по сторонам. — Тут все ещё популярны акулы?

Огромный экран на противоположной стороне площади вдруг засверкал разноцветными огнями. Марти увидел, как на нём появилось лицо молодого человека, очень похожего на мэра Хилл-Вэлли в 1985 году — Голди Уилсона.

— Привет, граждане Хилл-Вэлли! — радостно заговорил человек. — К вам обращается Голди Уилсон-третий. Когда мой дедушка был мэром этого города, его сильно беспокоило состояние городских дорог. Теперь беспокоиться не придётся. В своей предвыборной программе я предлагаю вам новую систему кольцевого воздушного движения «Скай Флаер»! Подробности вы можете узнать на встрече со мной в центре «Граждане и политика»! Приходите! Я жду всех! Голосуйте за меня, Голди Уилсона-третьего!

Когда зажигательная речь потомка первого темнокожего мэра Хилл-Вэлли закончилась, Марти вспомнил о том, что ему нужно делать, и подошёл к двери кафе «80». Немного поколебавшись, он шагнул вперёд.

Здесь почти ничего не напоминало о тех временах, когда владельцем кафе был Лу Ператос. Возле выходивших на улицу окон стояло несколько столиков, за которыми сидели немногочисленные посетители. Ещё пара молодых людей с увлечением крутили педали на компьютеризированных велотренажёрах. Подле стойки, плавно изогнутой у входа, никого не было. Марти не успел удивиться тому, что не видно официантов и бармена, как кто-то из посетителей крикнул:

— Эй, официант!

Из угла немедленно выехал подвешенный на узком монорельсе телевизионный монитор. Он остановился перед посетителем, который стал заказывать какое-то блюдо.

Марти остановился у стойки и растерянно топтался на месте, когда из другого угла выехал ещё один монитор с изображением кибернетического организма, очень похожего на Рональда Рейгана.

— Добро пожаловать в кафе «Восьмидесятые годы»! — пробулькал киборг Рейган. — Мы предлагаем вам окунуться в наше прошлое! Здесь вы можете услышать музыку Майкла Джексона, развлечься на игровых автоматах и увидеть телепрограммы той далёкой поры!

В другом углу экрана появился киборг, который изображал аятоллу Хомейни. Он столь же торжественно произнёс то же самое, но более наглым и развязным тоном, стараясь заткнуть глотку своему визави. Марти несколько секунд остолбенело смотрел на экран, где Рейган и Хомейни, перебивая друг друга, нахваливали своё кафе.

— Да заткнитесь вы! — крикнул Марти, когда ему надоело слушать их болтовню. — Я всего лишь хотел выпить пепси.

Изображения киборгов мгновенно исчезли, а перед Марти прямо из стойки выехала бутылка необычной формы с фирменным ярлыком «Пепси». Макфлай с недоумением вертел её в руках, пытаясь обнаружить пробку. В этот момент какой-то сгорбленный старик, Сидевший за столиком у окна махнул в его сторону деревянной тростью с львиной головой и сипло сказал: