Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 86

– В ружье! – взвился ротный.

– От солнца наступают! – выругался Вакулин, выхватывая трехли-нейку из пирамиды и падая за поросший кашкой холмик. – Ну, твари, держись!

Следующие полчаса превратились в ад. Рвались гранаты, щелкали, зарываясь в землю пули, кто-то, подвывая, звал фельдшера, а тот лежал неподвижно, с дыркой около уха.

Павлушка ужом переползал с одного места на другое, старательно выцеливая конные и пешие фигурки с тусклыми от пыли погонами на плечах. Их становилось все меньше, но и выстрелы от своих слышались все реже. И ротный уже не приказывал, просил: «Держись, братушки, коси белую сволочь!»

«С-сволочь…» пропела пуля, ужалив в лоб. Павлушка уткнулся в нетронутую пахотой землю и над ним закружилась белая потолочная лепнина, встревоженные лица, машущий белый веер. «Что с вами, князь?»

Да где же, где же? шарила Мари в его карманах. Ведь были же соли Мишель, очнитесь! Очнитес-сь…

Её голос затерялся в шипении и стал ничем. Последней померкла хрустальная люстра с висюльками и наступила вечная непроглядная серость.

– Прости, товарищ Пеструхин, – буркнул Вакулин, стаскивая с Пав-лушки сапоги. Потом уселся на траву и сковырнул с ноги обмотанный проволокой драный башмак. Потом размотал портянку и снова принял-ся наматывать – ловко, старательно. – Тебе они уже ни к чему, а мне еще за народное дело воевать.

Ротный покосился на него, но промолчал. Белые отступили за хутор и там затаились. Над степью поднималось огромное жаркое солнце, и нужно было спешить, копать могилу для убитых. И уходить к чертям собачьим за пополнением и патронами.

Около лежащего навзничь фельдшера в траве что-то блеснуло. Рот-ный наклонился и поднял почти пустую склянку, понюхал, пожал пле-чами и запустил ею в распаленное светило.

– Ах, Мишель, как вы меня напугали! – легким щебетом возвраща-лась к нему жизнь. И не возражайте, вас должен осмотреть доктор Шварц! А осенью непременно поезжайте в Баден-Баден, там волшеб-ный воздух. Обещаете?

Обещаю, – с усилием выдохнул он вязкий воздух.

За окнами глухо бухнуло, и ночное небо заискрилось. Начинался фейерверк в честь наступления нового 1914 года.

Анна Береза / НЕЗНАЧИМЫЙ ЭЛЕМЕНТ

ДА ЗАТРАХАЛИ ВЫ МЕНЯ СВОЕЙ ЗАНИМАТЕЛЬНОЙ ДЕ-мократией! я старался перекричать оглушительный джинг-трек, модный в этом сезоне: мучительно-сладострастнос сочета-ние звуков джунглей, большого города и традиционного музы-кального вибратора.

– Ты че? Из-за референдума по временам года? Чудило, лето-это супср! огромный, словно мамонт, бармен то ли убеждал, то ли успо-каивал меня.

Я ненавижу лето. Его еще Пушкин не любил! Понимаешь?

– Он тебе расскажет!

Кто?

Пушкип! Сам, небось, тоже за лето проголосовал, огромный бармен многозначительно мне подмигнул и взболтал в серебристой колбе еще од-ну порцию водки с торчем. Я схватил сго за руку:

Порцию драга сьшапи еще, ага?

Бармен нахмурил жирный в складках лоб:

– Не ага, Дым. Ты мне еще двадцать нетов за прошлый раз должен.

Завтра. Завтра отдам всс. Я завтра валю из Тсмплума. Перед отъездом все отдам.

Мамонт-бармен осуждающе покачал головой, украдкой от всех подсы-пая в коктейль порцию драга:

Непутевый ты парень, Дым. Темплум это рай на земле. Здесь все под контролем. Куда тебя несет? Там, за Стеной никто за тебя не в ответе.

– У меня там бабушка живет, – сказал я.

Толстый бармен присвистнул:

Крутая, должно быть, старушенция. Там же все это, как его…

Непредсказуемо, подсказал я, жадно хлебанув коктейль. Зазвенело в ушах. На несколько мгновений вырубило зрение. Вновь став зрячим, я увидел, как пот мерцающими звездочками скатывается по лицу огромного бармена. Его родство с мамонтами стало очевидным. Толстым длинным хо-ботом он помешивал коктейль…Впервые за весь день мне захотелось улы-баться. Я прикрыл глаза:



Зато там пет центра климатического управления, которому больше пе хрен делать, только устраивать лето круглый год.

