Страница 7 из 84
– Конечно, – сказала девушка тем же чужим тоном. Она взяла ящик, держа его как можно дальше от себя, и вошла в комнату без окон, думая, что та свободна, пока дверь не закрылась, и она не увидела мужа Энджи, стоявшего за ней. Он был детективом, и они дружили уже много лет.
– Привет, Джимми.
– Тише, – он приложил палец к губам. – Кто-то может подслушивать. Как ты думаешь, почему Эндж попросила тебя, встретится со мной здесь? Я не могу допустить, чтобы кто-то увидел, как я встречаюсь с репортёром, особенно после того, что случилось вчера.
Похоже, у него паранойя.
– Кто, например? – прошептала она. – Что случилось вчера?
Джим не ответил. Вместо этого, забрал у неё клетку, поставил около двери и подвел Сьюзан к дальней стене, где была маленькая скамейка.
– Ты не представляешь, что я видел, Сью, – прошептал он. – На что они способны. Моя жизнь, твоя жизнь…все наши жизни. Они ничего не значат для них. Ни-че-го.
Его испуганное бормотание и паника, которая проглядывалась в голубых глазах, заставили сердце забиться быстрее.
– Кто они?
– Здесь проходит большая операция под прикрытием, и я не знаю, насколько далеко ведёт эта цепочка, но то, что очень далеко – это точно.
Сью склонилась ближе. Раскрывать операции под прикрытием высшего уровня было когда-то её специальностью.
– Прикрытие чего?
– Помнишь, тех исчезнувших детей, о которых я тебе говорил? Студенты и просто сбежавшие из дома, о которых нам докладывали? Я нашел нескольких. Мёртвыми. Теперь меня отстранили от дела и сказали, что ими займется спецотдел, которого вообще не существует. Что это уже не моя забота.
После этих слов у неё по телу пробежали мурашки.
– Ты уверен?
– Конечно, уверен, – сказал Джим, злясь. – Я нашел доказательства…и когда пошёл доложить об этом, мне сказали, что в моих же интересах больше ничего не предпринимать. Тогда я ещё покопался вместе с напарником Грегом, потом он пропал и…- мужчина сглотнул. – Теперь они гоняться за мной.
– Кто?
– Ты не поверишь, если я скажу. Я сам не верю, а ведь я знаю правду, – его глаза округлились от страха. – Сегодня мы с Энджи уезжаем из города.
– Куда вы пойдёте?
– Куда угодно, лишь бы подальше. Туда, где нет людей, заключивших сделку с дьяволом.
От его слов Сьюзан похолодела, подозрение мелькнуло в голове.
– И кто дьявол?
– Я же сказал, ты не поверишь. Я не верю, хотя видел это. Понимаешь? Они здесь и придут за нами.
– Джимми…
– Тихо. Не надо лекций. Уходи из города, пока можешь, Сью. Здесь замешано что-то нечеловеческое. Что-то неживое, мы для них еда.
Она отшатнулась, скривившись от странного поворота разговора.
– Что это, чёрт возьми? Какая-то шутка?
– Нет, – прорычал Джимми, его ноздри раздулись. – Можешь строить из себя дурочку, если хочешь, но это не игра. Я подумал, что здесь поговорить с тобой будет более безопасно, чем где-либо ещё. И тогда я узнал, что один из них работает с Энджи. Работает здесь. Прямо в этой клинике. Он может прямо сейчас подслушивать нас и докладывать другим, что я о них знаю. Мы все в опасности.
– Кто именно?
– Другой ветеринар. Доктор Целиос. Он один из них, – мужчина тяжело сглотнул.
– Из них?
– Вампиров.
Сьюзан стиснула зубы, почувствовав желание закатить глаза. Энджи и Джимми не могли сыграть с ней такую злую шутку. Не тогда, когда они знали, как сильно ей не нравилась работа в «Инквизитор».
– Джим…
– Ты думаешь, я не знаю, как бредово это звучит? – прошипел он, отмахнувшись от неё. – Я также реагировал, Сью. Я тоже думал, что всё это ерунда. Ведь вампиров не существует, так? Мы – верхушка пищевой цепочки. Но это неправда. Они существуют и они голодные. Если желаешь себе добра, лучше убирайся отсюда к чёртовой бабушке. Пожалуйста, напиши об этом, чтобы другие люди узнали, перед тем как их съедят.
Это было как раз то, в чём так нуждалась её загубленная репутация. Ещё больше проблем. Спасибо Джим.
Взгляд Джимми остановился на ней, как будто он знал, о чем она думает.
– Теперь ты сама по себе, Сью. Я сделал всё, чтобы спасти тебя. Делай, что хочешь, а я умываю руки.
До того, как она смогла что-нибудь ответить, Джимми ушёл, оставив её одну в комнате… с кошачьей клеткой у ног.
Сьюзан чихнула.
Пока она прикрывала нос, дверь открылась, и в комнату заглянула Энджи, мрачно уставившись на Сью. Она вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
– Что ты сказала Джиму?
– Ничего, а что?
– Он хочет, чтобы я сейчас же уехала с ним.
Сьюзан вздохнула, услышав страх в голосе подруги.
– Он сказал тебе, что происходит?
Женщина отрицательно покачала головой.
– Не совсем. Он сказал, что слишком много людей пропало и умерло, и что боится, как бы те, кто в этом виновен, не пришли за ним. Джимми хочет, чтобы мы уехали к его родителям, в Орегон(8).
– А он тебе рассказал о вампирах?
– Про кого? – по лицу Энджи девушка поняла, что Джим не поделился с ней этой информацией.
– Ну, да. Он утверждает, что вампиры собираются всех нас убить. Не обижайся Эндж, но думаю, Джимми нужна помощь. Он много работает сверхурочно?
Злость вспыхнула в глазах подруги.
– Мой муж не сумасшедший, Сью. Совершенно точно.
Может, и так, но ей не хотелось спорить с подругой.
– Конечно. Ну, спасибо за горячие новости.
Она направилась к двери, но Энджи остановила её.
– Стой, возьми кота с собой.
– Что, прости? – остолбенела девушка.
– Пожалуйста. Какой бы ни была причина страха Джимми – возьми кота, чтобы нас прикрыть, а я заберу его после работы.
От одной мысли об этом ей стало нехорошо, но что не сделаешь для лучшей подруги.
– Ладно. Но за тобой должок. Очень большой.
– Знаю.
Застонав, Сьюзан подняла клетку и последовала за Энджи к стойке в приёмной.