Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 59



Я покачала головой и сложила руки на животе. Я онемела от шока и не знала, во что мне верить и что думать по этому поводу. Думаю, он не соврал, но что это значит для нас?

- Тогда почему ты присматривал за мной? - сказала я после долгого молчания. Слишком много мыслей было в голове.

- Я не мог забыть тебя. После того, как я сгладил ваше финансовое положение, я вернулся в Нью-Йорк и занялся бизнесом. Я сделал все что мог, и больше, чем кто-либо мог , наверное. Но я не мог перестать думать о тебе, поэтому изредка наводил о тебе справки. Казалось, что у тебя все хорошо. Ну, точнее, вначале так казалось. Я поручил Харрису наводить о тебе справки, у меня, в действительности, не было ни сил, ни времени, чтобы проверять тебя лично. Дал ему указания не контактировать с тобой ни при каких обстоятельствах. Я не хотел, чтобы ты знала, что за тобой наблюдают. Я чувствовал ответственность за тебя. Был виновен в смерти твоего отца, но я знал, какой будет твоя реакция на то... кто я и что сделал... ты бы никогда даже не заговорила со мной. Я не представлял себе, как изобразить случайную встречу. Когда прошли годы, это стало... немного навязчивой идеей, я, полагаю. Убеждаться, что ты в порядке, держать тебя в безопасности, при этом я не позволял себе вмешиваться. Я сказал Харрису, чтобы он присматривал за тобой, чтобы ты была в безопасности, и он это делал - раз в месяц ездил в Детройт и проводил неделю возле тебя и убеждался, что у тебя все в порядке. - Он сглотнул, глядя на горизонт. - Когда страховка кончилась, я не знал, что делать. Я очень хотел, чтобы у тебя все было хорошо, потому что... я знал, что на тебе слишком большая ответственность, и я хотел помочь. Ты заботилась о Келле, о матери, обо всех… кроме себя самой. Ты могла бы построить карьеру, обзавестись семьей, но из-за меня у тебя не было такой возможности. Я понимаю, что с твоим отцом случился несчастный случай, но именно я его спровоцировал… если бы я не пытался заставить твоего отца... - он покачал головой. - Я изменил свою тактику поведения после этого и никогда больше не делал ничего подобного. Я до сих пор покупаю компании, и занимаюсь слияниями, но только тогда, когда сделка происходит... естественно.

- Итак, моя жизнь зашла в тупик...- сказала я. Мне нужно было знать, почему я здесь оказалась. Зачем он это сделал и чего хотел. Он кивнул.

– Из-за меня твоя жизнь такая и я оставался в тени столько, сколько мог. В очередной раз я отправил Харриса, проверить, как твои дела и узнал о твоем непростом положении. Ты не двигалась вперед и не могла достичь того, чего тебе хотелось из-за забот, которые легли на твои плечи. У тебя были огромные финансовые проблемы, поэтому я стал посылать чеки. Я попросил Харриса делать для меня твои фото.

– Спасти меня, - закончила я. Он кивнул.

- И я всегда знал, что этот день придет. Что я должен сказать тебе. И теперь ты знаешь.

Я моргнула.  Онемение прошло, и реальность тяжелым грузом навалилась на меня. Рос виноват в смерти отца. Я страдала в течение многих лет, пытаясь выжить из-за него. Временами, мне не на что было купить себе еды, а он просто надеялся, что я все смогу сама.

Он убил моего отца.

Рос был убийцей моего отца. Самооборона. Папа был по-прежнему мертв, и Рос был виновен в его смерти.

- Мне нужно… мне нужно подумать. Мне нужно остаться одной. - Я повернулась к Росу, теребя кончик одежды. – Я не знаю. То, что ты сказал, меняет все.

Рос сделал шаг по направлению ко мне, а затем еще один, достаточно близко, чтобы я могла почувствовать запах нашего секса, мой запах на нем, я посмотрела в его беспокойные голубые глаза, его грудь нависала тяжелой стеной передо мной, его руки легли на мою талию.

– Кайри…

Я грохнула кулаком по его груди, отталкиваясь от него.

– Ты убил его.

- Нет. Это был несчастный случай, - настаивал он спокойно.

- Ты убил его! - Я вскрикнула, отшатнувшись. - Он все еще мертв, и это все твоя вина!

Он не дрогнул.

- Да.

