Страница 6 из 12
Конечно, настоящим домом пиратов был корабль, и они украшали это свое жилище так, что оно могло соперничать с дворцами царей и домами самых богатых римлян. Вот только жили пираты гораздо веселее и с сокровищами обращались без трепета.
Плутарх делится впечатлениями:
Гнусная роскошь пиратов возбуждала скорее отвращение, чем ужас перед ними: выставляя напоказ вызолоченные кормовые мачты кораблей, пурпурные занавесы и оправленные в серебро весла, пираты словно издевались над своими жертвами и кичились своими злодеяниями. Попойки с музыкой и песнями на каждом берегу, захват в плен высоких должностных лиц, контрибуции, налагаемые на захваченные города, — все это являлось позором для римского владычества.
Число разбойничьих кораблей превышало тысячу, и пиратам удалось захватить до четырехсот городов. Они разграбили много неприкосновенных до того времени святилищ. Сами пираты справляли в Олимпе странные, непонятные празднества и совершали какие — то таинства; из них до сих пор еще имеют распространение таинства Митры, впервые введенные ими.
Чаще всего пираты совершали злодеяния против римлян; высаживаясь на берег, они грабили на больших дорогах и разоряли имения вблизи моря. Однажды они похитили и увезли с собой даже двух преторов, Секстилия и Беллина, — в окаймленных пурпуром тогах, со слугами и ликторами (ликторы — служащие, приставленные к высшему должностному лицу). Они захватили также дочь триумфатора Антония, когда она отправлялась в загородный дом; Антонию пришлось выкупить ее за большую сумму денег.
Наглости пиратов не было предела, и также не знала границ их изобретательность в поисках развлечений на тесной бандитской посудине. Образчик их черного юмора описывает Плутарх:
Когда какой — нибудь пленник кричал, что он римлянин, и называл свое имя, они, притворяясь испуганными и смущенными, хлопали себя по бедрам и, становясь на колени, умоляли о прощении. Несчастный пленник верил им, видя их униженные просьбы. Затем одни надевали ему башмаки, другие облачали в тогу — для того — де, чтобы опять не ошибиться. Вдоволь поиздевавшись над ним таким образом, они наконец спускали среди моря сходни и приказывали высаживаться, желая счастливого пути; если же несчастный отказывался, то его сталкивали за борт и топили.
К этому развеселому народу Цезарь и попал в плен. Пираты получили большое удовольствие от общения с ним; такие узники им еще не попадались! Когда морские разбойники потребовали с Цезаря выкуп в 20 талантов, он рассмеялся и заявил, что они не знают, кого захватили в плен, и сам предложил им 50 талантов. На первый взгляд эта щедрость кажется глупым бахвальством, тем более что у юноши не было и 20 талантов. Однако пираты могли не удовлетвориться малой суммой, и тогда они захотели бы отправить пленников на корм рыбам или продать их в рабство. Видимо, Цезарь был наслышан о пиратских забавах и поэтому смело включился в игру. Это подтверждает Плутарх.
Разослав своих людей в различные города за деньгами, он остался среди этих свирепых киликийцев с одним только другом и двумя слугами; несмотря на это, он вел себя так высокомерно, что всякий раз, собираясь отдохнуть, посылал приказать пиратам, чтобы те не шумели. Он пробыл у пиратов 38 дней, ведя себя так, как если бы они были его телохранителями, а не он их пленником, и без малейшего страха забавлялся и шутил с ними.
Цезарь понимал, что страх его не спасет, но погубит, — даже собака не осмелится напасть на человека, если не прочтет в его глазах ужас. Однако он прекрасно осознавал свое положение и не чуждался некоторых мер предосторожности.
Веллей Патеркул сообщает:
Никогда, ни днем ни ночью, он не снимал ни обуви, ни одежды, конечно, для того, чтобы изменением привычного облика не вызвать подозрения у тех, кто стерег его, не сводя с него глаз.
