Страница 27 из 29
Актер кивнул.
— Я думал, это вас удержит от дальнейших действий.
— Но как же вы узнали, что мы придем в тот вечер, и откуда вы узнали, кто мы? — спросил Юп. Стивен Террил улыбнулся.
— Мой друг, Чарли Грант — мой личный шпион, — сказал он. Маленький человек кивнул. — У самого входа в Черный каньон стоит хорошо замаскированный маленький домик. Чарли живет там. Как только он видит, что кто-то направляется в ущелье, он звонит мне по телефону, и я быстро спускаюсь в туннель, чтобы встретить непрошеных гостей. Когда Чарли увидел, как в ущелье катит «роллс-ройс», я узнал по его описанию автомобиль, про который читал в газетах. Ну и, естественно, я там же прочел, что победителя конкурса зовут Юпитер Джонс.
Ну вы, ребятки, в тот вечер довольно быстро улепетнули из замка. Пожалуйста, не воспринимайте это столь трагично — другие проделывали то же самое еще быстрее. Я вернулся домой и полистал телефонную книгу. Там я такого имени не нашел. Тогда я позвонил в справочное бюро и узнал, что ваш телефон только что подключили к телефонной сети. Вот я и позвонил.
— А-а-а, — сказал Юп, а Пит почесал у себя в затылке. Как всегда, Юп оказался прав: многие столь загадочные явления решаются, как правило, совсем просто — конечно, когда догадаешься, в чем дело. А до того приходится разгрызть не один крепкий орешек.
— Значит, поэтому Скинни Норрис — я имею в виду того, другого мальчика — так быстро рванул оттуда со своим дружком, когда мы с Питом пришли еще раз, — понял теперь Юп.
— Да, Чарли предупредил меня, и я уже поджидал их. Но то, что и вы пожалуете почти одновременно с ними, явилось для нас полной неожиданностью.
Маленький мистер Грант сильно смутился.
— Давайте лучше я объясню, — сказал он. — Когда вы подъехали, я уже ничего не мог сообщить моему другу Стивену — он был в замке. Поэтому я пошел по краю ущелья, чтобы проследить за вами. Но тут я нечаянно наступил на камень, он покатился вниз, и тогда вы взглянули вверх и обнаружили меня.
— Ах, так это вы были тем человеком, с которым мы собирались по-свойски разделаться! — выпалил Пит. — Это вы спустили на нас лавину с горы!
— Честное слово, я не хотел этого, — сказал мистер Грант совершенно серьезно. — Там, наверху, была сложена такая хорошая кучка камней, которую нужно было только подтолкнуть в решающий момент, чтобы отбить охоту очередному претенденту на покупку замка. Я хотел спрятаться за ней и нечаянно столкнул. Я очень беспокоился, не попали ли в вас камни, хотя я видел, как вы нырнули в грот. Но потом я заметил, как просунулся конец палки сквозь завал, засыпавший вход в грот, и подумал, что вы выберетесь сами. Я даже еще подождал, пока это произошло. А если бы вы сами не справились, я бы пришел вам на помощь.
Пит не знал, что и сказать на это. Разъяснения мистера Террила и мистера Гранта пролили свет на все произошедшие события. Теперь можно было легко себе представить, каким образом оба эти человека каждый раз были во всеоружии, когда Сыщики заявлялись в замок.
Однако Юп все еще ломал над чем-то голову.
— Я думаю, что все самое главное мне теперь понятно, — сказал он. — Но некоторые моменты все еще остаются неясными.
— Спрашивай, что ты хочешь знать, — подбодрил его Стивен Террил. — Ты заслужил, чтобы знать все.
— В тот день, когда мы приехали к вам после обеда, мистер Террил, — сказал Юп, — у вас наготове уже стоял кувшин с лимонадом, словно вы ждали нас. Потом вы сказали, что обрезали ножом кустарник, что было неправдой. Это все мелочи, но мне бы очень хотелось их выяснить.
Актер негромко засмеялся.
— Когда вы выбрались из грота, — сказал он, — вы были сильно озабочены совсем другим и не заметили моего друга Чарли. Он следил за вами до самой машины. Потом спрятался вблизи автомобиля и слышал, как вы назвали шоферу мой адрес. Вы уехали, и он тут же позвонил мне. Я стал готовиться к вашему приходу. Из моего окна видна часть дороги в Верхнюю долину. А этот старомодный «роллс-ройс» трудно не узнать сразу. Как только я его увидел, я налил в кувшин лимонад. Потом спрятался в кустах и взял для предлога нож. Я наблюдал за вами, пока вы карабкались по тропинке вверх и шли по дорожке к дому.
