Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 57



Стихия словно бы вознамерилась сбить "Россию" с пути жесткими шквалами. Но штурманы флота были начеку. Вовремя успели они уловить на мгновение пробившие сквозь пелену тумана лучи маяка Портленда и ближнего к нему плавучему маяку "Шамбли". Туман, чуть ослабевший перед рассветом 21 апреля, тотчас же вновь спустился, и уже, как писал командир "ничего не было видно". Сильнейший попутный ветер не позволял услышать туманные сигналы ожидавшегося по курсу плавучего маяка "Коуре".

Только в 7 ч приборы "России" позволили уловить звук его подводного колокола, а затем, определив на него направление, выйти к нему почти вплотную и определиться. Не раз приходилось благодарить нацию первых мореходов за примерное состояние маячной службы и картографии. Карты ведь применяли тоже английские. Свое примерное искусство и знание лоции европейских вод подтвердил и старший штурман лейтенант Петр Николаевич Бунин.

Обсервацию, несмотря на пасмурную погоду, успели выполнить и при входе в Северное море. Но на подходе в Христианзанду в 18 милях на прокладке туман вновь преградил путь "России". Чтобы не испытывать судьбу, решили отойти к западу, чтобы дождаться момента, когда видимость позволит увидеть маяки. Идти по прокладке при наличии опасных течений у норвежских берегов было слишком рискованно. Но Норвегия, окутавшись еще более плотным туманом, упорно не хотела подпускать "Россию" к своим берегам. Идти по лоту из-за больших глубин было также невозможно. Оставалось пройти в Скагеррак и, нащупав там плавучий маяк Скаген, определиться. Но туман вокруг оставался, однако, по-прежнему непроницаем, и командир от захода в Христианзанд решил отказаться. Дальнейший путь в проливах без лоцмана становился невозможен.

Лоцманский пароход подошел к борту незамеченным – туман не прекращался. По указанию лоцмана встали на якорь в проливе близ городка Халландберг. Анахроничное якорное устройство чуть было не подвело: правый якорь завис, едва коснувшись воды, не успел сработать и заблаговременно подготовленный к отдаче левый якорь. Виновником оказался диск трения шпиля. Шпиль заклинило, но цепь оказалась неповрежденной. Перед возвращением к родным берегам в очередной раз выкрасили наружный борт после последней угольной погрузки. Утром 26 апреля снялись с якоря для следования в Кронштадт.

В возмещении потерянных для практики слушателей туманных дней в пути при внезапно улучшившейся погоде ясно открылись берега Бельта, предоставившие последнюю возможность зримо изучать лоцию этого уникального исторического пролива, открывавшего дверь в Европу. Также внезапно погода ухудшилось у о. Лангеланд . Берега уже потерянных для России германских друзей миновали без остановки.

День 27 апреля запомнился удивительно чистой прозрачной атмосферой, в которой, как отмечал командир, все маяки открывались со значительно более дальних расстояний, чем указывавшиеся в описаниях.

Плавание по Большой Балтике – широкому простору между шведским и русским берегами – завершилось 28 апреля. Утром открылся первый видимый берег российской территории – остров Даго, маяк Верхний Дагерорт, и "Россия" вошла в Финский залив. По радио на сделанный запрос получили разрешение по приходе в Кронштадт сразу войти в гавань, чтобы немедленно приступить к работам по изготовлению корабля к предстоящему плаванию в составе отряда Морского корпуса.

В 9 ч утра подошли к Большому Кронштадтскому рейду и обменялись салютом с крепостью. Поднятым на "Рюрике" сигналом Командующий морскими силами Н.О. Эссен поздравил корабль с благополучным завершением плавания. С помощью двух портовых баркасов втянулись в Среднюю гавань, в 10 ч 45 мин отдали левый якорь и с кормы завели швартовы на бочку. Все плавание (8178 миль) заняло 51 сутки, оба плавания (21 570 миль) 6 месяцев 21 день. Преодолев все препоны стихии, на "России" все же выполнили свою задачу, дав флоту плеяду знающих и широко мыслящих штурманов. И в войне, и в красном флоте они умели подтвердить свою высокую квалификацию.