Поездка на Родос откладывалась на неопределенное время. Что ж, пленение, по мнению Цезаря, не было препятствием для того, чтобы он оставил заботу о своем красноречии. Этот человек никогда не терял присутствие духа и не впадал в панику; из любой ситуации (даже неприятной и трагической) он извлекал пользу и не тратил напрасно ни минуты. Юноша упорно продолжал заниматься риторикой, и не беда, что его слушателями были не сенаторы и не знаменитые ораторы, могущие по достоинству оценить стиль речи. Плутарх рассказывает, что он писал поэмы и речи, декламировал их пиратам.
И конечно, ждал восхищения. Тем, кто не восхищался его творениями, он говорил, что они неучи и варвары, и часто со смехом угрожал повесить их. Пираты охотно слушали эти вольные речи, находя в них проявление благодушия и шутливости.
Наконец Цезаря выкупили на общественные деньги малоазийских городов; перед этим он добился, чтобы пираты вернули городам захваченных заложников. И вот Гай Юлий, живой и невредимый, но бедный, вступает на азиатский берег. Особенно некстати появился долг в 50 талантов. Ведь Цезарь мечтал заняться политической деятельностью, а чтобы получить даже низшую выборную должность, требовались немалые средства. (Избалованные римляне успели привыкнуть, что их голоса превратились в товар; предпочтение граждан зависело от щедрот кандидата на должность, а вовсе не от его способностей и горячего желания принести пользу родине.) И до пленения Цезарь был далеко не богачом: его имущество (по крайней мере, приданое жены) оказалось конфискованным Суллой.
Проблему безденежья юный Цезарь решил кардинально и просто: он замыслил ограбить грабителей. Затея чрезвычайно опасная (мы уже обрисовали в общих чертах могущество пиратов). Кроме того, морское сражение существенно отличается от сухопутного — здесь побежденный не может отступить или спастись бегством, чаще всего он идет ко дну. Сражаться предстояло с профессионалами, на плен и выкуп рассчитывать не приходилось — пираты не простят наглости. Но Цезарь, накануне отказавшись встать под знамя Лепида, без долгих раздумий отважился на более опасную авантюру. Надежда у него была не только на удачу: во время заточения он прекрасно изучил повадки своих тюремщиков, оснащение их кораблей и прочие подробности, которые могли пригодиться в битве.
Будучи частным человеком, Цезарь воодушевил моряков Милета рассказами о несметных сокровищах на пиратских кораблях и на следующий день после освобождения из плена вышел в море во главе небольшого флота.
Пираты стояли на якоре недалеко от острова. На этот раз Цезарь не имел намерения декламировать разбойникам свои речи, он внезапно напал на пиратские суда, которые даже не успели приготовиться к бою. Согласно Веллею Патеркулу, флот морских разбойников был весьма приличный: «часть их флота он обратил в бегство, часть пустил ко дну, а несколько кораблей и множество людей захватил; радуясь этой ночной экспедиции, он с триумфом возвратился к своим.»
Захваченные сокровища и собственный выкуп Цезарь взял себе, а пленных пиратов заключил в тюрьму в Пергаме. «Сам он отправился к Юнку, наместнику Азии, считая, что тому, как претору, надлежит наказать взятых в плен пиратов, — описывает дальнейшие действия Цезаря Плутарх. — Однако Юнк, смотревший с завистью на захваченные деньги (ибо их было немало), заявил, что займется рассмотрением дела пленников, когда у него будет время».
Наместник Азии вместо того, чтобы бороться против морских разбойников, решил заработать на плодах чужой победы. Всех пленных Юнк намеревался продать на рабском рынке. Тогда Цезарь распрощался с наместником и «с невероятной быстротой» вернулся в Пергам, прежде чем туда могли дойти какие — либо указания Юнка. Он приказал вывести пиратов из тюрьмы и всех до единого распять на крестах.
Польза красноречия
После долгих невероятных приключений Гай Юлий Цезарь наконец достиг Родоса. В знаменитой школе Аполлония, сына Молона, юный герой учился недолго. Некоторые обстоятельства изменили его планы; собственно, Гая Юлия не прельщали лавры блестящего оратора. О некоторых способностях и особенностях характера Цезаря рассказывает Плутарх.