Вплоть до этого момента я все еще никак не мог решить, как мне обращаться с вами. Но потом все же подумал, что лучше встречу вас как друг и предложу выпить прохладного лимонаду. После этого я всячески пытался отвадить вас от замка, рассказывал страсти-мордасти про свой замок, чтобы вы больше никогда не ходили туда по доброй воле. Прошу вас. подумайте, ведь я старался рассказывать как можно меньше того, чего не было на самом деле. Что Стивен Террил мертв, это я, правда, сказал, но ведь и для меня он больше не существовал.
Я сказал также, что никогда не переступал порога замка с тех пор. И это сущая правда. Я приходил и уходил по подземному ходу. Туннель ведь начинается в моем вольере, и я мог входить и выходить оттуда абсолютно незамеченным. Но сегодня вечером я так торопился, что забыл закрыть за собой дверь, поэтому птицы и вылетели в туннель.
Юп опять мял пальцами нижнюю губу.
— Еще осталась цыганка, которую вы послали предупредить нас, мистер Террил, — сказал он. — Это конечно, был ваш друг мистер Грант, переодетый в старую женщину, так ведь?
— Правильно, мой мальчик. Когда я узнал, что вы выступаете в роли Сыщиков, я понял, что так легко вы не сдадитесь. Тогда Чарли переоделся цыганкой и принес вам мое второе предостережение. Я надеялся, что предсказание старой цыганки удержит вас от дальнейших визитов в замок.
— Именно это вызвало мой настоящий интерес и навело на след, мистер Террил, — заявил Юп с любезной улыбкой. — Еще никто до сих пор не получал подобных предупреждений. Я счел это крайне странным, что именно мы получили его. Привидения не занимаются тем, чтобы предупреждать людей. Тогда я и задумался, что за всем этим должен стоять живой человек, который не хочет, чтобы мы приходили в замок. Потом, когда я повнимательнее изучил фотографии Боба, мне бросилось в глаза, что рыцарские доспехи в «говорящем» зале были не очень-то ржавыми, а в библиотеке почти не было пыли. После стольких лет запустения там должно было бы все проржаветь и покрыться густым слоем пыли. Однако все выглядело так, будто кто-то в Замке Ужасов тайно заботится обо всех вещах. И человек, которому все так дорого в замке, его владелец — Стивен Террил. Так постепенно я пришел к выводу, что вы живы, мистер Террил. Сегодня вечером вы, конечно, одним махом перечеркнули все мои расчеты, взяв нас в плен и представ перед нами в костюмах международной банды контрабандистов. Я так думаю, вы были одним из арабов, потом восточным князем и молодой леди, а мистер Грант играл другого араба и старую цыганку?
— Да, ты опять прав, — сказал, весело подмигивая, Стивен Террил. — Мы использовали мою большую коллекцию париков и костюмов. Я хотел хорошенько запугать вас. Я решил, что вы откажетесь от своей затеи работать Сыщиками в стенах моего замка, если встретите в Замке Ужасов не одни только привидения, но а банду контрабандистов, жаждущих мести. Уж слишком вы досаждали мне! Ну вот, пожалуй, и вся история. Есть ли еще что-то, что вам хотелось бы узнать?
— У нас уйма вопросов! — воскликнул Пит. — Во-первых что за история с глазом, который в первый вечер смотрел на нас с портрета?
— То был мой глаз, — сказал Стивен Террил. — Позади картинной галереи есть потайной ход, а в портрете было смотровое отверстие.
— Но мы с Бобом тщательно осмотрели картину, — возразил Пит, — там никакой дырки не было.
— Когда вы убежали, я повесил другой портрет, похожий на тот, — сказал мистер Террил. — На тот случай, если вы все-таки вернетесь и вздумаете проверить.
— А синий фантом? — Пита словно прорвало. — А старый орган, который издает такие жуткие звуки? А туман страха? А призрак в зеркале? А ледяная струя воздуха в «говорящем» зале?
— Об этом мне как-то не очень хочется рассказывать, — сказал Террил. — Это все равно что заставлять фокусника раскрыть все его секреты. Но вы, конечно, вправе узнать все, если вы настаиваете…