Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 75

— Понял.

Он поднял руку, и позвал жестом.

— Давай. Ты не можешь торчать тут весь день.

Саймон оглянулся назад, на серую стенку шкафчика. Подбородок был напряжен, плечи натянуты. Он достаточно долго не двигался.

Когда Габриэль уже готов был спросить его, не застрял ли он там или что-то в этом роде, Саймон вытащил себя из узкого ящика и, наконец-то, выпрямил руки.

Крис выдохнул.

— Твою ж мать.

На груди Саймона чем-то, что выглядело как несмываемый маркер, были накаляканы слова.

Большинство из них были вариациями на тему «дебил» и «неудачник».

Дыхание Саймона было неровным. Руки все еще были сжаты в кулаки. Габриэль знал это чувство, если позволить немного, то потом все выйдет из-под контроля.

— Слушай, — сказал он, указывая на надписи. — Эти идиоты даже не знают, как правильно писать слова.

Саймон посмотрел вниз, туда, где один из подонков накарябал «Диббил».

Затем он почти улыбнулся.

— Это почти забавно, — сказал Крис.

Саймон сделал глубокий вдох, и его плечи опустились. Затем он протянул руку за телефоном.

Габриэль похлопал себя по карманам, но, должно быть, он оставил телефон в рюкзаке.

— Крис, дай ему свой телефон.

Крис протянул. Саймон набрал текст.

Спасибо.

Крис оглянулся.

— Я ненавижу таких парней.

Саймон набрал еще несколько букв на дисплее и протянул телефон обратно Крису.

Я тоже.

Габриэль указал на душевую.

— Если ты хочешь попробовать оттереть эту красоту, я одолжу тебе свою футболку, когда ты закончишь.

Саймон кивнул и пошел к душевой, но вдруг остановился. Он снова взял телефон и набрал еще.

Не говори Лэйни.

Габриэль уставился на слова, затем взглянул на Саймона, который смотрел на него умоляющим взглядом.

—Хорошо, — ответил он.

Пока Саймон был в безопасности в душе, Габриэль откопал в сумке дополнительную футболку для Саймона и пару носков для себя. Крис пошел за ним к скамейке и теперь просто сидел там и смотрел на него.

Габриэль вздохнул.

— Ты знаешь, — сказал Крис, — эта фигня, скорее всего, не отмоется водой с мылом.

Габриэль не смотрел на него.

— Эта антисептическая хрень практически разъедает кожу, так что все может быть.

Он пожал плечами. По крайней мере, сегодня была пятница, и команда не будет тренироваться до понедельника. И Саймону не придется идти в душ вместе с остальной командой.

Есть надежда, что слова побледнеют.

— Райан Стейси в моей группе по Английскому, — сказал Крис. — Он придурок.

— Спасибо, я уже понял. Если он повторит это, я спалю его к чертям.

Крис не ответил, но Габриэль чувствовал, что его брат наблюдает за ним.

— Да забей на это, Крис. Что? — Он посмотрел на него. — Что ты, кстати, тут делаешь?

— Вау. Никаких спасибо, Крис, что спас мою задницу.

— Ты не спасал мою задницу.

— Да, но, возможно, я спас тебя от проблем. Ты думаешь, Майкл не имеет на тебя зуб?

Габриэль взглянул на него.

— Я полагаю, тебе стоит держаться подальше от этого всего.

Крис не отступал.

— Что произошло с Ником?

Габриэль снова взглянул на свой рюкзак. Худшее было в том, что он понятия не имел, что произошло с Ником. Он даже не мог вспомнить, из-за чего началась эта драка.

— Ты знаешь, — сказал Крис. — Мне пришлось выслушать кучу дерьма от Бекки по поводу того, что ты наговорил Квин, но я знаю тебя…

— Хнык-хнык, — Габриэль дернул и закрыл молнию. — Я прошу прощения, что помешал вашим взаимоотношениям, голубки.

Крис вздохнул и закинул рюкзак на плечо.

— Хорошо. Забудь. Извини за заботу.

— О, так вот что это было.

— Больше не буду, — Крис завернул за шкафчики.

Габриэлю хотелось сломать что-нибудь.

Может, ему пойти найти Райана Стейси?





Но тут Крис появился снова. Он бросил взгляд на стену, что отделяла раздевалку от душевой.

— А кто его сестра?

Габриэль посмотрел на свой рюкзак и равнодушно произнес.

— Просто девчонка, с которой мы в одном классе по математике.

