Страница 49 из 56
– А про главного егеря что вы скажете? – спросил Мазур. – Мне с ним сейчас нужно будет побеседовать, хочу знать мнение местного. Догадываюсь, вы и ему по обязанности не доверяете. Ну, а кроме этого?
– Как вам сказать, сэр… Вообще-то, он уж лет десять как за это теплое местечко зацепился. Еще до того, как нынешний президент стал президентом. Но это ни о чем еще не говорит. Ничего вам про него не скажу, ни плохого, ни хорошего. Вроде бы чист, всю сознательную жизнь провел в Африке… хотя родом он не отсюда, из Кении. Родители, насколько я помню из досье, были фермерами, а сынок, стало быть, предпочел бродить по Африке: где-то в армии служил, где-то охотился, где-то занимался туристическим бизнесом. А потом в Ньянгатале осел. Кто его знает…
– Кирилл!
Раньше, чем Мазур успел повернуть голову, Мбопа предупредительно затормозил. Распахнув невысокую дверцу, Мазур спрыгнул на землю, подошел к Олесе, стоявшей у входа в бунгало. В белоснежных шортах и синей маечке, с распущенными волосами, смотрелась она весьма и весьма. Кем бы ни была на самом деле. Так что иные распоряжения начальства можно выполнять не просто из чувства долга, а с превеликим удовольствием…
– Что вы так смотрите?
– Простите за жуткую банальность, но вы очаровательны, – сказал Мазур. – Не хватает Кинг-Конга. Он бы вас сгреб, а я бы, соответственно, спас со всем усердием…
Она выдержала его взгляд со спокойствием опытной женщины, привыкшей к восторгам, осадам и прочему. Тихо сказала:
– Мне, конечно, чертовски приятно, что на меня, измочаленную бизнесом усталую старушку, так смотрят супермены, но сначала о деле, уж не посетуйте… Вы, как я понимаю, из Киримайо?
– Ну да, – сказал Мазур.
– Впечатления, мысли по поводу, соображения?
– Все есть, – сказал Мазур. – Всего понемножку. Прямо сейчас устроим военный совет? Мне еще нужно было заскочить к главному егерю…
– Ну, время терпит. Сразу после него заходите ко мне, без церемоний и без стука. Я никого не жду, поговорим обстоятельно, а то время поджимает…
– Есть, – сказал Мазур.
Повернулся, запрыгнул в машину. Мбопа плавно взял с места. «Лендровер» свернул вправо, обогнул президентскую резиденцию, еще немного попетляв меж домиками, затормозил у стоявшего, можно сказать, на самой околице деревни, рядом с таким же джипом, только помощнее и поновее. В отличие от остальных бунгало, здесь рядом со входом красовалась начищенная медная табличка, на которой старомодным шрифтом было выведено по-английски: «Роберт Каллем, главный егерь заповедника Киримайо».
Собственно говоря, к посту, который этот субъект занимал, по мнению Мазура, гораздо больше подходило бы прозаическое «Директор», но, как известно, у каждой Марфушки свои игрушки. Обстановка романтичного, затерянного в диких просторах охотничьего приюта требует, надо полагать, соответствующей терминологии. VIP-клиентам, прибывшим отдохнуть от деловой суеты, гораздо больше нравится общаться с главным егерем, нежели с директором или менеджером… Ну, в конце концов, за свои немаленькие деньги имеют право.
– Вас подождать? – спросил Мбопа.
– Да нет, я пешком дойду, – сказал Мазур. – Раскатывать на машине по этой крохотной деревушке – это, по-моему, совершенно излишняя помпа… Вы, главное, с темнотой не забудьте занять пост в моем скромном жилище.
– Конечно, сэр.
– И если нагрянет кто-то… незваный, – сказал Мазур, – то непременно постарайтесь не убивать его, а взять живым. В наших играх пленный нужен, как воздух.
– Разумеется, сэр… Всего наилучшего.
Подойдя к двери, Мазур громко постучал – и, услышав изнутри приглашение войти, без церемоний ему последовал.