- Как же... как же мы сюда попали? Зачем ты привез меня сюда? Зачем эта игра? Зачем... - я покачала головой. Внутри меня все сжалось, и я была сильно напугана и растеряна. Мои чувства к нему остались, но теперь они соревновались с тысячами других эмоций я не могла так сходу разобраться во всем этом. - Почему, Рос? Почему? Почему… разве ты не мог просто... оставить меня в покое? Позволить мне голодать? Позволить прожить жизнь без тебя? Я бы никогда не узнала. Я бы не знала тебя... ничего из этого,- я показал на спальню, - не случилось бы. Я так...так чертовски запуталась, Рос.



Он шагнул навстречу мне.

- Кайри, пожалуйста. Я привез тебя сюда, потому что... я хотел тебя. Я должен был узнать тебя. Я заставлял тебе завязывать глаза, боясь, что ты узнаешь меня. Когда я увидел тебя впервые в фойе, ты была такой отчаянно смелой. Я знал, что хочу, чтобы ты была моей. Хотя я не хотел, чтобы это случилось.

- Что? - Я посмотрела на него. Еще несколько шагов, и я лопну от злости.

- Это. - Он указал на кровать. - Это было нечто... прекрасное. Что-то чудесное и невероятное. Я этого не ожидал. - Он приподнял мое лицо. Большие руки, сверкающие глаза, его огромное и твердое тело рядом. – Я не ожидал, что влюблюсь в тебя, Кайри.

Я вырвалась из его хватки, спотыкаясь, шагая назад и плача.

- Черт побери, Валентайн! Зачем ты сейчас говоришь мне это? - Я, повернулась, злость кипела во мне. Я хотела его. Но он убийца моего отца. – Я должна выбраться отсюда. Я не могу смотреть на тебя или на то, что окружает тебя.

- Ты уходишь? - спросил Рос.

Я подавилась рыданием:

- Ты убил моего отца, Рос! Как я должна себя чувствовать? И что я должна делать?

- Хорошо. - Он выпрямился. - Я попрошу Харриса доставить тебя туда, куда тебе нужно идти. - Он подхватил свою рубашку с пола, натянул ее на себя и покинул спальню. Рос остановился в дверях и обернулся. - Я позволяю тебе уйти, Кайри. Но не думаю, что у тебя получится разрушить все, что есть между нами. - Он ухмыльнулся. – Ты не сможешь. Я владею тобой.

А потом он исчез, дверь с щелчком закрылась за ним.

Медленно я натянула на себя сарафан, а затем быстро побежала в свою спальню и начала собирать вещи в чемоданы. Я не хотела оглядываться по сторонам, стараясь не думать ни о чем, кроме того, чтобы дышать и какие шаги я должна предпринять сейчас. Я брала только то, что привезла с собой. После того, как все было упаковано, я быстро приняла душ. Мне нужно было задержаться. Я не была уверена, чего хотела больше: уйти или остаться. Я должна была уйти, но часть меня хотела остаться. Эта часть моей души знала, что мне никогда не испытать и капли того, что я испытала с Валентайном. Мне не хотелось его оставлять. Мне было плевать на роскошный дом с комнатами, укомплектованными по последнему слову техники, с кучей всего необычного. Все, что между нами произошло было больше, чем секс, хотя и секс был невероятным. В этом всем и был Валентайн Рос. Я никогда прежде не встречала человека, подобного ему, и знала, что никогда не буду прежней. Так что да, я хотела остаться.

Но факт оставался фактом - он был замешан в смерти моего отца и из-за него моя жизнь так круто изменилась, и я не знаю, как относиться ко всему этому. Даже чуточку. Во мне закипала паника. Мне хотелось упасть на пол и рыдать, но я не могла себе этого позволить. Не в его доме и не у Роса на виду, поэтому, я оделась и завязала волосы в конский хвост. В фойе меня ожидали Харрис и Элиза. Мне захотелось снова плакать, когда я увидела несчастное выражение лица Элизы.

– Мисс Кайри,- сказала она. - Он хороший человек. Прошу вас помнить об этом. И я думаю... что он никогда не ухаживал за кем-то так, как за вами. - Я поперхнулась.

- Я должна идти, Элиза.

- Я знаю. Здесь будет очень одиноко без вас. - Она повернулась на каблуках и зашагала прочь.

Харрис взял мои чемоданы и повел к гаражу, сохраняя молчание. Когда мы уже были по пути к аэропорту он сказал:

- С тобой он стал совершенно другим человеком. Я никогда его таким не видел. - Я пожала плечами.