Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 79

6105. Востёр язык, да дурной голове достался.

6106. Восток-дело тонкое!

6107. Восторгаются лишь дураки, умные одобряют.

6108. Вострые веретёны намозолили ладони.

6109. Восхвалять себя – напрасный труд: если ты хорош, и так поймут.

6110. Восход солнца природу пробуждает, чтение книги голову просветляет.

6111. Восходящая звезда.

6112. Восьми гривен до рубля не хватает.

6113. Восьмое чудо света.

6114. Вот (вон) оно что!

6115. Вот Бобик кончил, с Жучки слез и вместе с ней умчался в лес.

6116. Вот Бог, а вот порог!

6117. Вот в чём загвоздка!

6118. Вот вам шапка и рукавицы, только, пожалуйста, оставайтесь.

6119. Вот где собака зарыта!

6120. Вот где собака кормилась.

6121. Вот горе, что горевать не по чём.

6122. Вот дружба – топором не разрубишь.

6123. Вот злодей: продал людей.

6124. Вот и весь разговор.

6125. Вот и весь сказ.

6126. Вот и всё, а ты боялась, даже юбка не помялась.

6127. Вот и всё, а ты боялась.

6128. Вот и вся недолга!

6018. Воробей и на кошку чирикает.

6019. Воробей сразу на взлёт, а грачу разбег нужен.

6020. Воробей торопился, да маленький родился.

6021. Воробьёв бояться – проса не сеять.

6022. Воробьи гомонят – гнёзда завивают.

6023. Воробьи до ста лет прыгают.

6024. Воробью по колено, куры в брод пройдут.

6025. Воров в лесу сторожили, а они из дома выносили.

6026. Ворована копеечка карман дерёт: сама уйдёт и рубли уведёт.

6027. Ворованная копейка не впрок.

6028. Вороватый других подозревает.

6029. Воровать не смею, а торговать умею.

6030. Воровское стяжание впрок не пойдёт.

6031. Воровство – и то ремесло.

6032. Воровство – ремесло, да не хлебное.

6033. Воровство – фашистское ремесло.

6034. Воровство не к прибыли, а вору к погибели.

6035. Воровство – последнее ремесло.

6036. Ворожее грош, а больной всё то ж.

6037. Вором пуста земля не будет, хоть его и повесить.

6038. Ворон – ворону, кобель – суку.

6039. Ворон ворону глаз не выклюет.

6040. Ворон за море летал, а умнее не стал.

6041. Ворон каркает вести, что есть где поести.

6042. Ворон каркнет – к ненастью; ворона – к несчастью.

6043. Ворон мудрый, а сидит на отбросах.

6044. Ворон старый не каркает даром.

6045. Ворон считать.

6046. Ворона в павлиньих перьях.

6047. Ворона в платье, сорока в платье; будет платье и на нашей братии.

6048. Ворона и за море летала, да вороной и вернулась.

6049. Ворона и кукушка одного цвета, да голоса у них разные.

6050. Ворона с места – сокол на место.

6051. Ворона сове не оборона.

6052. Ворона, на гуся равняясь, себе ногу сломала.

6053. Вороне соколом не быть.

6054. Воронежские молодки всё берут на глотки.

6055. Воронежским Калачом фашист подавился.

6056. Вороной да серый конь мужику не ко двору.

6057. Вороны слетаются на падаль.

6058. Вороны туда слетаются, где мертвечиной пахнет.

6059. Ворота стоят на двух столбах, а дом – на двух головах.

6060. Воротился, не запылился.

6061. Ворох злата не у нас, у брата.

6062. Ворочать горами.

6063. Ворочать миллионами.

6064. Ворошиловский стрелок.

6065. Ворошить память.

6066. Ворошить прошлое.

6067. Вору воровская и слава.

6068. Вору краденное грошом кажется, хозяину – рублём.

6069. Вору не божиться, так и праву не быть.

6070. Вору по делу, потаскухе по пути.

6071. Вору потакать – самому воровать.

6072. Ворчанием наскучишь, примером научишь.

6073. Ворчливая собака для волка добыча.

6074. Воры не жнут, а погоды ждут.

6129. Вот и жизнь пройдёт, как прошли Азовские острова.

6130. Вот и замечательно: разбили врага окончательно.

6131. Вот и лето пролетело.

6132. Вот и справочка при мне.

6133. Вот и я толкую о том: лучше не встречаться с деканатом.

