Страница 22 из 29
Они подошли к двери в противоположном конце коридора. На их удивление, она открылась без труда. Сыщики вошли и очутились в кромешной тьме. Зловещая музыка слышалась теперь громче, и, судя по эху, они находились в большом просторном помещении.
— Кинозал, — прошептал Юп. — Не зажигай фонарика. Давай застигнем фантома врасплох,
Бок о бок пробирались они ощупью вдоль стены и вот уже обогнули угол. Пит чуть громко не вскрикнул, когда что-то мягкое, гладкое бесшумно упало на него сверху и намоталось ему на голову. Но это был всего лишь кусок старого бархатного занавеса, который он нечаянно сорвал. Он сумел освободиться от него, не производя шума.
Потом они еще раз завернули за угол и тут, у середины стены большого зала, там, где находился старый орган, увидели нечто мерцающее и дрожащее, состоящее из синего света и тумана. Они остановились. В темноте Пит слышал, как Юп готовит к работе камеру и вспышку.
— Давай подкрадемся, — прошептал Юп, — и сделаем фото.
Пит смотрел на синий дрожащий свет, и ему вдруг стало жалко мистера Террила. После стольких лет одиночества для него будет слишком страшным шоком, что кто-то разгадал его тайну.
— Он может испугаться, — прошептал Пит в ответ. — Может, нам лучше объявиться, чтоб уж он знал, что мы тут? Тогда он поймет, что и у нас тоже нет злого умысла.
— Очень трезвая мысль. Мы сейчас медленно приблизимся к нему, и я назову его по имени.
Они пошли на пляшущий синий свет и источник призрачных зловещих звуков.
— Мистер Террил! — громко крикнул Юп. — Мистер Террил, мы хотим поговорить с вами. Мы — ваши друзья.
Ничего не произошло. Музыка по-прежнему квакала, и выла, и стонала, а световое пятно продолжало висеть в воздухе. Они осторожно сделали еще несколько шагов вперед, и Юп попробовал крикнуть во второй раз.
— Мистер Террил, — позвал он. — Я — Юп Джонс. Со мной Пит Креншоу. Мы хотим только поговорить с вами.
И тут музыка вдруг смолкла, а светящийся синий фантом задвигался. Он грациозно взметнулся под самый потолок и завис там,
Юп с Питом разинули рты и вытаращили глаза, когда призрак-органист столь неожиданно пустился наутек. И тут они почувствовали, что рядом с ними в темноте кто-то есть. Юп, державший камеру наготове, был полностью захвачен врасплох. У Пита еще хватило времени передвинуть рычажок фонарика на «вкл.». Яркий луч света осветил двоих мужчин — одного среднего роста, другого совсем маленького, оба были облачены в ниспадающие и колыхающиеся арабские одежды — бурнусы. Вдруг каждый из них подбросил вверх что-то белое.
Большая сеть свалилась Питу на голову. Она выбила у него фонарик из рук, так что он потух, и опутала его с головы до ног.
Он попробовал бежать, но запутался ногами в ячейках сети и упал на устланный паласом пол. Он катался и отчаянно боролся, но вскоре заметил, что основательно запутался, как пойманная рыба в неводе. Чем сильнее он бил руками и ногами, тем туже затягивалась на нем сеть.
— Юп! — закричал он. — На помощь!
Его друг не ответил ему. С трудом перекатившись на бок и чуть не вывернув себе шею, Пит увидел, почему ответа не последовало.
Двое мужчин тащили Юпа, как мешок картошки. Он тоже основательно запутался, как и Пит. Освещая путь маленьким переносным фонарем, они пронесли увесистого коренастого мальчишку через зал и вскоре исчезли. Немалый вес Юпа, по-видимому, доставлял им много хлопот.
Пит лежал тихо, почти лишенный способности двигаться. В темноте он не мог ничего видеть, кроме синего света, плясавшего высоко над ним, у самого потолка.
Казалось, фигура пульсирует, становится то больше, то меньше, ну ни дать ни взять синий фантом смеялся над ним.
Абсурдная мысль — однако применительно к обладающему черным юмором привидению она более чем вероятна: двое Сыщиков, выступивших в поход, чтобы разоблачить фантома, беспомощно дрыгались в весьма реальных земных сетях. (Куда только подевалось мое тайно взлелеянное для подобного казуса злорадство? Признаюсь: начиная с этого момента я серьезно беспокоюсь и переживаю за Первого и Второго Сыщиков).
