Страница 35 из 50
— Магистрат возьмет нас с собой, он верит нам, потому что мы будем нужны ему там, наверху. Наша вера — это наша радость. — Фанатик с чувством превосходства посмотрел на Кинга, а потом перевел взгляд на отряды. — А у вас нет ни радости, ни надежды.
— Глупцы, — с презрением бросил Кинг. — Из-за таких как вы истязали нас наверху, на земле, а потом загнали в эту ловушку. Если бы не было предателей, Магистрату давно бы пришел конец.
Фанатик пригнул голову, исподлобья бросил на Кинга взгляд, полньй злобы.
— Глупцы вы. Вы ничего не добьетесь, только погубите себя и Город. Пока Магистрат не запустил программу «Ноль», вернитесь в свои зоны и сдайте оружие.
— Никогда этого не будет! Презренные трусы и предатели! — крикнул Кинг. — Никогда! Если нам суждено погибнуть, то лучше погибнуть в борьбе и свободными людьми! А вы, гнусные черви, не знаете, что Магистрат в любую минуту готов раздавить вас так же, как и нас.
— Ты лжешь! — завопил фанатик. — Магистрат выполнит свое обещание, а раздавит вас!
Кинг усмехнулся и прошелся взглядом по лицам фанатиков. Они очень заинтересованно следили за спором.
— Вы еще верите Магистрату после того, что он с нами сделал?
Биоры зашумели.
— Хватит с ними спорить! Кончать их! — послышались выкрики.
Предводитель фанатиков шагнул вперед и гневно посмотрел на отряды.
— Мы верим своим спасителям и не боимся вас!
Лицо Кинга стало холодным и отчужденным.
— Приведите Берра! — приказал он.
Пока Ян ходил за Берром среди биоров стояла напряженная тишина.
— Скажи им, — требовательно посмотрел на Берра Кинг, как только Ян привел его. — Что ты должен был сделать с фанатиками, которые сидели в камерах, сегодня на рассвете?
Признание Берра в том, что уничтожению подлежали и фанатики, сразило их предводителя. Он буквально онемел от изумления.
— А как насчет эвакуации? Собирается ли Магистрат брать с собой своих верных слуг? — спросил Кинг.
— Это невозможно.
— Как?! — воскликнул предводитель фанатиков, обретя, наконец, дар речи. В лице и голосе его было столько горя и отчаяния, что Кингу на минутку стало жалко его.
— Значит, нам суждено погибнуть здесь вместе с этими бунтовщиками?! — добавил фанатик.
Берр растерянно развел руками.
— Это решает Магистрат.
— Ложь! — завопил предводитель фанатиков. — Ложь! — Он закачался и закрыл лицо руками. — Ты предал всех, проклятый, — глухо закончил он и отвернулся.
— Вы сами предали себя и нас, — жестко ответил Кинг. — Или вы с нами, или мы вас расстреляем. Хватит разговоров. Думайте. Мы не можем оставлять у себя за спиной предателей.
Кинг кивнул Яну. Тот подозвал к себе нескольких человек с автоматами и выстроил их перед фанатиками. Мятежники взяли автоматы на изготовку.
— Мы не можем оставлять у себя за спиной врагов, — повторил глава вестников. — Кто с нами, тот должен отказаться от Магистрата и стать в строй, кто против, тот умрет.
Толпа фанатиков ожила. Вперед вышел худой с заметной сединой биор.
— Я проклинаю Магистрат и отказываюсь от него, — проговорил он и пригнулся как в ожидании удара. — Будь он проклят, — уже смелее добавил он и пошел к отрядам.
От толпы фанатиков отделился еще один биор, еще… Только пятнадцать из них остались на месте.
— Вы убьете нас, — злобно заговорил предводитель фанатиков, — но бог и Магистрат не простят вам этого.
Кинг махнул рукой. С упрямцами было покончено. Остальные биоры разошлись по зоне в поисках хоть каких-нибудь орудий, с помощью которых они могли бы попытаться разрушить стену, отделявшую их от зоны завода.
Кинг уже был там. Первое, что он сделал, это проверил, какими запасами пищи располагает мятежники. Пищевых брикетов и фляг с сиропом было достаточно. Кинг приказал перебросить через стену в зону СБ побольше брикетов и фляг и ускорить разрушение стены. Здесь биоры работали металлическими прутьями, кое у кого были даже ломики.