— Просто девчонка, да?

Габриэль сверкнул взглядом.

— Просто девчонка.

Крис улыбнулся.

— Как и Бекка.

Лэйни сидела за своей партой и ждала, когда начнется урок. Она начала разбираться с задачами в конце следующего параграфа, отчаянно пытаясь найти хоть что-нибудь, чтобы выглядеть занятой.

К сожалению, ее мозг не мог думать о цифрах. Было слишком много всего, что она проигрывала в голове снова и снова, ощущение рук Габриэля на ее талии. Его дыхание на ее волосах. Он пока еще даже не сидел рядом с ней, а в ее мыслях уже крутились разные фантазии, которые не рекомендуются детям до 16.

Ну ладно, детям до 12. Она даже никогда не целовалась с парнем, не говоря уже об остальном.

Слава богу, на ней была та куртка.

И он все равно оттолкнул ее. Она могла выкинуть к черту свои фантазии.

Лэйни почувствовала момент, когда он вошел в класс. Она почувствовала, что его глаза нашли ее, и продолжала смотреть в тетрадку.

Пиши. Сделай вид, что ты занята.

Но краем глаза она следила, как он положил домашнюю работу на стол преподавателю.

Он сделал это. Он нашел кого-то еще, кто помог ему смухлевать?

Кто-то захихикал слева от нее.

— Работа ждет, лесба?

Тэйлор сидела задом наперед на своей парте и, видимо, ждала Габриэля. Лэйни вздохнула и проигнорировала ее.

— Знаешь, — сказала Тэйлор, — может быть, если ты проведешь минут пять перед зеркалом, то ты, может быть, не будешь выглядеть как ботаник-неудачник.

Лэйни посмотрела на нее.

— Может, если ты проведешь минут пять перед зеркалом, то ты, может быть, не будешь выглядеть как шлюха.

Половина класса затаила дыхание. Лэйни ощущала в воздухе это неистовое желание Тэйлор разорвать ее.

Часть ее хотела вернуть сказанные слова обратно, повернуть время вспять на десять секунд.

Другая ее часть хотела довести начатое до конца и добить ее, ее же методами.

— Ах, — сказала Тэйлор, надув губки в усмешке. — Ты завидуешь. Как мило.

— Я не завидую тебе.

Габриэль прервал это напряжение, подойдя и упав на свой стул. Он все еще выглядел уставшим. Во всяком случае, он был более осунувшимся, чем в шесть утра. Он принял душ, переоделся, но даже не побеспокоился о том, чтобы побриться. Это придавало ему вид неимоверно лихой и сексуальный, и в тоже время весьма отчаянный.

Он даже не посмотрел на Лэйни.

Он не посмотрел и на Тэйлор тоже, просто вытащил учебник из рюкзака.

Лэйни вздохнула и вернулась к своим задачкам.

— Что не так, лесба? — сказала Тэйлор. — Закончились оскорбления?

Габриэль поднял голову.

— Оставь ее в покое, Тэйлор.

— Ты защищаешь ее? Она только что назвала меня шлюхой.

Он поднял бровь и посмотрел на Лэйни.

— Серьезно?

Боже, ей казалось, что ее щеки горят.

— Ну... Я сказала, что она выглядит как шлюха.

Габриэль снова посмотрел на Тэйлор, оценил черные колготки сеточкой, крошечную юбку, топ, который демонстрировал 10 сантиметров обнаженной талии.

— Да, я вижу.

Совершенные очерченные брови взмыли вверх, затем нахмурились.

— Я не помню, чтобы ты жаловался прошлой весной.

Лэйни не могла дышать из-за внезапного кома в горле.

Возьми себя в руки. Как будто это было удивительно, что он был с такой девушкой, как Тэйлор.

— Просто заткнись, — сказал Габриэль.

— О боже, ты такой ранимый в последнее время.

Тэйлор положила ногу на ногу и потянулась вперед. Лэйни открылся отличный вид на декольте, хотя она сидела и не так близко к ней, как Габриэль. Ей пришлось сосредоточиться на задачах.

— Идешь к Хизер после тренировки? — спросила Тэйлор.

Габриэль отвел взгляд.

— Думаю, что нет.

— Давай. Все знают про математику. Это значит, что ты просто можешь прийти пораньше.

Она подняла руку, и Лэйни сконцентрировалась на своей работе, чтобы ей не пришлось смотреть на то, как Тэйлор прикасается к нему.