И не раз, конечно, совершая свои отчаянные походы вокруг Готланда для прикрытия крейсерских минных постановок, лихо маневрируя 15-уз скоростью на стратегическом фарватере у опушки финских шхер, штурманы дредноутов вспоминали уроки, полученные в океане на "России".

В мгновение пролетали дни особенно короткого и насыщенного заботами и тревогами последнего мирного лета. Предвестником надвигавшейся войны с союзническими визитами в Кронштадт приходили две внушительные эскадры новейших дредноутов и линейных крейсеров. Сначала англичане побывали в Ревеле и Кронштадте, затем французы в Кронштадте.



Тем более острыми и гнетущими – особенно для "России", три года как привыкшей видеть себя в семье "дружеских" европейских флотов – должны были сделаться чувства одиночества и обреченности, которые с уходом союзников воцарились на Морских силах Балтийского моря.

Щедрые на изъявления дружбы союзники не оставляли России на Балтике ни одного дредноута. И это было если не прямое предательство остававшегося в изоляции союзника, то во всяком случае зримый акт пренебрежения и неуважения. Их в войне было немало – от нежелания помочь техникой в борьбе с подводными лодками до разграбления англичанами последнего, оказавшегося в 1919 г. на Балтике под Андреевским флагом, ушедшего от красных тральщика "Китобой".

Всю войну России приходилось рассчитывать только на собственные силы. А их в первые дни было постыдно мало. Мало на что годилось оставшееся на Балтике послецусимское наследие – сплошь старые или уже устарелые корабли.

18. "Морскими силам и портам – огонь"

Каждый день конца июля флот, чувствуя неотвратимость войны, напрягая все силы, готовился ее встретить. Корабли безостановочно выходили на стрельбы, отряд заградителей еще и еще раз проверял готовность к главной своей операции – завесой из 3000 мин перекрыть вход в Финский залив раньше, чем в него войдет армада германского флота.

В полночь 16 июля И.И. Ренгартен, из радиорубки флагманского "Рюрика" 9 раз ("на разных волнах полной мощностью") передал условное радио за подписью Н.О. Эссена: "Морские силы и порта. Дым, дым, дым. Оставаться на местах". Это означало приказ: "начать мобилизацию. Вскрыть оперативные тексты".

Еще два дня невыразимого напряжения, и новое условное радио Командующего флота "морским силам и портам огонь" привело в действие операцию заграждения Финского залива. С началом войны все учебные отряды флота были расформированы. Со своими воспитанниками Морского корпуса рассталась и "Россия".

В 17 ч 30 мин 18 июля, когда уже было поставлено минное заграждение, она во главе бригады вышла из Кронштадта в Ревель, чтобы присоединиться к флоту. Корабль вернулся в состав своего находившегося вне эскадры условного соединения – отряда 1-го резерва. Это бюрократическое изобретение было одной из форм, не перестававшей дезорганизовывать флот, экономии и резервные корабли не вправе были претендовать на то внимание в расходах на боевую учебу, ремонт, снабжение и комплектацию людьми, которое предусматривалось для кораблей эскадры. Сказывалась и эйфория грядущего кардинального обновления флота спешно достраивавшимися дредноутами, новыми крейсерами, эсминцами класса "Новик" и подводными лодками И.Г. Бубнова (в их достоинствах не сомневались). А потому "России", "Громобою" и их бронепалубным собратьям оставляли время только на доживание.

Еще в мае 1913 г. в докладе МГШ все корабли бригады крейсеров – "Громобой", "Адмирал Макаров", "Паллада", "Баян" – признавались имевшими "чрезвычайно малую боевую ценность", и считалось, что к 1917 г. "их боевое значение будет совершенно аннулировано". Состояние котлов и механизмов позволяло использовать эти корабли до 1918 г. Их следовало исключить из состава эскадры к 1915 г., когда должны были вступить в строй новые легкие крейсера, и перевести в 1-й резерв в качестве учебных кораблей. "Россия", "Диана", "Аврора" оставались в той же степени готовности, и их к 1918 г. предполагали перевести их 1-го во 2-й резерв.