Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 69

Если только ты сам этого не хочешь.

Господи, дался ей этот звонок! Нет, если в ближайшее время она не поговорит с Робертом, эта ситуация сведет ее с ума. Пора прекращать следить за ним, проверять его почту, читать приходящие ему сообщения и пытаться подслушивать телефонные разговоры.

Она завтра же с ним поговорит. Никаких извинений и уважительных причин. Все, что от него требуется, — только назначить время. Она понимает, что он потерял друга и сочувствует его горю. Но сейчас ей пора вернуться и вновь занять принадлежащее ей по праву главное место в его жизни.

Глава 44

Диктор закончил читать двенадцатичасовые новости, когда они повернули на дорожку, ведущую к дому. Наклонившись вперед, Кейти выключила радио и с удивлением обнаружила, что Роберт не собирается выключать двигатель. Взявшись за ручку дверцы, она повернулась к нему. И хотя ее лицо продолжало оставаться спокойным, а голос ровным и бесстрастным, она знала с ужасающей уверенностью, что он не собирается идти домой, что сейчас она услышит очередную причину, которая заставит его поехать через весь город.

— Ты не войдешь в дом?

— Мне нужно съездить в офис, кое-что там проверить, — сказал он, регулируя зеркало заднего обзора; затем включил задние дворники. Все что угодно, подумала Кейти, только бы не смотреть ей в глаза. — Может быть, поработаю. Надеюсь, это меня хоть немного отвлечет.

— Я думаю, тебе все же лучше пойти домой и хотя бы немного поспать. Ты выглядишь разбитым. Я не знаю, когда ты в последний раз ел, но я точно знаю, что последние дни ты почти не спал.

— Прошу тебя, не настаивай. Мне еще вчера нужно было попасть в офис, но я не смог этого сделать по причинам, которые тебе хорошо известны. Я действительно очень устал и поэтому постараюсь вернуться домой как можно быстрее.

Она могла бы возразить. Она могла настоять, чтобы он пошел домой вместе с ней. Но вместо этого Кейти Уокер вышла из машины, не сказав ни слова.

Она знала, что он лжет.

Она знала, куда он сейчас поедет.

Открыв дверь, Кейти вошла в холл, закрыла за собой дверь, ни разу не обернувшись. Сразу прошла к детям. Казалось, они просидели без движения все время, пока ее не было дома: Брендан, ничего не замечая вокруг, был погружен в одну из последних электронных новинок; Тереза, примостившись рядом, тихим шепотом давала ему советы. «Левее… левее… левее… смотри, справа немецкая машина».

— Я уже дома, — сказала Кейти.

Ответа не последовало, если не считать невнятного бормотания.

— Мне сейчас вновь необходимо уехать, на час или чуть больше. Вам придется побыть одним. Надеюсь, все будет в порядке.

Это сообщение вызвало ответную реакцию. Оторвав взгляды от игры, дети посмотрели на Кейти. Выражение их лиц ее не удивило: именно такое селится на лицах подростков начиная с тринадцати лет — смесь раздражения и удивления.

— Я постараюсь вернуться быстро. Папа поехал в офис. Обещал долго не задерживаться.

Направляясь к выходу, она взяла со столика в холле ключи. Убедившись, что мобильный телефон в кармане, вышла из дома.

Хорошо, что она ехала на маленькой скорости, когда ее машину занесло на нижней дороге: Кейти почувствовала, что сердце готово выскочить из груди. Погибни она сейчас в автомобильной аварии — разве это не было бы удивительной иронией судьбы? Все проблемы Роберта решились бы за одну минуту. После короткого траура молодой вдовец женился бы на Стефани Берроуз, и это никого бы не удивило. В его горе она была бы рядом с ним. Затем они продали бы ее дом и переехали жить в Свордз.

Выехав на главную дорогу, Кейти почувствовала себя более уверенно: льда на дороге не было; да и в то, что еще совсем недавно шел снег, невозможно было поверить. Она не могла предположить, что движение будет таким интенсивным. Наконец, съехав с автострады, она повернула на дорогу, ведущую в город. Информационные табло, встречающиеся на ее пути, сообщали о полном отсутствии свободных парковочных мест в центре города.

Сидя в пробке на Амиенз-стрит, Кейти дотянулась до телефона, лежащего на пассажирском сиденье, и, убедившись, что полицейских поблизости нет, быстро набрала номер Шейлы. Трубку сняли мгновенно.

— Я только что собиралась сама тебе позвонить, — воскликнула Шейла.

— Хорошая мысль.





— Как все прошло сегодня утром?

— Нормально. Было много народа. Пришла жена Джимми, Анжела. Любовница не появилась, поэтому скандала, к счастью, не было. Но в понедельник все может случиться.

— А как Роберт?

— Расстроен. Немного огорчен. Подожди секунду, — сказала она и, бросив телефон на колени, немного сдала назад, давая проехать машине, вставшей поперек дороги. Затем вновь взяла телефон. — Ты меня слышишь?

— Не очень хорошо. Ты в машине?

— Да, — коротко ответила Кейти. — После того как мы вернулись домой, Роберт сообщил о том, что ему необходимо поехать в офис.

— Понятно, — сказала Шейла, вздохнув. — Хочешь встретиться?

— Нет… нет, спасибо. Только не сегодня. Но я бы хотела попросить тебя об одолжении. Я знаю, что дети уже достаточно взрослые, но не могла бы ты присмотреть за ними до моего возвращения? Они говорили, что собираются устроить небольшую вечеринку, к ним должны прийти друзья. Мне бы очень не хотелось, чтобы все происходило в отсутствии взрослых. Я не знаю, когда вернусь.

— Конечно, я все сделаю. Буду у тебя через час.

— Он сказал, что поехал в офис, — сказала Кейти больше для себя, чем для Шейлы.

— Возможно, — уклончиво ответила Шейла, хотя ни одна из них этому не верила.

— Спасибо. Я буду на телефоне.

— Кейти, но так больше не может продолжаться, — осторожно проговорила Шейла.

— Я знаю, — вздохнула она. — Мне необходимо во всем убедиться.

— Ты уже убедилась, — напомнила ей сестра.

— Знаю, — сказала Кейти. И, продолжая разговор с собой, добавила: — Это последний шанс.

Рядом с офисом не было ни одной машины; выпавший за эти дни снег образовал толстый снежный покров, который оставался безукоризненно чистым. Честно говоря, ничего другого увидеть она и не ожидала. Подойдя к офису, Кейти сжала ключи с такой силой, что они больно врезались в руку. Она смотрела на медную табличку, висевшую слева от звонка: R&K Productions. Медь уже потускнела и покрылась пятнами, а буква «К» стала едва заметной. Кивнула — это был знак свыше. Она уже давно превратилась в едва заметную фигуру. Резко повернувшись, пошла к Пеппеканистер-Черч, там она оставила свою машину.

Всю дорогу до дома Стефани Кейти слушала тяжелый рок, включив звук на полную мощность. Она надеялась, что это лишит ее возможности думать.

Найдя место на маленьком парковочном пятачке у канала, Кейти выключила радио. Опустив стекло, часто заморгала: холодный воздух стал жадно щипать ее щеки и глаза. От громкой музыки в ушах продолжался звон. Несмотря на кованые железные ворота, защищающие маленький двор от случайных посетителей, дом Стефани, под номером 28, был хорошо виден из ее укрытия.

Машина Роберта была припаркована неподалеку от серебристого BMW его любовницы. Из окон гостиной струился теплый золотистый свет.

Теперь Кейти хорошо представляла эту комнату; она знала, что до конца своих дней будет хранить в памяти каждую ее деталь. Стефани сидит в кресле, повернувшись лицом к окну; Роберт — напротив нее, на диване. Они пьют вино… нет, Роберт не станет рисковать: побоится. Его могут остановить по дороге домой. Он, наверное, пьет чай из большой кружки, и они разговаривают, строят планы на будущее, решают, как сообщить о своем решении Кейти, что сказать детям.

Выключив двигатель, Кейти осталась сидеть в машине, продолжая смотреть на дом. Она не почувствовала, как щеки стали мокрыми от слез. И это после данных им обещаний, после предоставленных ею возможностей… У нее больше не было сил, она пала духом; раньше, слыша это выражение, Кейти не понимала его смысла. Теперь она его знает… благодаря Роберту.