И оказался в царстве экзотики. Глаза поневоле разбежались. Прямо напротив двери на стене помещалась огромная носорожья башка, взиравшая на пришельца свирепо и тупо. По обе ее стороны красовались львиные головы, белые черепа, судя по отсутствию рогов и негуманным клыкам, принадлежавшие отнюдь не травоядным, головы антилоп с разнообразнейшими рогами, то длинными и прямыми, то причудливо закрученными. В углу, на лакированной деревянной подставке, стоял крокодил нешуточных размеров. И еще много было всякого: череп буйвола, стойка с разнообразными ружьями, старыми и вполне современными, африканские мечи и пучки ассегаев на стенах, причудливые, прямо-таки марсианские резные маски из темного дерева. Большие фотографии на стенах, статуэтка слона на высокой подставке…
Хозяин, восседавший аккурат под носорожьей башкой, поднялся навстречу Мазуру, вышел из-за стола, подошел и крепко пожал руку, жизнерадостно восклицая:
– Обратите внимание: ничего чужого! Я имею в виду, все добыто собственноручно, из этих вот ружей! Вы, значит, и будете этот загадочный русский, который станет караулить президента?
– Он самый, – сказал Мазур. – Мазур моя фамилия.
– А имя у вас есть?
– Кирилл.
– Очень приятно, – сказал хозяин экзотического кабинета. – А меня зовут Роберт, Роберт Каллем. Собственно, майор Каллем… Вы, говорят, тоже военный?
– Точнее, моряк, – сказал Мазур.
– А по званию кто будете?
– Адмирал, – сказал Мазур с некоторым смущением – как-то неловко было титуловаться этим званием перед хозяином, выше майора не прыгнувшим.
– Идите вы! Серьезно?
Выговор у него был самый что ни на есть простонародный – типичнейший кокни, лондонский коренной житель из низов, пробившийся своим горбом…
Вот именно. Выговор. Мазур, разумеется, сохранил полнейшее хладнокровие, но после первых же фраз хозяина в голове у него, как встарь, заработал нерассуждающий механизм. Тот самый, что на уровне инстинкта подмечал несообразности и вытекающую отсюда ложь…
– Серьезно, – сказал Мазур. – У нас в России вот уже триста лет как завелись адмиралы…
– Мир переворачивается, – сказал майор добродушно. – Русский адмирал в службе безопасности президента… Ваших тут лет двадцать не бывало, с тех пор, как пристукнули Олонго. Сам я в то время тут еще не обосновался, но наслушался, как же… – Он спохватился: – Садитесь, сэр, что же мы торчим посреди комнаты? Виски?
– Пожалуй, – сказал Мазур, усаживаясь.
Майор распахнул дверцу резного ящика, скрывавшего холодильник, зазвенел стаканами, кубиками льда. Уселся на свое место и с нескрываемым удовольствием сделал добрый глоток. Лет ему было около семидесяти, но человек, сразу видно, моторный – сухой, жилистый, стриженный почти наголо, с классическими британскими усиками щеточкой, отнюдь не развалина, способный еще наверняка вмазать противнику по зубам как следует.
– Нуте-с?
– Простите? – сказал Мазур.
– Ну, я так понял, вы сюда приехали в качестве грозного ревизора? Обозревать, как тут обстоит с безопасностью в преддверии визита, распекать, контролировать и метать молнии?
– Пожалуй, – сказал Мазур. – Хотя я себя не считаю громовержцем с необозримыми полномочиями. Просто… мне поручили все здесь еще раз проверить. Беспокоятся, знаете ли.
– Вздор, – веско сказал главный егерь. – Я в ваши дела не лезу, не специалист, но поверьте на слово: здесь – самое безопасное местечко для президента, у которого есть враги. Лес вокруг набит охраной, в Киримайо засела целая рота, здесь, в поселке, полно шпиков… Не подберешься.
– Да, у меня тоже создалось такое впечатление… – сказал Мазур.
– Вот и отлично. Можете успокоиться и отдохнуть. У нас тут премило, в общем. Запасы виски неоскудимые. А если вас интересуют эти… легкомысленные, в куцых юбчонках, то их сюда уже забросили целый вертолет – здешние тащатся от европейских блондинок. Впрочем, если вы в Африке человек новый и хотите экзотики – и это организуем.
– Благодарю, – сказал Мазур, – как-нибудь потом.
– Вы пейте, пейте, виски отличное. Знаете, что самое приятное? Мне нет нужды испытывать перед вами трепет и лихорадочно копаться в памяти, нет ли за мной каких упущений. Безопасность – не моя сфера, слава богу. Я больше по части охоты, увеселений и общей налаженности отдыха. По этой части у вас есть вопросы?