В ТЕМНИЦЕ
Вскоре после этого синий свет начал меркнуть и наконец исчез вовсе. Темень опустилась на Пита черным покрывалом. Он попытался еще раз высвободиться и только еще безнадежнее запутался в большой сети.
«Здорово мы вляпались», — подумал он с раздражением. Вместо того, чтобы вывести на чистую воду безобидного старого актера, устроившего маскарад с синим фантомом и привидениями, их самих застигли врасплох и взяли в плен. Оба типа, в чьих сетях они барахтались, вконец запутавшись, имели довольно бандитский вид. Очевидно, они их подслушивали и подкарауливали.
Пит подумал о Бобе с Мортоном, ждавших их внизу на дороге. Увидит ли он их когда-нибудь снова? Свидится ли со своими родителями?
У него было так скверно на душе, как еще никогда в жизни. Вдруг по залу заплясал неяркий свет, направляясь к нему. Когда свет приблизился, Пит узнал фонарь, который держал в руке человек, тот, что был выше ростом. На нем были длинные шелковые одежды, как у восточного князя.
Человек подошел к Питу и посветил ему фонарем в лицо. Пит увидел безжалостные раскосые глаза и рот, полный золотых зубов.
— Вы, маленькие дурачки, — сказал человек. — Почему вы не образумились и не стали держаться подальше от этого места, как все остальные? Теперь нам придется серьезно заняться вами.
Он провел пальцем по горлу и издал отвратительный дикий крик. Пит все понял. У него кровь застыла в жилах.
— Кто вы? — спросил он. — И что вы собираетесь сделать?
— Ха! — сказал человек. — В подземелье его! — Он схватил Пита, перебросил его, как мешок, через плечо и пошел туда, откуда появился.
Пит висел перекинутым через плечо восточного князя и не мог в темноте ничего видеть. Он только заметил, что они прошли через дверь, потом по коридору и длинной витой лестнице вниз. Они опять очутились в коридоре, в котором было холодно и пахло чем-то заплесневелым и гнилостным, затем миновали еще несколько дверей и попали наконец в маленькое, похожее на камеру узников помещение. Темница! Вокруг из стен торчали ржавые железные кольца.
В углу лежало что-то белое, похожее на кокон. Рядом сидел маленький араб и точил длинный нож.
— Где Абдул? — спросил восточный князь. Он опустил Пита на каменный пол рядом с коконом, оказавшимся Юпом: он тоже запутался в большой сети.
— Он пошел за Линдой, — сказал маленький араб низким, гортанным голосом. — Они вдвоем со старой Розой спрячут наш жемчуг. Нам нужно договориться, что делать с этими желторотыми пронырами, которых мы тут поймали.
— Я думаю, мы просто оставим их тут, в этой милой гостеприимной каморке, и запрем все двери, — сказал другой мужчина. — Сюда ни один человек не проникнет, тем более что с минуты на минуту по старому замку в самом деле начнут разгуливать привидения.
— Неплохая идея, — хмыкнул араб. — Но чтоб действовать наверняка, надо им еще немного попускать кровь.
Он провел большим пальцем по отточенному лезвию ножа. У Пита, видевшего это, сдавило горло. Ему очень хотелось шепнуть хоть словечко своему другу, но Юп лежал рядом так тихо, что Пит уже начал опасаться, не случилось ли с ним чего.
— Я пойду поищу Линду. — Араб засунул нож в чехол и поднялся. Он бросил взгляд на два тюка на полу. — Пойдем, помоги мне — нам нужно еще замести свои следы. Наш улов не скоро еще выберется из сетей!
— Ты прав. Нам надо торопиться.
Восточный князь повесил фонарь на стену — свет от него ярко освещал обоих мальчиков. Араб и князь поспешно вышли. Пит слышал, как гулко отдаются их шаги. Вскоре после этого он услышал скрип и тяжелый стук, словно перекатывали по земле огромный камень. Потом все стихло.
Это, должно быть, весьма образованные восточные люди, прекрасно понимающие, что напугают свои жертвы гораздо больше, если будут произносить жуткие угрозы на родном языке пленников!