Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 113



— Это все… э-э…

— Это было приятно, — сказала она, сжимая его руки.

— Нам, наверное, следовало бы… — Он кивнул в сторону двери.

Джульетта улыбнулась.

— Да, наверное.

Он проводил ее через вестибюль Ай-Ти на лестничную площадку. Там уже ждал техник с ее рюкзаком. Джульетта заметила, что Лукас нашил на лямки мягкие подкладки, беспокоясь о ее ранах.

— Ты уверена, что тебе не нужен провожатый?

— Сама справлюсь, — ответила Джульетта, убирая прядки волос за уши, и поудобнее пристроила рюкзак на спине. — Увидимся через неделю или около того.

— Ты можешь говорить со мной по рации.

Джульетта рассмеялась:

— Знаю.

Она взяла его руку и сжала на мгновение, затем повернулась к большой лестнице. Кто-то из проходящих кивнул ей. Она не была уверена, что знает этого человека, но кивнула в ответ. Другие головы тоже повернулись в ее сторону. Джульетта прошла мимо людей и взялась за изогнутую стальную полосу, которая вилась через центр всего бункера. Подняв ногу на первую ступень, Джульетта начала путешествие, слишком долгое, чтобы можно было предсказать его исход…

— Эй!

Ее окликнул Лукас. Он пробежал через площадку, недоуменно хмуря брови.

— Я думал, ты идешь вниз, повидаться с друзьями.

Джульетта улыбнулась. Мимо прошел носильщик, согнувшись под тяжестью груза. Она подумала о том, сколько близких ей людей недавно ушли, не попрощавшись.



— Сперва семья. — Она посмотрела вверх, вдоль огромной шахты в центре гудящего жизнью бункера, и поставила ногу на следующую ступеньку. — Первым делом мне надо повидаться с отцом.

Эпилог

Бункер 17

— Тридцать две!

Элиза бежала вверх по ступенькам, оставляя за собой длинный шлейф пара от дыхания и громко стуча по мокрой стали неуклюжими ногами в тяжелых ботинках.

— Тридцать две ступеньки, мистер Соло!

Она поднялась до лестничной площадки, споткнулась о верхнюю ступеньку и упала на руки и колени. Так она простояла около минуты, опустив голову и, наверное, решая, стоит ли плакать, или ничего особенного не случилось.

Соло ожидал, что она заплачет.

Но она посмотрела на него, и широкая улыбка подсказала ему, что с девочкой все в порядке. В улыбке была дырка в том месте, где молочный зуб уже выпал, а новый еще не вырос.

— Опускается, — сообщила Элиза, вытерла руки о новый комбинезон и побежала к нему. — Вода опускается!

Соло хмыкнул, когда она подскочила к нему и обхватила поперек живота. Он погладил девочку по спине.

— Все будет отлично!

Соло взялся другой рукой за перила и посмотрел на пятно засохшей крови цвета ржавчины у себя под ногами. Прогнал это воспоминание и бросил взгляд на отступающую воду далеко внизу. Затем потянулся к рации на поясе. Джульетта будет в восторге, когда узнает.

— Думаю, ты права, — сказал он малышке Элизе, доставая рацию. — Думаю, все у нас будет хорошо…


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: