Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 21



* * *О соперники! Вам чаша вожделенья и желанья,Нам — приют тоски недужной и тревоги расставанья.Я любовью весь истерзан, тело все в кровавых ранах,Будто недруги решили, чтоб платил им кровью дань я.Дом Фархада и Меджнуна — это горы и долины.Я от их оков свободен в бесприютности скитанья.В миг, когда младая пери поселилась в сердце мудром,Обернулись безрассудством все дотошные познанья.Нет, в душе шалуньи этой не вписал я свое я имя:В ней бесследность, безымянность, отраженье без прозванья.Я сражен любовью насмерть, но — умри сто мне подобных:В сердце, ласковом лишь с виду, не отыщешь состраданья!Старца древнего, о боже, ты смутила мимоходом;Так пускай пройдет во благе гордость самолюбованья!Все грехи прости, кабатчик, мне, отшельнику дурному:Мне за зло — добром платил ты с постоянством упованья.Ты про Навои сказала, будто любит он другую:О творец, бессчетны этих подозрений сочетанья!* * *Знайте, что все розы мира — колкости шипов не стоят.Розоцветных вин кувшины — бед хмельных оков не стоят.Если шах тысячелетье всей подлунной будет править,То и мига униженья дни всех тех веков не стоят.Все отрады в продолженье жизни сотен поколенийИ минуты лицемерных властных пустяков не стоят.Коль сандал или алоэ ты швырнуть захочешь в пламя,Дым окутает жаровню — и жаркое дров не стоит!Все манящие в походы царства дальних небосклоновЕдкой пыли от походных грубых башмаков не стоят.Ежели в любимой близость длится месяцы и годы,Но соперник есть — услада пары медяков не стоит!Горний мир небытия ты, Навои, иному мируПредпочти. Все ласки света двух хромых шажков не стоят!* * *Луна в носилках, о постой, постой,В моих глазах останься на постой!Твои глаза убийцами слывут,Но злей их — яд, коварный и густой.Вздыхать я стал бы у твоих дверей, —Вздох обернется смертной пустотой!Я стал Меджнуном у второй Лейли.Чудак смешон своею простотой.Не диво, что полудремотных глазПолудобычей стал певец простой.На родинку бы милую взглянутьИ захлебнуться счастья высотой.О Навои, не думай о себе:Твой идол полн бесцельной суетой!* * *Зеркало становится водою от лица, что темень гонит прочь.Точно так, как ледяным сосулькам солнца вешнего не превозмочь.Приподняв платок, ты показала, что равно прелестны лик и стан,Будто это в самый миг навруза, где спешат сравниться день и ночь!Коль зашить расселины захочешь — в сердце, обращенном в сто кусков,То стрела, сшивающая сердце, станет для тебя иглой точь-в-точь.Дремлют искорки разлуки в теле, превращенном в неостывший прах,Будто пламя, что булат из камня высекает, хлещет во всю мочь!Что ж ты мое сердце изловила, что ж ты столько раз меня гнала:Ведь бежав из плена, зверь не станет больше до ошейника охоч!Кравчий, в моем сердце скорбь вселенной, вековечной горестности дщерь, —Сделается пусть огонь печали чашею веселия точь-в-точь!Откажись же от души и тела, Навои, — ведь нет в любви земнойСредства против горестей и жалоб: лишней мукой сердце не морочь!* * *Правоверные, слышите вы себялюбца стенанья?Взвился вопль до небес из страны, где живут мусульмане.Обещал мне лобзания твой животворный рубин:Хоть была это ложь, оживили меня обещанья!Солнце вырвалось ало из ласковых прядей твоих,Словно птица из плена, безумец — из пут назиданья!В дни разлуки забыла меня луноликая та:Если близость найду, позабуду про дни расставанья.Если в чаше вина отражен мой прелестный кумир,Нечестивцем я стану, расставшись с той сладкою данью.Ты, что чести и славы все требуешь от Навои,Знай — от чести и славы ушел он в земные скитанья.* * *Цвет прядей твоих — это амбра иль мускус Китая?Вкус губ твоих — сахар иль меда струя золотая?Бесчестья зуннаром не стали ли пряди твои?Не клонят ли смертные выю, его обретая?Не сердца ль огнем пламенеет твой жаркий рубин?Не в чаше ль твоей — роза светится, как огневая?Сердечной казны не стрела ль твоя стала замком,Где свежие губы, как перстня оправа литая?«Хмельного влюбленного я умертвила!» — скажи.Противились шейхи, но ты их взманила, блистая!Дехканин, меня в ее сад и цветник не тяни —Жасмин или роза верней? Вот задача простая!Как лед ее сердце… Что ж сделаешь ты, Навои:Издашь ли ты вопль, иль заплачешь, тоски не скрывая?