6134. Вот какая мне родня: его-то бабушка моего-то дедушку из Красного села пьяного вела.

6135. Вот народ! Ему говорят: «Постой у ворот», а он прямо в хату.

6136. Вот незадача!





6137. Вот он и говорит ему: как хочу, так и ворочу.

6138. Вот он, не даст соврать!

6139. Вот смех, у нас и в лаптях снег.

6140. Вот собачий нос, – лишь чарку на поднос, его лукавый и принёс!

6141. Вот так и живём.

6142. Вот так и теряем мы лучших товарищей.

6143. Вот так клюква.

6144. Вот так они и жили: спали ноги с ногами, а дети были.

6145. Вот так они и жили: хлеба не было, так сухари сушили.

6146. Вот так пирог: в стену бросишь-в другую отскочит.

6147. Вот так фунт.

6148. Вот так хрен.

6149. Вот так штука капитана Кука.

6150. Вот такая она была: решетом воду носила, топором овец стригла.

6151. Вот такое дело – обнаружили и тело.

6152. Вот такое кино.

6153. Вот те нате, нашли защиту в деканате!

6154. Вот тебе баня ледяная, веники водяные, парься – не ожгись, поддавай – не опались, с полка не свались.

6155. Вот тебе Бог, не виноват!

6156. Вот тебе веник да сковорода, а я тебе больше не слуга.

6157. Вот тебе и весь сказ.

6158. Вот тебе и вся недолга.

6159. Вот тебе и пенка – шире горшка.

6160. Вот тебе истинный крест!

6161. Вот тебе кукиш – что хочешь, то и купишь.

6162. Вот тебе мой сказ.

6163. Вот тебе мочало, туда же помчало.

6164. Вот тебе на!

6165. Вот тебе раз!

6166. Вот тебе сказка, а мне бубликов связка.

6167. Вот тебе хомут да дуга, а я тебе больше не слуга.

6168. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!

6169. Вот тебе, Илья, борода.

6170. Вот то-то и есть!

6171. Вот то-то и оно!

6172. Вот это другой разговор!

6173. Вот это пара: баян да гитара.

6174. Воцарился мир.

6175. Воцарился порядок.

6176. Вошёл большим, а вышел маленьким.

6177. Вошёл в коллектив – подчиняйся Уставу.

6178. Вошёл в раж.

6179. Вошёл в тело.

6180. Вошло в плоть и кровь.

6181. Вошло в привычку.

6182. Вошло в традицию.

6183. Вошь, что заёмный грош, спать не даёт.

6184. Вощина – не соты, болтовня – не толк.

6185. Воюй умело: за комаром не бегай с топором, за мухой с обухом.

6186. Воюют не на жизнь, а на смерть.

6187. Впадать в детство.

6188. Впадать в крайности.

6189. Впасть в ребячество.

6190. Впасть в пасть.

6191. Впасть в транс.

6192. Впасть в хандру.

6193. Впаять строгача.

6194. Вперёд будешь умнее!

6195. Вперёд взгляни один раз, оглянись – пять раз.

6196. Вперёд да вперёд-меньше горе берёт.

6197. Вперёд иди, да не пропади.

6198. Вперёд к победе коммунизма!

6199. Вперёд наука – такая штука.

6200. Вперёд наука.

6201. Вперёд не забегай и от своих не отставай.

6202. Вперёд не суйся, в серёдке не толкись и позади не отставай.

6203. Вперёд подумай, а потом говори.

6204. Вперёд смерти наживёшься.

6205. Вперёд смотри, да вбок поглядывай.

6206. Вперёд тебе, бабушка, наука – не ходи замуж за внука.

6207. Вперёд узнай, а потом уж рассуждай.

6208. Вперёд чужой беде не смейся, голубок.

6209. Вперёд, на линию огня.

6210. Впереди гнев, а за ним разум.

6211. Впереди идёшь – славу найдёшь.

6212. Впереди мужества – хитрость.

6213. Впереди надежды, позади неудачи.

6214. Впереди не размеришь, где упасть, а где встать.

6215. Впереди невода рыбы не ловят.

6216. Впереди планеты всей.

6217. Впереди поросячьего визга.

6218. Впереди смельчака шагает удача.

6219. Вперёд-то беги, да назад оглядывайся.

6220. Впечатляющее зрелище.

6221. Вписать свою страницу в историю.

6222. Впитывать с молоком матери.

6223. Вполне вероятно, что фашисты побегут обратно.