С фанатиками в этой зоне обошлись так же, как и в зоне СБ: тех, кто отрекся от Магистрата, помиловали, упрямцев расстреляли.
Биоры, не занятые разрушением стены, собрались в самом большом на заводе сборочном цехе. Неопределенность положения смущала их, и они ждали от Кинга разъяснений.
Том рассказал им о том, чего добиваются мятежники, каковы их дальнейшие планы, признался, что пока ему неизвестно, как идут дела в других зонах, предостерег, что СБ не будет сидеть сложа руки.
— Настоящая борьба только начинается, — говорил он. — Вы должны быть готовыми ко всему. У нас есть какое-то оружие, много пищи, мы можем удерживать зоны. Магистрат вынужден будет вступить в переговоры с мятежниками, но мы ни на какие уступки не пойдем, если они принудят нас опять превратиться в биоров. Лучше смерть, — вскинул он руку, — чем возвращение к прежней жизни! Да будет так!
Биоры ответили на этот призыв единодушным криком одобрения. Ясно было, что они не пали духом и готовы продолжать борьбу.
Нареш напомнил Кингу о том, что он собирался поговорить с инженерами.
Инженеры, их было четверо, встретили биоров каждый по-своему. Старший инженер завода, его звали Биди, как узнал Том позже, демонстративно отвернулся, уткнувшись взглядом в стену, другой инженер опустил голову, явно боясь встречаться взглядом с вошедшими, третий смотрел на биоров с испугом, четвертый — с откровенным интересом.
Том прошел немного вперед и остановился. Руки он держал на автомате, свисавшем ему на грудь. Нареш и Ян, сопровождавшие главу вестников, остались на пороге.
Глубокое волнение охватило Кинга. Впервые за все годы жизни в Городе он стоял рядом с инженерами, говорил с ними на равных. Кинг прерывисто вздохнул, подавляя волнение, внимательно посмотрел на инженеров. Кто из них хотел с ним говорить?
— Я Том Кинг, глава вестников. Кто хотел со мной говорить?
— Я, — шагнул вперед самый пожилой инженер с блекло-голубыми глазами. — Я главный инженер промышленного пояса Глюк.
— Очень хорошо, — кивнул Том.
Старший инженер резко обернулся. В глазах его стояло откровенное презрение.
— Если вы продолжите этот бессмысленный мятеж, смерть не минует всех. — Лицо его побледнело. Он вызывающе выпрямился.
Том смотрел на него исподлобья тяжелым, колючим взглядом.
— Мы не позволим, чтобы было так, как ты сказал. Умрешь ты, а мы останемся.
Биди смерил Тома уничтожающим взглядом. Он уже примирился с мыслью о неизбежности своего конца. Как противны были ему биоры, как ненавидел он их, как хотелось ему сейчас, чтобы в руках у него оказался автомат! С каким наслаждением стрелял бы он и стрелял в них, возомнивших из себя вершителей судеб своих повелителей! Не будь они так строптивы, инженеры давно бы уже оказались на поверхности. Из-за их упрямства так затянулась подготовка программы «Пуск». Только за это достойны они уничтожения! Что они натворили, глупцы?!
С того момента, как биоры, внезапно появившись на полосах безопасности, за несколько минут расправились с дежурными агентами, Биди долго не покидало чувство безмерного изумления. А потом, когда те же биоры, подталкивая инженеров в спину, согнали их в подвал, на смену изумлению пришла ненависть, настолько жгучая и безоглядная, что она заглушала даже страх перед смертью.
— Безумцы! — с остервенением крикнул он, прервав затянувшуюся паузу. — Мы все погибнем из-за вас. Вы… — Он остановился, подыскивая слово, которое сразу объяснило бы им все.
Нареш вскинул автомат и уже почти нажал на кнопку, когда Кинг сделал запрещающий знак.
— Прекратите истерику, Биди! — обратился к старшему инженеру Глюк. — Вы просто мальчишка!
— Глюк, — с угрозой заговорил Биди, — биоры совершают страшную ошибку. Их надо остановить, ибо они не понимают, чем угрожают Городу. Бергман в любую минуту может нажать на кнопку, на красную кнопку, объясните это им, бога ради.
— Нам известно, — спокойно сказал Том. — Вы не запугаете нас.
— Давай прикончим их всех! — выскочил вперед Нареш. — Что ты с ними говоришь?