– Десять месяцев, – уточнил мамонт.

Нс принципиально, я попытался погладить толстый в складочку хо-бот бармена. Это мне пе удалось. Но я спугнул стаю огненных бабочек, пря-тавшихся в складках Парменовского хобота как в пещерах.

– У-у…- засмеялся я, наблюдая, как бабочки разлетаются по полутем-ному залу ресторана. Одна из них, самая большая, залетела в глубокое потное декольте крупногабаритной дамы продвинутого возраста. Я нап-равился к ней. Столы в зале перемещались вместе со мной, пытаясь сбить меня с верного пути. В итоге я оказался где-то у входа. Дверь распахну-лась, оглушив меня свежим воздухом: на пороге появился длинноволо-сый мужчина средних лет в модном проволочном костюме и по-модному выщипанной левой бровью

– Господин Дымов? – строго уточнил «проволочный», рассматривая меня как диковинного зверя. Может он тоже под кайфом? И ему чудится, что я – носорог.

– За крутым порогом столкнулся с носорогом, – сказал я и зашелся в бе-зудержном хохоте.

Что? растеряно спросил «проволочный»

– Ничего, это такие стихи. Не Пушкин, конечно…

– Пушкин? Я спросил: вы Дымов?

– Допустим, – ответил я уклончиво.

Похож и не похож, – пробормотал незнакомец. Если вас не затруд-нит, ваш идентификатор, пожалуйста.

– С какой это стати? Я ничего не должен этой долбаной Системе. И ме-ня с ней ничего не связывает, ответил я резко.

– Однако вы имеете при себе идентификатор. Иначе бы эта долбаная Система, как вы изволили выразиться, изолировала вас. Неправда ли?- «проволочный» приподнял выщипанную бровь.

Я нахмурился:

– Сами то вы кто?

Незнакомец молча достал из нагрудного кармана маленький блестящий прямоугольник. Я нехотя взглянул: «Синий сектор Правительственного Круга. Клод Жардан. Законник.» Полицейский или адвокат. Скорее все-го – адвокат. Слишком гламурен для полицейского. Из кармана поношен-ных брюк я вынул свой идентификатор и протянул Жардану. Судя по вы-ражению его лица, он прочел на нем то, что ожидал. А именно на карточке значилось: «Предъявитель, гражданин Стиг Дымов, является законным, но незначимым элементом Системы. Писатель»

– А теперь объясните мне, какая жесткая необходимость, по вашему, да-ла вам право вмешиваться в мою альтернативность? Все контролирует мой психоинженер я сделал вялый жест рукой, чтобы склонившийся в низ-ком поклоне Жардан, наконец, разогнулся.

– Но, отец Рихард, вы, то есть нет… Дымов собрался бежать за Стену, и ваш психоинженер считает, что альтернативность пора сменить.

И что же Дымову понадобилось за Стеной?

– Он все время повторял, что хочет уехать к бабушке.

– К бабушке? А что говорит психоинженер? Чтобы это могло зна-чить? – я не чувствовал ни малейшего желания менять свою альтернатив-ность. После нескольких дней отпуска в качестве Дымова я чувствовал се-бя отдохнувшим, полным сил. Какой-то необъяснимой энергией обладал этот психорелаксер.

– Ну, бабушка, в данном контексте, по мнению психоинженера, мо-жет означать, что Дымову все надоело, и он готов бежать куда-угод-но…ассоциации с «чертовой бабушкой», может быть, – неуверенно про-мямлил Жардан.

– Бред, – вздохнул я.

– Не меньший бред – считать, будто у психорелаксера может быть ба-бушка, – осторожно возразил Жардан. Я внимательно посмотрел на него. Жардан вытащил из кармана белоснежный шелковый платок и вытер выс-тупившие на лбу капельки пота.

– Если вы что-то хотите сказать мне Жардан, говорите, – потребовал я.

– Отец Рихард, я видел вашу альтернативность, так сказать, лицом к ли-цу, и, рискуя навлечь на себя ваш гнев, все-таки возьму на себя смелость высказать мнение…

– Короче, Жардан, – поморщился я. Не люблю длинных предложений. Они созданы для лжи. И этим искусством я владею в совершенстве.

Дымов опасен. Он- враг…